msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Varia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-14T04:38:07+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-20 13:54:03+0000\n" "Language: he_IL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #. Theme URI of the theme msgid "https://wordpress.com/theme/varia" msgstr "https://wordpress.com/theme/varia" #. translators: 1: link to WP admin new post page. #: template-parts/content/content-none.php:31 msgid "Add or publish Posts" msgstr "הוסף או פרסם פוסט" #: template-parts/content/content-none.php:25 msgid "Your site is set to show the most recent posts on this page - but you don't have any Posts published." msgstr "לפי הגדרות האתר, פוסטים אחרונים אמורים להיות מוצגים בעמוד זה, אבל עדיין לא פרסמת פוסטים באתר." #: template-parts/content/content-none.php:16 msgid "No Posts Found" msgstr "לא מצאתי רשומות" #: functions.php:482 msgid "Check to hide the site menu & widgets in the footer, if your homepage is set to display a static page." msgstr "סמן כדי להסתיר את תפריט האתר ואת הווידג'טים בכותרת התחתונה, אם עמוד הבית שלך מוגדר להצגת עמוד סטטי." #: functions.php:481 msgid "Hide the Site Footer Menu & Widgets" msgstr "הסתר את תפריט הכותרת התחתונה של האתר ואת הווידג'טים" #: functions.php:458 msgid "Check to hide the site header, if your homepage is set to display a static page." msgstr "סמן כדי להסתיר את כותרת האתר, אם עמוד הבית שלך מוגדר להצגת עמוד סטטי." #: functions.php:457 msgid "Hide the Site Header" msgstr "הסתר כותרת עליונה של האתר" #: functions.php:198 msgid "Tertiary" msgstr "שלישוני" #: functions.php:398 msgid "Display mobile menu on the side" msgstr "הצג תפריט נייד בצד" #: functions.php:390 msgid "Mobile Settings" msgstr "הגדרות נייד" #: inc/wpcom.php:72 msgid "In order to ensure people can read your site, try to maintain a strong contrast ratio between the colors you choose here. Learn more about color contrast." msgstr "כדי להבטיח שאנשים יוכלו לקרוא את התוכן באתר שלך, כדאי לשמור על יחס ניגודיות גבוה בין הצבעים שבחרת כאן. ללמוד עוד על ניגודיות צבעים." #: inc/wpcom.php:70 msgid "Color Accessibility Warning" msgstr "אזהרת נגישות בנושא צבע" #: functions.php:190 msgid "Background" msgstr "רקע" #: functions.php:185 msgid "Foreground" msgstr "קדמה" #: inc/woocommerce.php:221 msgid "View your shopping list" msgstr "צפייה ברשימת הקניות שלך" #: inc/woocommerce.php:217 msgid "Cart" msgstr "עגלת קניות" #: inc/woocommerce.php:106 #: inc/woocommerce.php:142 msgid "%d item" msgid_plural "%d items" msgstr[0] "פריט אחד" msgstr[1] "%d פריטים" #: inc/woocommerce.php:103 #: inc/woocommerce.php:220 msgid "View your shopping cart" msgstr "צפה בעגלת הקניות" #. translators: %s: Name of current post. #: inc/template-functions.php:196 msgid "Continue reading %s" msgstr "המשך לקרוא %s" #: image.php:26 msgid "Next Image" msgstr "תמונה הבאה" #: image.php:25 msgid "Previous Image" msgstr "תמונה קודמת" #. Description of the theme msgid "A variable-based design system for WordPress sites built with Gutenberg." msgstr "מערכת עיצוב מבוססת-משתנה לאתרי WordPress שנבנתה עם Gutenberg." #: template-parts/post/author-bio.php:26 msgid "View more posts" msgstr "הצג פוסטים נוספים" #. translators: %s: post author #: template-parts/post/author-bio.php:17 msgid "Published by %s" msgstr "פורסם על ידי %s" #. translators: %s: Name of current post. Only visible to screen readers #: template-parts/content/content-single.php:33 msgid "Continue reading \"%s\"" msgstr "המשך קריאה \"%s\"" #: template-parts/content/content-none.php:47 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "מה שחיפשת לא נמצא. אולי חיפוש יכול לעזור." #: template-parts/content/content-none.php:40 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "לא נמצאו תוצאות התואמות לחיפוש. יש לנסות שנית עם מילות מפתח חלופיות." #: template-parts/content/content-excerpt.php:18 #: template-parts/content/content-testimonial-excerpt.php:18 #: template-parts/content/content.php:18 msgctxt "post" msgid "Featured" msgstr "מומלצים" #: single.php:42 msgid "Previous post:" msgstr "רשומה קודמת:" #: single.php:41 msgid "Previous Post" msgstr "הפוסט הקודם" #: single.php:39 msgid "Next post:" msgstr "רשומה הבאה:" #: single.php:38 msgid "Next Post" msgstr "הפוסט הבא" #. translators: %s: parent post link #: single.php:31 msgid "Published in
%s" msgstr "פורסם ב-
%s" #: search.php:25 msgid "Search results for:" msgstr "תוצאות חיפוש עבור:" #: inc/wpcom.php:57 msgid "Check to hide the page title, if your homepage is set to display a static page." msgstr "סימון להסתיר את כותרת העמוד, אם דף הבית שלך מוגדר להציג עמוד קבוע." #: inc/wpcom.php:56 msgid "Hide Homepage Title" msgstr "הסתרת כותרת עמוד הבית" #: inc/template-tags.php:298 msgid "Older posts" msgstr "לפוסטים קודמים" #: inc/template-tags.php:294 msgid "Newer posts" msgstr "לפוסטים הבאים" #. translators: %s: Name of current post. Only visible to screen readers. #. translators: %s: Name of current post. Only visible to screen readers #: inc/template-tags.php:120 #: inc/template-tags.php:185 #: template-parts/content/content-page.php:42 msgid "Edit %s" msgstr "עריכה %s" #: inc/template-tags.php:104 #: inc/template-tags.php:169 msgid "Tags:" msgstr "תגים: " #: inc/template-tags.php:92 #: inc/template-tags.php:157 msgid "Posted in" msgstr "פורסם ב" #. translators: used between list items, there is a space after the comma. #: inc/template-tags.php:86 #: inc/template-tags.php:98 #: inc/template-tags.php:151 #: inc/template-tags.php:163 msgid ", " msgstr ", " #. translators: %s: Name of current post. Only visible to screen readers. #: inc/template-tags.php:63 msgid "Leave a comment on %s" msgstr "השאירו תגובה עבור %s" #: inc/template-tags.php:46 msgid "Posted by" msgstr "פורסם ע\"י" #: inc/template-functions.php:124 msgid "Archives:" msgstr "ארכיון" #. translators: %s: Post type singular name #. translators: %s: Taxonomy singular name #: inc/template-functions.php:114 #: inc/template-functions.php:120 msgid "%s Archives" msgstr "ארכיון %s:" #: inc/template-functions.php:110 msgid "Daily Archives: " msgstr "ארכיון יומי:" #: inc/template-functions.php:108 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "F Y" #: inc/template-functions.php:108 msgid "Monthly Archives: " msgstr "ארכיון חודשי:" #: inc/template-functions.php:106 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "Y" #: inc/template-functions.php:106 msgid "Yearly Archives: " msgstr "ארכיון שנתי:" #: inc/template-functions.php:104 msgid "Author Archives: " msgstr "ארכיון לפי מחברים:" #: inc/template-functions.php:102 msgid "Tag Archives: " msgstr "ארכיון תגיות:" #: inc/template-functions.php:100 msgid "Category Archives: " msgstr "ארכיון קטגוריות: " #: inc/back-compat.php:39 #: inc/back-compat.php:53 #: inc/back-compat.php:73 msgid "Varia requires at least WordPress version 4.7. You are running version %s. Please upgrade and try again." msgstr "Varia מצריכה גרסת WordPress 4.7 לפחות. כעת נעשה שימוש בגרסה %s. שדרג ונסה שנית." #: image.php:93 msgctxt "Parent post link" msgid "Published in
%title" msgstr "פורסם ב:
%title" #: image.php:76 msgctxt "Used before full size attachment link." msgid "Full size" msgstr "מסך מלא" #: image.php:62 msgid "Page" msgstr "עמוד" #: image.php:58 #: template-parts/content/content-page.php:28 #: template-parts/content/content-single.php:46 #: template-parts/content/content.php:36 msgid "Pages:" msgstr "עמודים:" #: inc/woocommerce.php:219 #: template-parts/header/site-navigation.php:21 msgid "collapsed" msgstr "צומצם" #: inc/woocommerce.php:218 #: template-parts/header/site-navigation.php:20 msgid "expanded" msgstr "הורחב" #: template-parts/header/site-navigation.php:17 msgid "Menu" msgstr "תפריט" #: template-parts/header/site-navigation.php:13 msgid "Main Navigation" msgstr "ניווט ראשי" #: header.php:31 msgid "Skip to content" msgstr "דלג לתוכן" #: functions.php:254 msgid "Add widgets here to appear in your footer." msgstr "יש להוסיף וידג'טים שיוצגו בפוטר." #: functions.php:252 #: template-parts/footer/footer-widgets.php:12 msgid "Footer" msgstr "כותרת תחתונה" #: functions.php:180 msgid "Secondary" msgstr "משני" #: functions.php:152 msgid "XL" msgstr "XL" #: functions.php:151 msgid "Huge" msgstr "ענק" #: functions.php:146 msgid "L" msgstr "L" #: functions.php:145 msgid "Large" msgstr "גדול" #: functions.php:140 msgid "M" msgstr "M" #: functions.php:139 msgid "Normal" msgstr "רגיל" #: functions.php:134 msgid "S" msgstr "S" #: functions.php:133 msgid "Small" msgstr "קטן" #: functions.php:77 #: template-parts/header/social-navigation.php:2 msgid "Social Links Menu" msgstr "תפריט קישורים חברתיים" #: functions.php:76 #: template-parts/footer/footer-navigation.php:2 msgid "Footer Menu" msgstr "תפריט כותרת תחתית" #: functions.php:75 #: functions.php:175 msgid "Primary" msgstr "ראשי" #: template-parts/footer/site-name.php:9 msgid "https://wordpress.org/" msgstr "http://he.wordpress.org/" #: comments.php:66 msgid "Comments are closed." msgstr "התגובות סגורות." #. translators: 1: comment count number, 2: title. #: comments.php:41 msgctxt "comments title" msgid "%1$s thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "תגובה אחת בנושא “%2$s”" msgstr[1] "%1$s תגובות בנושא “%2$s”" #. translators: 1: title. #: comments.php:35 msgid "One thought on “%1$s”" msgstr "תגובה אחת על “%1$s”" #: 404.php:24 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "נראה כי אין כאן כלום. אולי כדאי לנסות את אפשרות החיפוש." #: 404.php:20 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "אופס. העמוד שביקשת לא נמצא."