msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Academica\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-17T01:50:20+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-29 14:23:03+0000\n" "Language: no\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: inc/wpcom-colors.php:27 msgid "Hover Accent" msgstr "Aksent for oversveving" #: inc/wpcom-colors.php:13 msgid "Top Navigation, Buttons" msgstr "Toppnavigasjon, Knapper" #: inc/wpcom-colors.php:6 msgid "Links, Site Description" msgstr "Lenker, Nettstedsbeskrivelse" #. Template Name of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/academica/template-sidebar-right.php msgid "Sidebar Right" msgstr "Sidelinje til høyre" #. Template Name of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/academica/template-sidebar-left.php msgid "Sidebar Left" msgstr "Sidelinje til venstre" #. Template Name of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/academica/template-full-width.php msgid "Full Width" msgstr "Fullbredde" #. Description of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/academica/style.css msgid "Academica is an education- and school-oriented CMS theme with a three-column layout and modern design. It is easy to customize and comes with a custom widget, three templates for Posts and Pages, and a featured content slider." msgstr "Academica er et utdannelses- og skoleorientert CMS-tema med tre-kolonne-oppsett og moderne design. Det er enkelt å tilpasse og leveres med en egendefinert widget, tre maler for innlegg og sider, og en funksjonell glidebryter." #: social-icons.php:11 msgid "YouTube" msgstr "YouTube" #: social-icons.php:10 msgid "LinkedIn" msgstr "LinkedIn" #: social-icons.php:9 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: social-icons.php:8 msgid "Flickr" msgstr "Flickr" #: social-icons.php:7 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: single.php:31 msgctxt "Next post link" msgid "→" msgstr "→" #: single.php:30 msgctxt "Previous post link" msgid "←" msgstr "←" #: searchform.php:7 #: searchform.php:8 #: searchform.php:9 msgid "Search" msgstr "Søk" #: search.php:30 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Beklager, men intet passet til ditt søkeuttrykk. Vennligst prøv igjen med noen andre nøkkelord." #: search.php:12 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Søkeresultater for: %s" #: index.php:30 msgid "Apologies, but no results were found. Perhaps searching will help find a related post." msgstr "Beklager, men ingen resultater ble funnet. Kanskje du kan finne et relatert innlegg ved å søke." #: inc/widgets.php:165 msgid "Image grid" msgstr "Bildenetting" #: inc/widgets.php:161 msgid "Image list" msgstr "Bildeliste" #: inc/widgets.php:158 msgid "Display as:" msgstr "Vis som:" #: inc/widgets.php:154 msgid "Number of posts to show:" msgstr "Antall innlegg å vise:" #: inc/widgets.php:144 msgid "- Recent in all categories -" msgstr "- Nylig i alle kategorier -" #: inc/widgets.php:142 msgid "Choose category:" msgstr "Velg kategori:" #: inc/widgets.php:138 msgid "Title:" msgstr "Tittel:" #: inc/widgets.php:50 msgctxt "Widget title link" msgid "%s »" msgstr "%s »" #: inc/theme-options.php:242 msgid "Header Social Icons" msgstr "Toppområdets sosiale ikoner" #: inc/theme-options.php:185 msgid "%s Theme Options" msgstr "%s Temainnstillinger" #: inc/theme-options.php:69 #: inc/theme-options.php:70 msgid "Theme Options" msgstr "Temainnstillinger" #: inc/theme-options.php:40 #: inc/theme-options.php:284 msgid "YouTube URL" msgstr "YouTube-nettadresse" #: inc/theme-options.php:39 #: inc/theme-options.php:277 msgid "LinkedIn URL" msgstr "LinkedIn-nettadresse" #: inc/theme-options.php:38 #: inc/theme-options.php:270 msgid "Facebook URL" msgstr "Facebook-nettadresse" #: inc/theme-options.php:37 #: inc/theme-options.php:263 msgid "Flickr URL" msgstr "Flickr-nettadresse" #: inc/theme-options.php:36 #: inc/theme-options.php:256 msgid "Twitter URL" msgstr "Twitter-nettadresse" #: inc/theme-options.php:30 msgid "Social Profiles" msgstr "Sosiale profiler" #: image.php:99 msgid "Next →" msgstr "Neste →" #: image.php:98 msgid "← Previous" msgstr "← Forrige" #: image.php:91 msgid "Both comments and trackbacks are currently closed." msgstr "Både kommentarer og trackbacks er for øyeblikket lukket." #: image.php:89 msgid "Trackbacks are closed, but you can post a comment." msgstr "Trackbaks er ikke mulig, men du kan legge til en kommentar. " #: image.php:87 msgid "Comments are closed, but you can leave a trackback: Trackback URL." msgstr "Kommentarene er lukket, men du kan etterlate en tilbakesporing: Tilbakesporingsnettadressen." #: image.php:85 msgid "Post a comment or leave a trackback: Trackback URL." msgstr "Send en kommentar eller etterlat en tilbakesporing: Tilbakesporings-URL." #: header-image.php:37 #: slider.php:49 msgid "Permalink to %s" msgstr "Permalenke til %s" #: functions.php:626 msgid "Error 404" msgstr "Error 404" #: functions.php:623 msgid "Articles posted by %s" msgstr "Artikler postet av %s" #: functions.php:616 msgid "Search results for '%s'" msgstr "Søkeresultater for '%s'" #: functions.php:565 msgid "Home" msgstr "Hjem" #: functions.php:507 msgid "Full Width (no sidebars)" msgstr "Full bredde (uten side-meny)" #: functions.php:503 msgid "Only Left Sidebar" msgstr "Kun den venstre sidelinjen" #: functions.php:499 msgid "Default" msgstr "Standard" #: functions.php:495 msgid "Choose layout for this post:" msgstr "Velg oppsettet for dette innlegget:" #: functions.php:481 msgid "Post Layout" msgstr "Innleggsoppsett" #: functions.php:469 msgid "Newer posts " msgstr "Nyere innlegg " #: functions.php:468 msgid " Older posts" msgstr " Eldre innlegg" #: functions.php:466 msgid "Post navigation" msgstr "Innleggsnavigasjon" #: functions.php:442 msgid "By %1$s on %3$s." msgstr "Av %1$s på den %3$s." #: functions.php:434 msgid "View all posts by %s" msgstr "Vis alle innlegg av %s" #. Translators: used between list items, there is a space after the comma. #: functions.php:423 msgid ", " msgstr ", " #: functions.php:291 msgid "Continue reading " msgstr "Les videre " #: functions.php:256 #: functions.php:630 msgid "Page %s" msgstr "Side %s" #: functions.php:203 #: functions.php:215 msgid "Latest Posts" msgstr "Siste poster" #: functions.php:188 #: functions.php:195 msgid "Start here" msgstr "Begynn her" #: functions.php:165 msgid "Footer" msgstr "Bunntekst" #: functions.php:156 msgid "Sidebar: Pages (Right)" msgstr "Sidelinje: Sider (Høyre)" #: functions.php:147 msgid "Sidebar: Pages (Left)" msgstr "Sidelinje: Sider (Venstre)" #: functions.php:102 msgid "Sidebar: Right" msgstr "Sidelinje: Høyre" #: functions.php:93 msgid "Sidebar: Left" msgstr "Sidelinje: Venstre" #: functions.php:37 msgid "Footer Menu" msgstr "Footer meny" #: functions.php:36 msgid "Top Menu" msgstr "Toppmeny" #: footer.php:14 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Tema: %1$s av %2$s." #: content-single.php:21 msgid "Tags:" msgstr "Stikkord:" #: content-page.php:13 #: content-single.php:13 #: image.php:66 msgid "Pages:" msgstr "Sider:" #: content-gallery.php:64 #: content.php:11 #: content.php:24 #: inc/widgets.php:72 #: inc/widgets.php:79 msgid "Permanent Link to %s" msgstr "Permanent lenke til %s" #: content-aside.php:11 #: content-gallery.php:72 #: content-page.php:20 #: content-single.php:23 #: content.php:32 #: image.php:93 msgid "Edit" msgstr "Rediger" #: comments.php:34 msgid "Comments are closed." msgstr "Det er stengt for kommentarer." #: comments.php:25 msgid "Newer Comments →" msgstr "Nyere kommentarer →" #: comments.php:24 msgid "← Older Comments" msgstr "← Eldre kommentarer" #: comments.php:23 msgid "Comment navigation" msgstr "Kommentarnavigasjon" #: comments.php:15 #: content-gallery.php:69 #: content.php:29 #: functions.php:281 msgid "Leave a comment" msgstr "Legg igjen en kommentar" #: archive.php:56 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Vi klarer ikke å finne det du leter etter. Prøv å søke." #: archive.php:35 msgid "Archives" msgstr "Arkiv" #: archive.php:32 msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Årlige arkiver: %s" #: archive.php:29 msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Månedlige arkiver: %s" #: archive.php:26 msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Daglige arkiver: %s" #: archive.php:23 msgid "Author Archives: %s" msgstr "Forfatterarkiv: %s" #: archive.php:19 msgid "Tag Archives: %s" msgstr "Stikkordarkiv: %s" #: archive.php:16 msgid "Category Archives: %s" msgstr "Kategoriarkiv: %s" #. translators: %1$s: smilie #: 404.php:34 msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s" msgstr "Forsøk de månedlige arkivene. %1$s" #: 404.php:26 msgid "Most Used Categories" msgstr "Mest brukte kategorier" #: 404.php:19 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?" msgstr "Det ser ut til at intet finnes på plasseringen. Prøve en av lenkene nedenfor eller et søk?" #: 404.php:16 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Auda! Den siden finnes ikke,"