msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Adelle\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-17T00:54:05+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-16 01:39:56+0000\n" "Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: inc/wpcom-colors.php:13 msgid "Titles & Primary Accent Color" msgstr "Warna Aksen Primer & Judul" #: inc/wpcom-colors.php:24 msgid "Link & Secondary Accent Color" msgstr "Warna Aksen Sekunder & Tautan" #. Description of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/adelle/style.css msgid "With a chic white and black design accented with soft pinks and greys, Adelle brings sophistication and elegance to any blog." msgstr "Dengan desain hitam dan putih yang cantik beraksen pink dan abu-abu lembut, Adelle menghadirkan kecanggihan dan keanggunan untuk setiap blog." #. Template Name of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/adelle/page-full-width.php msgid "Full-Width Page" msgstr "Halaman Lebar Penuh" #: sidebar.php:51 #: sidebar.php:52 msgid "YouTube" msgstr "YouTube" #: sidebar.php:75 msgid "Meta" msgstr "Meta" #: sidebar.php:43 #: sidebar.php:44 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: sidebar.php:35 #: sidebar.php:36 msgid "Pinterest" msgstr "Pinterest" #: searchform.php:11 msgctxt "submit button" msgid "Search" msgstr "Cari" #: sidebar.php:27 #: sidebar.php:28 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: searchform.php:10 msgctxt "placeholder" msgid "Search …" msgstr "Cari …" #: searchform.php:9 msgctxt "assistive text" msgid "Search" msgstr "Cari" #: search.php:16 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Hasil Pencarian untuk: %s" #: no-results.php:23 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Maaf, tidak ada yang cocok dengan kata yang anda cari. Silahkan coba lagi dengan kata kunci yang lain" #: no-results.php:28 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Rupanya kami tidak dapat menemukan apa yang Anda cari. Mungkin pencarian dapat membantu." #: no-results.php:19 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Sudah siap menerbitkan tulisan pertamamu? Mulai di sini." #: no-results.php:13 msgid "Nothing Found" msgstr "Tidak Menemukan Apa-apa" #: inc/template-tags.php:156 msgid "Posted in %1$s" msgstr "Dikirimkan di %1$s" #: inc/template-tags.php:90 msgctxt "1: date, 2: time" msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s pada %2$s" #: inc/template-tags.php:138 #: inc/template-tags.php:165 msgid "View all posts by %s" msgstr "Lihat semua tulisan milik %s" #: inc/template-tags.php:84 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Komentar Anda sedang menunggu moderasi." #: inc/template-tags.php:81 msgid "%s" msgstr "%s" #: inc/template-tags.php:71 msgid "Pingback:" msgstr "Ping balik:" #: inc/template-tags.php:48 msgid "Newer posts »" msgstr "Tulisan terbaru »" #: inc/template-tags.php:44 msgid "« Older posts" msgstr "« Tulisan-tulisan lama" #: inc/template-tags.php:34 msgid "Post navigation" msgstr "Navigasi tulisan" #: inc/extras.php:66 msgid "Page %s" msgstr "Halaman %s" #: inc/customizer.php:44 msgid "Pinterest Link" msgstr "Pinterest link" #: inc/customizer.php:72 msgid "YouTube Link" msgstr "YouTube link" #: inc/customizer.php:19 msgid "Theme Options" msgstr "Opsi Tema" #: image.php:120 msgid "Both comments and trackbacks are currently closed." msgstr "Komentar dan trackbacks ditutup" #: image.php:118 msgid "Trackbacks are closed, but you can post a comment." msgstr "trackbacks ditutup, tetapi kamu dapat mengirim komentar." #: image.php:116 msgid "Comments are closed, but you can leave a trackback: Trackback URL." msgstr "komentar ditutup, tetapi kamu dapat meninggalkan trackback: trackback url." #: image.php:114 msgid "Post a comment or leave a trackback: Trackback URL." msgstr "Komentar tulisan or leave a trackback: Trackback URL." #: header.php:43 msgid "Skip to content" msgstr "Lanjut ke konten" #: header.php:42 msgid "Menu" msgstr "Menu" #: functions.php:115 msgid "Sidebar" msgstr "Bilah Sisi" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Lora, translate this to 'off'. Do not translate into your own language. #: functions.php:90 msgctxt "Lora font: on or off" msgid "on" msgstr "nyala" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Montserrat, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:84 msgctxt "Montserrat font: on or off" msgid "on" msgstr "nyala" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Muli, translate this to 'off'. Do not translate into your own language. #: functions.php:79 msgctxt "Muli font: on or off" msgid "on" msgstr "nyala" #: functions.php:53 msgid "Primary Menu" msgstr "Menu Utama" #: footer.php:18 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Tema: %1$s oleh %2$s." #: footer.php:16 msgid "A Semantic Personal Publishing Platform" msgstr "Platform Penerbitan Semantik Pribadi" #: footer.php:16 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Dengan bangga ditenagai oleh %s" #: content.php:28 msgid "Continue reading " msgstr "Baca lebih lanjut " #: content-single.php:47 #: content.php:57 msgid "% Comments" msgstr "% Komentar" #: content-single.php:47 #: content.php:57 msgid "1 Comment" msgstr "1 Komentar" #: content-single.php:47 #: content.php:57 msgid "Leave a comment" msgstr "Tinggalkan komentar" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: content-single.php:43 #: content.php:52 #: inc/template-tags.php:152 msgid ", " msgstr ", " #: content-single.php:35 #: content.php:44 msgid "All %s posts" msgstr "Semua %s tulisan" #: content-page.php:18 #: content-single.php:50 #: content.php:60 #: image.php:45 #: inc/template-tags.php:71 #: inc/template-tags.php:92 msgid "Edit" msgstr "Edit" #: content-page.php:16 #: image.php:108 msgid "Pages:" msgstr "Halaman:" #: comments.php:70 msgid "Comments are closed." msgstr "Komentar ditutup." #: comments.php:39 #: comments.php:59 msgid "« Older Comments" msgstr "« Komentar Sebelumnya" #: comments.php:38 #: comments.php:58 msgid "Comment navigation" msgstr "Navigasi komentar" #: comments.php:31 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "Satu pemikiran pada “%2$s”" msgstr[1] "%1$s pemikiran pada “%2$s”" #: archive.php:75 #: sidebar.php:68 msgid "Archives" msgstr "Arsip" #: archive.php:69 msgid "Galleries" msgstr "Galeri" #: archive.php:72 msgid "Audio" msgstr "Audio" #: archive.php:66 msgid "Chats" msgstr "Obrolan" #: archive.php:63 msgid "Status" msgstr "Status" #: archive.php:57 msgid "Quotes" msgstr "Kutipan" #: archive.php:60 msgid "Links" msgstr "Tautan" #: archive.php:54 msgid "Videos" msgstr "Film" #: archive.php:51 msgid "Images" msgstr "Gambar" #: archive.php:48 msgid "Asides" msgstr "Sampingan" #: archive.php:45 msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Arsip Tahunan: %s" #: archive.php:42 msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Arsip Bulanan: %s" #: archive.php:39 msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Arsip Harian: %s" #: archive.php:31 msgid "Author Archives: %s" msgstr "Arsip Penulis: %s" #: archive.php:24 msgid "Tag Archives: %s" msgstr "Arsip Tag: %s" #. translators: %1$s: smiley #: 404.php:34 msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s" msgstr "Coba cari di arsip bulanan. %1$s" #: archive.php:21 msgid "Category Archives: %s" msgstr "Arsip Kategori: %s" #: 404.php:26 msgid "Most Used Categories" msgstr "Kategori Paling Banyak Digunakan" #: 404.php:19 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?" msgstr "Nampaknya tidak ada yang ditemukan di lokasi. Mungkin coba salah satu tautan di bawah atau telusuri?" #: 404.php:15 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Ups! Halaman itu tidak dapat ditemukan."