msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Blask\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-31T00:58:30+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-08 12:43:25+0000\n"
"Language: da_DK\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.1.0-alpha\n"
#: template-parts/content-none.php:24
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Beklager, men intet matchede dine søgeord. Prøv igen med nogle andre ord."
#. translators: %s: Name of current post
#: template-parts/content.php:26
msgid "Continue reading %s →"
msgstr "Læs resten %s →"
#: portfolio-page.php:58
#: template-parts/content-none.php:20
msgid "Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr "Klar til at udgive dit første indlæg? Start her."
#: portfolio-page.php:62
#: template-parts/content-none.php:29
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Det ser ud til, at vi ikke kan finde det, du leder efter. Måske kan en søgning hjælpe?"
#: search.php:16
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Søgeresultater for: %s"
#: portfolio-page.php:52
#: template-parts/content-none.php:14
msgid "Nothing Found"
msgstr "Intet fundet"
#: inc/template-tags.php:215
msgctxt "post format archive title"
msgid "Links"
msgstr "Links"
#: inc/template-tags.php:217
msgctxt "post format archive title"
msgid "Statuses"
msgstr "Statusser"
#: inc/template-tags.php:219
msgctxt "post format archive title"
msgid "Audio"
msgstr "Lyd"
#: inc/template-tags.php:221
msgctxt "post format archive title"
msgid "Chats"
msgstr "Chats"
#: inc/template-tags.php:224
msgid "Archives: %s"
msgstr "Arkiver: %s"
#. translators: 1: Taxonomy singular name, 2: Current taxonomy term
#: inc/template-tags.php:228
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"
#: inc/template-tags.php:230
msgid "Archives"
msgstr "Arkiver"
#: inc/template-tags.php:202
msgctxt "daily archives date format"
msgid "F j, Y"
msgstr "j. F Y"
#: inc/template-tags.php:205
msgctxt "post format archive title"
msgid "Asides"
msgstr "Sidebemærkninger"
#: inc/template-tags.php:207
msgctxt "post format archive title"
msgid "Galleries"
msgstr "Gallerier"
#: inc/template-tags.php:209
msgctxt "post format archive title"
msgid "Images"
msgstr "Billeder"
#: inc/template-tags.php:211
msgctxt "post format archive title"
msgid "Videos"
msgstr "Videoer"
#: inc/template-tags.php:213
msgctxt "post format archive title"
msgid "Quotes"
msgstr "Citater"
#: inc/template-tags.php:198
msgid "Year: %s"
msgstr "År: %s"
#: inc/template-tags.php:198
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y"
#: inc/template-tags.php:200
msgid "Month: %s"
msgstr "Måned: %s"
#: inc/template-tags.php:200
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "F Y"
#: inc/template-tags.php:202
msgid "Day: %s"
msgstr "Dag: %s"
#: inc/template-tags.php:192
msgid "Category: %s"
msgstr "Kategori: %s"
#: inc/template-tags.php:196
msgid "Author: %s"
msgstr "Forfatter: %s"
#: inc/template-tags.php:194
msgid "Tag: %s"
msgstr "Emneord: %s"
#: inc/template-tags.php:171
msgid "% Comments"
msgstr "% kommentarer"
#: inc/template-tags.php:175
#: template-parts/content-page.php:20
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
#: inc/template-tags.php:171
msgid "1 Comment"
msgstr "1 kommentar"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: inc/template-tags.php:136
#: inc/template-tags.php:142
#: inc/template-tags.php:157
#: inc/template-tags.php:163
msgid ", "
msgstr ", "
#: inc/template-tags.php:138
#: inc/template-tags.php:159
msgid "Posted in %1$s"
msgstr "Udgivet i %1$s"
#: inc/template-tags.php:144
#: inc/template-tags.php:165
msgid "Tagged %1$s"
msgstr "Tagget %1$s"
#: inc/template-tags.php:171
msgid "Leave a comment"
msgstr "Skriv en kommentar"
#: inc/template-tags.php:120
msgctxt "post date"
msgid "Posted on %s"
msgstr "Skrevet den %s"
#: inc/template-tags.php:61
msgid "Older posts"
msgstr "Ældre indlæg"
#: inc/template-tags.php:65
msgid "Newer posts"
msgstr "Nyere indlæg"
#: inc/template-tags.php:90
msgid "Post navigation"
msgstr "Indlæg navigation"
#: inc/template-tags.php:27
#: inc/template-tags.php:57
msgid "Posts navigation"
msgstr "Indlægs-navigation"
#: inc/template-tags.php:31
msgid "Previous"
msgstr "Forrige"
#: inc/template-tags.php:35
msgid "Next"
msgstr "Næste"
#: inc/extras.php:106
msgid "Page %s"
msgstr "Side %s"
#: header.php:38
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
#: inc/extras.php:69
msgid "Pages:"
msgstr "Sider:"
#: functions.php:49
msgid "Social Menu"
msgstr "Social menu"
#: functions.php:141
msgctxt "Add new subset (greek, cyrillic, devanagari, vietnamese)"
msgid "no-subset"
msgstr "no-subset"
#: header.php:23
msgid "Skip to content"
msgstr "Videre til indhold"
#: footer.php:16
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Tema: %1$s af %2$s."
#: functions.php:48
msgid "Primary Menu"
msgstr "Primær menu"
#: footer.php:14
msgid "http://wordpress.org/"
msgstr "http://wordpress.org/"
#: footer.php:14
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Drevet af %s"
#: comments.php:41
#: comments.php:63
msgid "Older Comments"
msgstr "Ældre kommentarer"
#: comments.php:42
#: comments.php:64
msgid "Newer Comments"
msgstr "Nyere kommentarer"
#: comments.php:76
msgid "Comments are closed."
msgstr "Der er lukket for kommentarer."
#: 404.php:34
msgid "Most Used Categories"
msgstr "Mest brugte kategorier"
#: comments.php:29
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "En mening om “%2$s”"
msgstr[1] "%1$s meninger om “%2$s”"
#: comments.php:38
#: comments.php:60
msgid "Comment navigation"
msgstr "Kommentar navigation"
#: 404.php:15
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "Hov! Siden, du prøver at tilgå, findes ikke."