msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Academica\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-12T01:02:11+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-13 20:24:53+0000\n" "Language: sv_SE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #. Template Name of the theme msgid "Sidebar Right" msgstr "Sidopanel höger" #. Template Name of the theme msgid "Sidebar Left" msgstr "Sidopanel vänster" #. Template Name of the theme msgid "Full Width" msgstr "Full bredd" #: social-icons.php:11 msgid "YouTube" msgstr "YouTube" #: social-icons.php:10 msgid "LinkedIn" msgstr "LinkedIn" #: social-icons.php:9 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: social-icons.php:8 msgid "Flickr" msgstr "Flickr" #: social-icons.php:7 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: single.php:31 msgctxt "Next post link" msgid "→" msgstr "→" #: single.php:30 msgctxt "Previous post link" msgid "←" msgstr "←" #: searchform.php:7 #: searchform.php:8 #: searchform.php:9 msgid "Search" msgstr "Sök" #: search.php:30 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Inget matchade dina söktermer. Försök igen med några andra nyckelord." #: search.php:12 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Sökresultat för: %s" #: index.php:30 msgid "Apologies, but no results were found. Perhaps searching will help find a related post." msgstr "Inga resultat hittades. Kanske kan sökning hjälpa till att hitta ett relaterat inlägg?" #: inc/widgets.php:165 msgid "Image grid" msgstr "Bildrutnät" #: inc/widgets.php:161 msgid "Image list" msgstr "Bildlista" #: inc/widgets.php:158 msgid "Display as:" msgstr "Visa som:" #: inc/widgets.php:154 msgid "Number of posts to show:" msgstr "Antal inlägg att visa:" #: inc/widgets.php:144 msgid "- Recent in all categories -" msgstr "- Senaste i alla kategorier -" #: inc/widgets.php:142 msgid "Choose category:" msgstr "Välj kategori:" #: inc/widgets.php:138 msgid "Title:" msgstr "Rubrik:" #: inc/widgets.php:50 msgctxt "Widget title link" msgid "%s »" msgstr "%s »" #: inc/theme-options.php:242 msgid "Header Social Icons" msgstr "Sociala ikoner i sidhuvud" #: inc/theme-options.php:185 msgid "%s Theme Options" msgstr "Temaalternativ för %s" #: inc/theme-options.php:113 msgid "Add social networking icons to the top of the theme by entering the URLs to your profiles." msgstr "Lägg till ikoner för sociala nätverk i toppen av temat genom att ange URL:er till dina profiler." #: inc/theme-options.php:69 #: inc/theme-options.php:70 msgid "Theme Options" msgstr "Temaalternativ" #: inc/theme-options.php:40 #: inc/theme-options.php:284 msgid "YouTube URL" msgstr "YouTube-URL" #: inc/theme-options.php:39 #: inc/theme-options.php:277 msgid "LinkedIn URL" msgstr "LinkedIn-URL" #: inc/theme-options.php:38 #: inc/theme-options.php:270 msgid "Facebook URL" msgstr "Facebook-URL" #: inc/theme-options.php:37 #: inc/theme-options.php:263 msgid "Flickr URL" msgstr "Flickr-URL" #: inc/theme-options.php:36 #: inc/theme-options.php:256 msgid "Twitter URL" msgstr "Twitter-URL" #: inc/theme-options.php:30 msgid "Social Profiles" msgstr "Sociala profiler" #: image.php:101 msgid "Next →" msgstr "Nästa →" #: image.php:100 msgid "← Previous" msgstr "← Föregående" #: image.php:93 msgid "Both comments and trackbacks are currently closed." msgstr "Både kommentarer och trackbacks är för närvarande stängda." #: image.php:91 msgid "Trackbacks are closed, but you can post a comment." msgstr "Trackbacks är stängda, men du kan publicera en kommentar." #: image.php:89 msgid "Comments are closed, but you can leave a trackback: Trackback URL." msgstr "Kommentarer är stängda men du kan lämna en trackback: Trackback-URL." #: image.php:87 msgid "Post a comment or leave a trackback: Trackback URL." msgstr "Publicera en kommentar eller lämna en trackback: Trackback-URL." #: image.php:75 msgid "Published at %4$s × %5$s in %7$s." msgstr "Publicerat kl. %4$s × %5$s i %7$s." #: header-image.php:37 msgid "Permalink to %s" msgstr "Permalänk till %s" #: functions.php:631 msgid "Error 404" msgstr "Fel 404" #: functions.php:628 msgid "Articles posted by %s" msgstr "Artiklar publicerade av %s" #: functions.php:624 msgid "Posts tagged '%s'" msgstr "Inlägg märkt '%s'" #: functions.php:621 msgid "Search results for '%s'" msgstr "Sökresultat för '%s'" #: functions.php:565 msgid "Home" msgstr "Hem" #: functions.php:507 msgid "Full Width (no sidebars)" msgstr "Full bredd (inga sidopaneler)" #: functions.php:503 msgid "Only Left Sidebar" msgstr "Endast vänster sidopanel" #: functions.php:499 msgid "Default" msgstr "Standard" #: functions.php:495 msgid "Choose layout for this post:" msgstr "Välj layout för detta inlägg:" #: functions.php:481 msgid "Post Layout" msgstr "Inläggslayout" #: functions.php:469 msgid "Newer posts " msgstr "Nyare inlägg " #: functions.php:468 msgid " Older posts" msgstr " Äldre inlägg" #: functions.php:466 msgid "Post navigation" msgstr "Inläggsnavigering" #: functions.php:442 msgid "By %1$s on %3$s." msgstr "Av %1$s on %3$s." #. Translators: 1 is the author's name, 2 is category, and 3 is the date. #: functions.php:440 msgid "By %1$s in %2$s on %3$s." msgstr "Av %1$s in %2$s den %3$s." #: functions.php:434 msgid "View all posts by %s" msgstr "Visa alla inlägg av %s" #. Translators: used between list items, there is a space after the comma. #: functions.php:423 msgid ", " msgstr ", " #: functions.php:291 msgid "Continue reading " msgstr "Fortsätt läsa " #: functions.php:256 #: functions.php:635 msgid "Page %s" msgstr "Sida %s" #: functions.php:203 #: functions.php:215 msgid "Latest Posts" msgstr "Senaste inläggen" #: functions.php:188 #: functions.php:195 msgid "Start here" msgstr "Börja här" #: functions.php:165 msgid "Footer" msgstr "Sidfot" #: functions.php:156 msgid "Sidebar: Pages (Right)" msgstr "Sidopanel: Sidor (höger)" #: functions.php:147 msgid "Sidebar: Pages (Left)" msgstr "Sidopanel: Sidor (vänster)" #: functions.php:138 msgid "Sidebar: Archive Pages" msgstr "Sidopanel: Arkivsidor" #: functions.php:129 msgid "Sidebar: Homepage (Middle)" msgstr "Sidopanel: Startsida (mitten)" #: functions.php:120 msgid "Sidebar: Homepage (Right)" msgstr "Sidopanel: Startsida (höger)" #: functions.php:111 msgid "Sidebar: Homepage (Left)" msgstr "Sidopanel: Startsida (vänster)" #: functions.php:102 msgid "Sidebar: Right" msgstr "Sidopanel: Höger" #: functions.php:93 msgid "Sidebar: Left" msgstr "Sidopanel: Vänster" #: functions.php:57 msgid "The featured content section displays on the front page above the first post in the content area." msgstr "Den utvalda innehållssektionen visas på startsidan över det första inlägget i innehållsområdet." #: functions.php:37 msgid "Footer Menu" msgstr "Sidfotsmeny" #: functions.php:36 msgid "Top Menu" msgstr "Toppmeny" #: footer.php:14 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Tema: %1$s av %2$s." #: content-single.php:21 msgid "Tags:" msgstr "Etiketter:" #: content-page.php:13 #: content-single.php:13 #: image.php:68 msgid "Pages:" msgstr "Sidor:" #: content-gallery.php:64 #: content.php:11 #: content.php:24 #: inc/widgets.php:72 #: inc/widgets.php:79 msgid "Permanent Link to %s" msgstr "Permanent länk till %s" #: content-gallery.php:48 msgid "This gallery contains %1$s photo." msgid_plural "This gallery contains %1$s photos." msgstr[0] "Detta galleri innehåller %1$s foto." msgstr[1] "Detta galleri innehåller %1$s foton." #: content-aside.php:11 #: content-gallery.php:72 #: content-page.php:20 #: content-single.php:23 #: content.php:32 #: image.php:95 msgid "Edit" msgstr "Redigera" #: comments.php:34 msgid "Comments are closed." msgstr "Kommentarer är stängda." #: comments.php:25 msgid "Newer Comments →" msgstr "Nyare kommentarer →" #: comments.php:24 msgid "← Older Comments" msgstr "← Äldre kommentarer" #: comments.php:23 msgid "Comment navigation" msgstr "Kommentarsnavigering" #: comments.php:15 #: content-gallery.php:69 #: content.php:29 #: functions.php:281 msgid "Leave a comment" msgstr "Lämna en kommentar" #: archive.php:56 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Det verkar som att vi inte kan hitta det du letar efter. Prova att göra en sökning." #: archive.php:35 msgid "Archives" msgstr "Arkiv" #: archive.php:32 msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Årsarkiv: %s" #: archive.php:29 msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Månadsarkiv: %s" #: archive.php:26 msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Dagsarkiv: %s" #: archive.php:23 msgid "Author Archives: %s" msgstr "Författararkiv: %s" #: archive.php:19 msgid "Tag Archives: %s" msgstr "Etikettarkiv: %s" #: archive.php:16 msgid "Category Archives: %s" msgstr "Kategoriarkiv: %s" #. translators: %1$s: smilie #: 404.php:34 msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s" msgstr "Prova att leta i månadsarkiven. %1$s" #: 404.php:26 msgid "Most Used Categories" msgstr "Mest använda kategorier" #: 404.php:19 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?" msgstr "Det verkar som om inget hittades på denna plats. Kanske prova någon av länkarna nedan eller söka?" #: 404.php:16 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Hoppsan! Den sidan kan inte hittas."