msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Lovecraft\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-17T03:03:01+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-20 12:54:49+0000\n" "Language: bs_BA\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #. translators: %s: Name of current post. #: inc/extras.php:90 msgid "Continue reading %s" msgstr "Nastavi čitati %s" #. translators: %s: Name of current post. #: template-parts/content.php:36 msgid "Continue reading %s " msgstr "Nastavi čitati %s " #: template-parts/content.php:14 msgid "Featured" msgstr "Istaknuto" #: template-parts/content-page.php:20 #: template-parts/content-single.php:26 #: template-parts/content.php:43 msgid "Pages:" msgstr "Stranice:" #: template-parts/content-none.php:29 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Izgleda da ne možemo prikazati ono što vam treba. Možda pretraga pomogne." #: template-parts/content-none.php:24 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Žao nam je, ali nema rezultata za tražene pojmove. Molimo vas da pokušate ponovo koristeći druge ključne riječi." #: template-parts/content-none.php:20 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Spremni ste da objavite vaš prvi članak? Započnite ovdje." #: template-parts/content-none.php:14 msgid "Nothing Found" msgstr "Ništa nije pronađeno" #: search.php:16 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Rezultati pretrage za: %s" #: inc/template-tags.php:180 msgid "Archives" msgstr "Arhive" #. translators: 1: Taxonomy singular name, 2: Current taxonomy term #: inc/template-tags.php:178 msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" #: inc/template-tags.php:174 msgid "Archives: %s" msgstr "Arhive: %s" #: inc/template-tags.php:171 msgctxt "post format archive title" msgid "Chats" msgstr "Dopisivanje" #: inc/template-tags.php:169 msgctxt "post format archive title" msgid "Audio" msgstr "Zvuk" #: inc/template-tags.php:167 msgctxt "post format archive title" msgid "Statuses" msgstr "Statusi" #: inc/template-tags.php:165 msgctxt "post format archive title" msgid "Links" msgstr "Linkovi" #: inc/template-tags.php:163 msgctxt "post format archive title" msgid "Quotes" msgstr "Citati" #: inc/template-tags.php:161 msgctxt "post format archive title" msgid "Videos" msgstr "Video snimci" #: inc/template-tags.php:159 msgctxt "post format archive title" msgid "Images" msgstr "Slike" #: inc/template-tags.php:157 msgctxt "post format archive title" msgid "Galleries" msgstr "Galerije" #: inc/template-tags.php:155 msgctxt "post format archive title" msgid "Asides" msgstr "Kratki članci" #: inc/template-tags.php:152 msgctxt "daily archives date format" msgid "F j, Y" msgstr "j. F Y." #: inc/template-tags.php:152 msgid "Day: %s" msgstr "Dan: %s" #: inc/template-tags.php:150 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "F Y." #: inc/template-tags.php:150 msgid "Month: %s" msgstr "Mjesec: %s" #: inc/template-tags.php:148 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "Y." #: inc/template-tags.php:148 msgid "Year: %s" msgstr "Godina: %s" #: inc/template-tags.php:146 msgid "Author: %s" msgstr "Autor: %s" #: inc/template-tags.php:144 msgid "Tag: %s" msgstr "Oznaka: %s" #: inc/template-tags.php:142 msgid "Category: %s" msgstr "Kategorija: %s" #: inc/template-tags.php:108 msgid "% Comments" msgstr "% komentara" #: inc/template-tags.php:108 msgid "1 Comment" msgstr "1 komentar" #: inc/template-tags.php:108 msgid "Leave a comment" msgstr "Komentariši" #: inc/template-tags.php:102 msgid "In %1$s" msgstr "u %1$s" #: 404.php:19 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "Nema sadržaja na ovoj lokaciji. Možda da pokušate sa pretragom?" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: inc/template-tags.php:100 msgid ", " msgstr ", " #: inc/template-tags.php:56 msgid "Post navigation" msgstr "Navigacija članaka" #: inc/template-tags.php:31 msgid "Newer posts" msgstr "Noviji članci" #: inc/template-tags.php:27 msgid "Older posts" msgstr "Stariji članci" #: inc/template-tags.php:23 msgid "Posts navigation" msgstr "Navigacija kroz članke" #: inc/extras.php:60 msgid "Page %s" msgstr "Stranica %s" #: header.php:43 msgid "Search" msgstr "Pretraga" #: header.php:39 msgid "Menu" msgstr "Meni" #: header.php:23 msgid "Skip to content" msgstr "Idi na sadržaj" #: functions.php:238 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Vaš komentar čeka na moderaciju." #: functions.php:222 msgid "(Edit)" msgstr "(Uredi)" #: functions.php:222 msgid "Pingback:" msgstr "Povratni ping:" #: comments.php:42 #: comments.php:65 msgid "Newer Comments →" msgstr "Noviji komentari →" #: comments.php:41 #: comments.php:64 msgid "← Older Comments" msgstr "← Stariji komentari" #: functions.php:252 #: inc/template-tags.php:112 #: template-parts/content-page.php:29 msgid "Edit" msgstr "Uredi" #: functions.php:249 msgctxt "1: date, 2: time" msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s u %2$s" #: functions.php:175 msgctxt "Lato font: on or off" msgid "on" msgstr "off" #: functions.php:100 msgid "Sidebar" msgstr "Bočna traka" #: functions.php:51 msgid "Primary Menu" msgstr "Glavni meni" #: footer.php:40 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Tema: %1$s od %2$s." #: footer.php:38 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Pokreće %s" #: footer.php:38 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://bs.wordpress.org/" #: comments.php:77 msgid "Comments are closed." msgstr "Komentari su isključeni." #: comments.php:38 #: comments.php:61 msgid "Comment navigation" msgstr "Navigacija komentara" #: comments.php:29 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "%1$s komentar na “%2$s”" msgstr[1] "%1$s komentara na “%2$s”" msgstr[2] "%1$s komentara na “%2$s”" #: 404.php:15 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Ups! Ta stranica nije pronađena."