msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Adaption\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-09T00:58:32+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-08 21:13:36+0000\n" "Language: sv_SE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #. Author URI of the theme msgid "https://wordpress.com/themes" msgstr "https://wordpress.com/themes" #: functions.php:90 msgid "Mobile Widgets" msgstr "Mobilwidgetar" #. Author of the theme msgid "Automattic" msgstr "Automattic" #. Description of the theme msgid "A theme that adapts to your content, making sure it looks good on any device. Full width featured images make your content stand out. This theme adapts as add widgets with a 3rd column added to the layout." msgstr "Ett tema som anpassar sig efter ditt innehåll och ser till att allt ser bra ut på vilken typ av enhet som helst. Utvalda bilder som tar upp hela sidans bredd får ditt innehåll att sticka ut. Detta tema anpassar sig när du lägger till en tredje kolumn med widgets." #: search.php:16 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Sökresultat för: %s" #: inc/template-tags.php:158 msgid "Posted on %1$s" msgstr "Publicerad på %1$s" #: inc/template-tags.php:147 msgid "Posted on %1$s by %2$s" msgstr "Publicerad den %1$s av %2$s" #: inc/template-tags.php:109 msgid " (Edit)" msgstr "(Redigera)" #: inc/template-tags.php:106 msgctxt "1: date, 2: time" msgid ", %1$s at %2$s" msgstr ", %1$s kl. %2$s" #: inc/template-tags.php:102 msgid "%s " msgstr "%s" #: inc/template-tags.php:99 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Din kommentar inväntar granskning." #: inc/template-tags.php:82 msgid "Pingback:" msgstr "Pingback:" #: inc/template-tags.php:60 msgctxt "Next post link" msgid "%title " msgstr "%title " #: inc/template-tags.php:59 msgctxt "Previous post link" msgid " %title" msgstr " %title" #: inc/template-tags.php:56 msgid "Post navigation" msgstr "Inläggsnavigering" #: inc/template-tags.php:31 msgid "Newer posts " msgstr "Nyare inlägg " #: inc/template-tags.php:27 msgid " Older posts" msgstr " Äldre inlägg" #: inc/template-tags.php:23 msgid "Posts navigation" msgstr "Inläggsnavigering" #: inc/extras.php:116 msgid "Read more %1$s" msgstr "Läs mer %1$s" #: inc/extras.php:66 msgid "Page %s" msgstr "Sida %s" #: header.php:36 #: header.php:91 msgid "Skip to content" msgstr "Hoppa till innehåll" #. translators: To add an additional Armio character subsets, translate this to #. 'greek', 'cyrillic' or 'vietnamese'. Do not translate these strings into #. your own langauge. #: functions.php:121 msgctxt "Arimo: add new subset (cyrillic, greek, vietnamese)" msgid "no-subset" msgstr "no-subset" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Arimo, translate this to 'off'. Do not translate into your own language. #: functions.php:113 msgctxt "Arimo sans-serif font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #: functions.php:81 msgid "Sidebar Two" msgstr "Sidopanel två" #: functions.php:72 msgid "Sidebar One" msgstr "Sidopanel ett" #: functions.php:44 msgid "Social Links Menu" msgstr "Meny för sociala länkar" #: functions.php:43 msgid "Primary Menu" msgstr "Primär meny" #: footer.php:18 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Tema: %1$s av %2$s." #: footer.php:16 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Drivs med %s" #: content.php:69 msgid "Continue reading " msgstr "Fortsätt läsa " #: content.php:22 msgid "% Comments" msgstr "% kommentarer" #: content.php:22 msgid "1 Comment" msgstr "1 kommentar" #: content.php:22 msgid "Leave a comment" msgstr "Lämna en kommentar" #: content-single.php:38 msgid " Edit" msgstr "Redigera" #: content-single.php:32 #: content.php:40 msgid "All %s posts" msgstr "Alla %s inlägg" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: content-single.php:24 #: content.php:30 msgid ", " msgstr ", " #: content-single.php:13 #: content.php:13 msgid "Permalink to %s" msgstr "Permalänk till %s" #: content-page.php:23 #: inc/template-tags.php:82 msgid "Edit" msgstr "Redigera" #: content-page.php:18 #: content-single.php:52 #: content.php:72 msgid "Pages:" msgstr "Sidor:" #: content-none.php:28 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Det verkar som att vi inte kan hitta det du letar efter. Prova att göra en sökning." #: content-none.php:23 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Inget matchade dina söktermer. Försök igen med några andra nyckelord." #: content-none.php:19 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Redo att publicera ditt första inlägg? Kom igång här." #: content-none.php:13 msgid "Nothing Found" msgstr "Inget hittades" #: comments.php:63 msgid "Comments are closed." msgstr "Kommentarer är stängda." #: comments.php:39 #: comments.php:53 msgid "Newer Comments →" msgstr "Nyare kommentarer →" #: comments.php:38 #: comments.php:52 msgid "← Older Comments" msgstr "← Äldre kommentarer" #: comments.php:37 #: comments.php:51 msgid "Comment navigation" msgstr "Kommentarsnavigering" #: comments.php:30 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "En reaktion på ”%2$s”" msgstr[1] "%1$s reaktioner på ”%2$s”" #: archive.php:66 msgid "Archives" msgstr "Arkiv" #: archive.php:63 msgid "Chats" msgstr "Chattar" #: archive.php:60 msgid "Audios" msgstr "Ljud" #: archive.php:57 msgid "Statuses" msgstr "Statusar" #: archive.php:54 msgid "Links" msgstr "Länkar" #: archive.php:51 msgid "Quotes" msgstr "Citat" #: archive.php:48 msgid "Videos" msgstr "Videoklipp" #: archive.php:45 msgid "Images" msgstr "Bilder" #: archive.php:42 msgid "Galleries" msgstr "Gallerier" #: archive.php:39 msgid "Asides" msgstr "Notiser" #: archive.php:36 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "Y" #: archive.php:36 msgid "Year: %s" msgstr "År: %s" #: archive.php:33 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "F Y" #: archive.php:33 msgid "Month: %s" msgstr "Månad: %s" #: archive.php:30 msgid "Day: %s" msgstr "Dag: %s" #: archive.php:27 msgid "Author: %s" msgstr "Författare: %s" #. translators: %1$s: smiley #: 404.php:44 msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s" msgstr "Prova att leta i månadsarkiven. %1$s" #: 404.php:27 msgid "Most Used Categories" msgstr "Mest använda kategorier" #: 404.php:19 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?" msgstr "Det verkar som om inget hittades på denna plats. Kanske prova någon av länkarna nedan eller söka?" #: 404.php:15 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Hoppsan! Den sidan kan inte hittas."