msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Academica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-17T01:50:20+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-29 14:23:03+0000\n"
"Language: no\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: inc/wpcom-colors.php:27
msgid "Hover Accent"
msgstr "Aksent for oversveving"
#: inc/wpcom-colors.php:13
msgid "Top Navigation, Buttons"
msgstr "Toppnavigasjon, Knapper"
#: inc/wpcom-colors.php:6
msgid "Links, Site Description"
msgstr "Lenker, Nettstedsbeskrivelse"
#. Template Name of the plugin/theme
#: wp-content/themes/pub/academica/template-sidebar-right.php
msgid "Sidebar Right"
msgstr "Sidelinje til høyre"
#. Template Name of the plugin/theme
#: wp-content/themes/pub/academica/template-sidebar-left.php
msgid "Sidebar Left"
msgstr "Sidelinje til venstre"
#. Template Name of the plugin/theme
#: wp-content/themes/pub/academica/template-full-width.php
msgid "Full Width"
msgstr "Fullbredde"
#. Description of the plugin/theme
#: wp-content/themes/pub/academica/style.css
msgid "Academica is an education- and school-oriented CMS theme with a three-column layout and modern design. It is easy to customize and comes with a custom widget, three templates for Posts and Pages, and a featured content slider."
msgstr "Academica er et utdannelses- og skoleorientert CMS-tema med tre-kolonne-oppsett og moderne design. Det er enkelt å tilpasse og leveres med en egendefinert widget, tre maler for innlegg og sider, og en funksjonell glidebryter."
#: social-icons.php:11
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"
#: social-icons.php:10
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"
#: social-icons.php:9
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: social-icons.php:8
msgid "Flickr"
msgstr "Flickr"
#: social-icons.php:7
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
#: single.php:31
msgctxt "Next post link"
msgid "→"
msgstr "→"
#: single.php:30
msgctxt "Previous post link"
msgid "←"
msgstr "←"
#: searchform.php:7
#: searchform.php:8
#: searchform.php:9
msgid "Search"
msgstr "Søk"
#: search.php:30
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Beklager, men intet passet til ditt søkeuttrykk. Vennligst prøv igjen med noen andre nøkkelord."
#: search.php:12
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Søkeresultater for: %s"
#: index.php:30
msgid "Apologies, but no results were found. Perhaps searching will help find a related post."
msgstr "Beklager, men ingen resultater ble funnet. Kanskje du kan finne et relatert innlegg ved å søke."
#: inc/widgets.php:165
msgid "Image grid"
msgstr "Bildenetting"
#: inc/widgets.php:161
msgid "Image list"
msgstr "Bildeliste"
#: inc/widgets.php:158
msgid "Display as:"
msgstr "Vis som:"
#: inc/widgets.php:154
msgid "Number of posts to show:"
msgstr "Antall innlegg å vise:"
#: inc/widgets.php:144
msgid "- Recent in all categories -"
msgstr "- Nylig i alle kategorier -"
#: inc/widgets.php:142
msgid "Choose category:"
msgstr "Velg kategori:"
#: inc/widgets.php:138
msgid "Title:"
msgstr "Tittel:"
#: inc/widgets.php:50
msgctxt "Widget title link"
msgid "%s »"
msgstr "%s »"
#: inc/theme-options.php:242
msgid "Header Social Icons"
msgstr "Toppområdets sosiale ikoner"
#: inc/theme-options.php:185
msgid "%s Theme Options"
msgstr "%s Temainnstillinger"
#: inc/theme-options.php:69
#: inc/theme-options.php:70
msgid "Theme Options"
msgstr "Temainnstillinger"
#: inc/theme-options.php:40
#: inc/theme-options.php:284
msgid "YouTube URL"
msgstr "YouTube-nettadresse"
#: inc/theme-options.php:39
#: inc/theme-options.php:277
msgid "LinkedIn URL"
msgstr "LinkedIn-nettadresse"
#: inc/theme-options.php:38
#: inc/theme-options.php:270
msgid "Facebook URL"
msgstr "Facebook-nettadresse"
#: inc/theme-options.php:37
#: inc/theme-options.php:263
msgid "Flickr URL"
msgstr "Flickr-nettadresse"
#: inc/theme-options.php:36
#: inc/theme-options.php:256
msgid "Twitter URL"
msgstr "Twitter-nettadresse"
#: inc/theme-options.php:30
msgid "Social Profiles"
msgstr "Sosiale profiler"
#: image.php:99
msgid "Next →"
msgstr "Neste →"
#: image.php:98
msgid "← Previous"
msgstr "← Forrige"
#: image.php:91
msgid "Both comments and trackbacks are currently closed."
msgstr "Både kommentarer og trackbacks er for øyeblikket lukket."
#: image.php:89
msgid "Trackbacks are closed, but you can ."
msgstr "Trackbaks er ikke mulig, men du kan . "
#: image.php:87
msgid "Comments are closed, but you can leave a trackback: Trackback URL."
msgstr "Kommentarene er lukket, men du kan etterlate en tilbakesporing: Tilbakesporingsnettadressen."
#: image.php:85
msgid " or leave a trackback: Trackback URL."
msgstr " eller etterlat en tilbakesporing: Tilbakesporings-URL."
#: header-image.php:37
#: slider.php:49
msgid "Permalink to %s"
msgstr "Permalenke til %s"
#: functions.php:626
msgid "Error 404"
msgstr "Error 404"
#: functions.php:623
msgid "Articles posted by %s"
msgstr "Artikler postet av %s"
#: functions.php:616
msgid "Search results for '%s'"
msgstr "Søkeresultater for '%s'"
#: functions.php:565
msgid "Home"
msgstr "Hjem"
#: functions.php:507
msgid "Full Width (no sidebars)"
msgstr "Full bredde (uten side-meny)"
#: functions.php:503
msgid "Only Left Sidebar"
msgstr "Kun den venstre sidelinjen"
#: functions.php:499
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#: functions.php:495
msgid "Choose layout for this post:"
msgstr "Velg oppsettet for dette innlegget:"
#: functions.php:481
msgid "Post Layout"
msgstr "Innleggsoppsett"
#: functions.php:469
msgid "Newer posts →"
msgstr "Nyere innlegg →"
#: functions.php:468
msgid "← Older posts"
msgstr "← Eldre innlegg"
#: functions.php:466
msgid "Post navigation"
msgstr "Innleggsnavigasjon"
#: functions.php:442
msgid "By %1$s on %3$s."
msgstr "Av %1$s på den %3$s."
#: functions.php:434
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Vis alle innlegg av %s"
#. Translators: used between list items, there is a space after the comma.
#: functions.php:423
msgid ", "
msgstr ", "
#: functions.php:291
msgid "Continue reading →"
msgstr "Les videre →"
#: functions.php:256
#: functions.php:630
msgid "Page %s"
msgstr "Side %s"
#: functions.php:203
#: functions.php:215
msgid "Latest Posts"
msgstr "Siste poster"
#: functions.php:188
#: functions.php:195
msgid "Start here"
msgstr "Begynn her"
#: functions.php:165
msgid "Footer"
msgstr "Bunntekst"
#: functions.php:156
msgid "Sidebar: Pages (Right)"
msgstr "Sidelinje: Sider (Høyre)"
#: functions.php:147
msgid "Sidebar: Pages (Left)"
msgstr "Sidelinje: Sider (Venstre)"
#: functions.php:102
msgid "Sidebar: Right"
msgstr "Sidelinje: Høyre"
#: functions.php:93
msgid "Sidebar: Left"
msgstr "Sidelinje: Venstre"
#: functions.php:37
msgid "Footer Menu"
msgstr "Footer meny"
#: functions.php:36
msgid "Top Menu"
msgstr "Toppmeny"
#: footer.php:14
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Tema: %1$s av %2$s."
#: content-single.php:21
msgid "Tags:"
msgstr "Stikkord:"
#: content-page.php:13
#: content-single.php:13
#: image.php:66
msgid "Pages:"
msgstr "Sider:"
#: content-gallery.php:64
#: content.php:11
#: content.php:24
#: inc/widgets.php:72
#: inc/widgets.php:79
msgid "Permanent Link to %s"
msgstr "Permanent lenke til %s"
#: content-aside.php:11
#: content-gallery.php:72
#: content-page.php:20
#: content-single.php:23
#: content.php:32
#: image.php:93
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
#: comments.php:34
msgid "Comments are closed."
msgstr "Det er stengt for kommentarer."
#: comments.php:25
msgid "Newer Comments →"
msgstr "Nyere kommentarer →"
#: comments.php:24
msgid "← Older Comments"
msgstr "← Eldre kommentarer"
#: comments.php:23
msgid "Comment navigation"
msgstr "Kommentarnavigasjon"
#: comments.php:15
#: content-gallery.php:69
#: content.php:29
#: functions.php:281
msgid "Leave a comment"
msgstr "Legg igjen en kommentar"
#: archive.php:56
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Vi klarer ikke å finne det du leter etter. Prøv å søke."
#: archive.php:35
msgid "Archives"
msgstr "Arkiv"
#: archive.php:32
msgid "Yearly Archives: %s"
msgstr "Årlige arkiver: %s"
#: archive.php:29
msgid "Monthly Archives: %s"
msgstr "Månedlige arkiver: %s"
#: archive.php:26
msgid "Daily Archives: %s"
msgstr "Daglige arkiver: %s"
#: archive.php:23
msgid "Author Archives: %s"
msgstr "Forfatterarkiv: %s"
#: archive.php:19
msgid "Tag Archives: %s"
msgstr "Stikkordarkiv: %s"
#: archive.php:16
msgid "Category Archives: %s"
msgstr "Kategoriarkiv: %s"
#. translators: %1$s: smilie
#: 404.php:34
msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s"
msgstr "Forsøk de månedlige arkivene. %1$s"
#: 404.php:26
msgid "Most Used Categories"
msgstr "Mest brukte kategorier"
#: 404.php:19
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?"
msgstr "Det ser ut til at intet finnes på plasseringen. Prøve en av lenkene nedenfor eller et søk?"
#: 404.php:16
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "Auda! Den siden finnes ikke,"