msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Adelle\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-13T01:18:04+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-13 20:29:09+0000\n" "Language: sv_SE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: image.php:36 msgid "Published at %4$s × %5$s" msgstr "Publicerad kl. %4$s × %5$s" #: inc/wpcom-colors.php:24 msgid "Link & Secondary Accent Color" msgstr "Länk och sekundär accentfärg" #: inc/wpcom-colors.php:13 msgid "Titles & Primary Accent Color" msgstr "Rubriker och primär accentfärg" #. Template Name of the theme msgid "Full-Width Page" msgstr "Sida fullbredd" #. Description of the theme msgid "With a chic white and black design accented with soft pinks and greys, Adelle brings sophistication and elegance to any blog." msgstr "Med en chic vit och svart design accentuerad med mjukt rosa och grått ger Adelle sofistikering och elegans till alla bloggar." #: sidebar.php:75 msgid "Meta" msgstr "Meta" #: sidebar.php:51 #: sidebar.php:52 msgid "YouTube" msgstr "YouTube" #: sidebar.php:43 #: sidebar.php:44 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: sidebar.php:35 #: sidebar.php:36 msgid "Pinterest" msgstr "Pinterest" #: sidebar.php:27 #: sidebar.php:28 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: searchform.php:11 msgctxt "submit button" msgid "Search" msgstr "Sök" #: searchform.php:10 msgctxt "placeholder" msgid "Search …" msgstr "Sök …" #: searchform.php:9 msgctxt "assistive text" msgid "Search" msgstr "Sök" #: search.php:16 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Sökresultat för: %s" #: no-results.php:28 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Det verkar som att vi inte kan hitta det du letar efter. Prova att göra en sökning." #: no-results.php:23 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Inget matchade dina söktermer. Försök igen med några andra nyckelord." #: no-results.php:19 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Redo att publicera ditt första inlägg? Kom igång här." #: no-results.php:13 msgid "Nothing Found" msgstr "Inget hittades" #: inc/template-tags.php:163 msgid "by %3$s" msgstr "av %3$s" #: inc/template-tags.php:156 msgid "Posted in %1$s" msgstr "Publicerat i %1$s" #: inc/template-tags.php:138 #: inc/template-tags.php:165 msgid "View all posts by %s" msgstr "Visa alla inlägg av %s" #: inc/template-tags.php:132 msgid " by %7$s" msgstr " av %7$s" #: inc/template-tags.php:114 msgid "
" msgstr "
" #: inc/template-tags.php:90 msgctxt "1: date, 2: time" msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s kl. %2$s" #: inc/template-tags.php:84 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Din kommentar inväntar granskning." #: inc/template-tags.php:81 msgid "%s" msgstr "%s" #: inc/template-tags.php:71 msgid "Pingback:" msgstr "Pingback:" #: inc/template-tags.php:48 msgid "Newer posts »" msgstr "Nyare inlägg »" #: inc/template-tags.php:44 msgid "« Older posts" msgstr "« Äldre inlägg" #: inc/template-tags.php:39 msgctxt "Next post link" msgid "»" msgstr "»" #: inc/template-tags.php:38 msgctxt "Previous post link" msgid "«" msgstr "«" #: inc/template-tags.php:34 msgid "Post navigation" msgstr "Inläggsnavigering" #: inc/extras.php:66 msgid "Page %s" msgstr "Sida %s" #: inc/customizer.php:72 msgid "YouTube Link" msgstr "YouTube-länk" #: inc/customizer.php:58 msgid "Twitter Link" msgstr "Twitter-länk" #: inc/customizer.php:44 msgid "Pinterest Link" msgstr "Pinterest-länk" #: inc/customizer.php:30 msgid "Facebook Link" msgstr "Facebook länk" #: inc/customizer.php:19 msgid "Theme Options" msgstr "Temaalternativ" #: image.php:120 msgid "Both comments and trackbacks are currently closed." msgstr "Både kommentarer och trackbacks är för närvarande stängda." #: image.php:118 msgid "Trackbacks are closed, but you can post a comment." msgstr "Trackbacks är stängda, men du kan publicera en kommentar." #: image.php:116 msgid "Comments are closed, but you can leave a trackback: Trackback URL." msgstr "Kommentarer är stängda men du kan lämna en trackback: Trackback-URL." #: image.php:114 msgid "Post a comment or leave a trackback: Trackback URL." msgstr "Publicera en kommentar eller lämna en trackback: Trackback-URL." #: image.php:50 msgid "Next »" msgstr "Nästa »" #: image.php:49 msgid "« Previous" msgstr "« Föregående" #: image.php:25 msgid "Published at %4$s × %5$s in %8$s" msgstr "Publicerat kl. %4$s × %5$s i %8$s" #: header.php:43 msgid "Skip to content" msgstr "Hoppa till innehåll" #: header.php:42 msgid "Menu" msgstr "Meny" #: functions.php:115 msgid "Sidebar" msgstr "Sidopanel" #: functions.php:90 msgctxt "Lora font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Montserrat, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:84 msgctxt "Montserrat font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Muli, translate this to 'off'. Do not translate into your own language. #: functions.php:79 msgctxt "Muli font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #: functions.php:53 msgid "Primary Menu" msgstr "Primär meny" #: footer.php:18 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Tema: %1$s av %2$s." #: footer.php:16 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Drivs med %s" #: footer.php:16 msgid "A Semantic Personal Publishing Platform" msgstr "En semantisk plattform för personlig publicering" #: content.php:28 msgid "Continue reading " msgstr "Fortsätt läsa " #: content-single.php:47 #: content.php:57 msgid "% Comments" msgstr "% kommentarer" #: content-single.php:47 #: content.php:57 msgid "1 Comment" msgstr "1 kommentar" #: content-single.php:47 #: content.php:57 msgid "Leave a comment" msgstr "Lämna en kommentar" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: content-single.php:43 #: content.php:52 #: inc/template-tags.php:152 msgid ", " msgstr ", " #: content-single.php:35 #: content.php:44 msgid "All %s posts" msgstr "Alla %s inlägg" #: content-page.php:18 #: content-single.php:50 #: content.php:60 #: image.php:45 #: inc/template-tags.php:71 #: inc/template-tags.php:92 msgid "Edit" msgstr "Redigera" #: content-page.php:16 #: image.php:108 msgid "Pages:" msgstr "Sidor:" #: comments.php:70 msgid "Comments are closed." msgstr "Kommentarer är stängda." #: comments.php:40 #: comments.php:60 msgid "Newer Comments »" msgstr "Nyare kommentarer »" #: comments.php:39 #: comments.php:59 msgid "« Older Comments" msgstr "« Äldre kommentarer" #: comments.php:38 #: comments.php:58 msgid "Comment navigation" msgstr "Kommentarsnavigering" #: comments.php:31 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "En reaktion på ”%2$s”" msgstr[1] "%1$s reaktioner på ”%2$s”" #: archive.php:75 #: sidebar.php:68 msgid "Archives" msgstr "Arkiv" #: archive.php:72 msgid "Audio" msgstr "Ljud" #: archive.php:69 msgid "Galleries" msgstr "Gallerier" #: archive.php:66 msgid "Chats" msgstr "Chattar" #: archive.php:63 msgid "Status" msgstr "Status" #: archive.php:60 msgid "Links" msgstr "Länkar" #: archive.php:57 msgid "Quotes" msgstr "Citat" #: archive.php:54 msgid "Videos" msgstr "Videoklipp" #: archive.php:51 msgid "Images" msgstr "Bilder" #: archive.php:48 msgid "Asides" msgstr "Notiser" #: archive.php:45 msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Årsarkiv: %s" #: archive.php:42 msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Månadsarkiv: %s" #: archive.php:39 msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Dagsarkiv: %s" #: archive.php:31 msgid "Author Archives: %s" msgstr "Författararkiv: %s" #: archive.php:24 msgid "Tag Archives: %s" msgstr "Etikettarkiv: %s" #: archive.php:21 msgid "Category Archives: %s" msgstr "Kategoriarkiv: %s" #. translators: %1$s: smiley #: 404.php:34 msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s" msgstr "Prova att leta i månadsarkiven. %1$s" #: 404.php:26 msgid "Most Used Categories" msgstr "Mest använda kategorier" #: 404.php:19 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?" msgstr "Det verkar som om inget hittades på denna plats. Kanske prova någon av länkarna nedan eller söka?" #: 404.php:15 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Hoppsan! Den sidan kan inte hittas."