msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Adventure Journal\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-14T01:27:30+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-13 11:41:15+0000\n"
"Language: sv_SE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: loop.php:60
#: single.php:34
msgid "Tags:"
msgstr "Etiketter:"
#. Template Name of the theme
msgid "One column, no sidebars"
msgstr "En kolumn, inga sidopaneler"
#: tag.php:10
msgid "Posts Tagged With: %s"
msgstr "Inlägg märkta med: %s"
#: single.php:45
msgid "Newer post →"
msgstr "Nyare inlägg →"
#: single.php:44
msgid "← Older post"
msgstr "← Äldre inlägg"
#: single.php:43
msgid "Post navigation"
msgstr "Inläggsnavigering"
#: sidebar.php:24
msgid "Meta"
msgstr "Meta"
#: sidebar.php:17
msgid "Archives"
msgstr "Arkiv"
#: search.php:17
msgid "Sorry, but nothing matched your search criteria. Please try again with some different keywords."
msgstr "Ledsen, men inga matchande resultat kunde hittas baserat på dina kriterier. Var vänlig försök med andra sökord."
#: search.php:15
msgid "Nothing Found"
msgstr "Inget funnet"
#: search.php:11
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Sökresultat för: %s"
#: page.php:36
#: single.php:53
msgid "Sorry, no posts matched your criteria."
msgstr "Beklagar, inga inlägg matchade dina kriterier."
#: loop.php:63
#: page.php:28
#: single.php:38
msgid "% Comments"
msgstr "% kommentarer"
#: loop.php:63
#: page.php:28
#: single.php:38
msgid "1 Comment"
msgstr "1 kommentar"
#: loop.php:63
#: page.php:28
#: single.php:38
msgid "Leave a comment"
msgstr "Lämna en kommentar"
#: loop.php:55
#: single.php:28
msgid "Categories: %2$s"
msgstr "Kategorier: %2$s"
#: loop.php:52
#: single.php:25
msgid "Post pages:"
msgstr "Inläggssidor:"
#: loop.php:46
msgid "Continue reading →"
msgstr "Fortsätt läsa →"
#: loop.php:21
msgid "Apologies, but no results were found for the requested archive. Perhaps searching will help find a related post."
msgstr "Inga resultat hittades för det efterfrågade arkivet. Kanske en sökning kan hjälpa att hitta relaterade inlägg."
#: loop.php:11
#: loop.php:78
msgid "Newer posts →"
msgstr "Nyare inlägg →"
#: loop.php:10
#: loop.php:77
msgid "← Older posts"
msgstr "← Äldre inlägg"
#: inc/theme-options.php:164
msgid "%s Theme Options"
msgstr "Temainställningar för %s"
#: inc/theme-options.php:125
msgid "Three column, content left"
msgstr "Tre kolumner, innehåll vänster"
#: inc/theme-options.php:120
msgid "Three column, content midle"
msgstr "Tre kolumner, innehåll i mitten"
#: inc/theme-options.php:115
msgid "Two column, content right"
msgstr "Två kolumner, innehåll höger"
#: inc/theme-options.php:110
msgid "Two column, content left"
msgstr "Två kolumner, innehåll vänster"
#: inc/theme-options.php:105
msgid "One-column"
msgstr "En kolumn"
#: inc/theme-options.php:87
#: inc/theme-options.php:88
msgid "Theme Options"
msgstr "Temaalternativ"
#: inc/theme-options.php:55
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
#. translators: header image description
#: inc/custom-header.php:55
msgid "Hut"
msgstr "Koja"
#. translators: header image description
#: inc/custom-header.php:49
msgid "Flower"
msgstr "Blomma"
#. translators: header image description
#: inc/custom-header.php:43
msgid "Cart"
msgstr "Varukorg"
#. translators: header image description
#: inc/custom-header.php:37
msgid "Egypt"
msgstr "Egypten"
#: image.php:97
#: page.php:27
msgid "Pages:"
msgstr "Sidor:"
#: image.php:48
msgid "Next →"
msgstr "Nästa →"
#: image.php:47
msgid "← Previous"
msgstr "← Föregående"
#: image.php:36
msgid "Uploaded at %2$s × %3$s"
msgstr "Uppladdat kl. %2$s × %3$s"
#: image.php:20
msgid "Published %2$s at %4$s × %5$s in %7$s"
msgstr "Publicerades %2$s kl. %4$s × %5$s i %7$s"
#: header.php:26
msgid "Skip to content"
msgstr "Hoppa till innehåll"
#: header.php:25
msgid "Main menu"
msgstr "Huvudmeny"
#: functions.php:358
msgid "Page %s"
msgstr "Sida %s"
#: functions.php:250
msgid "Reply"
msgstr "Svara"
#: functions.php:241
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Din kommentar inväntar granskning."
#: functions.php:218
msgid "Pingback:"
msgstr "Pingback:"
#: functions.php:164
#: functions.php:219
#: functions.php:237
#: image.php:30
#: image.php:42
#: page.php:18
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
#: functions.php:160
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Visa alla inlägg av %s"
#: functions.php:151
msgid "Posted on %2$s by %3$s"
msgstr "Postat den %2$s av %3$s"
#: functions.php:135
msgid "Footer Area Three"
msgstr "Sidfotsområde tre"
#: functions.php:125
msgid "Footer Area Two"
msgstr "Sidfotsområde två"
#: functions.php:117
#: functions.php:127
#: functions.php:137
msgid "An optional widget area for your footer"
msgstr "Ett valfritt widgetområde för din sidfot"
#: functions.php:115
msgid "Footer Area One"
msgstr "Sidfotsområde ett"
#: functions.php:105
msgid "Secondary Sidebar"
msgstr "Sekundär sidopanel"
#: functions.php:95
msgid "Primary Sidebar"
msgstr "Primär sidopanel"
#: functions.php:52
msgid "Primary Menu"
msgstr "Primär meny"
#: footer.php:14
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Tema: %1$s av %2$s."
#: comments.php:62
msgid "Comments are closed."
msgstr "Kommentarer är stängda."
#: comments.php:40
#: comments.php:52
msgid "Newer Comments →"
msgstr "Nyare kommentarer →"
#: comments.php:39
#: comments.php:51
msgid "← Older Comments"
msgstr "← Äldre kommentarer"
#: comments.php:38
#: comments.php:50
msgid "Comment navigation"
msgstr "Kommentarsnavigering"
#: comments.php:31
msgid "One thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "En tanke på “%2$s”"
msgstr[1] "%1$s tankar om “%2$s”"
#: comments.php:15
msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments."
msgstr "Det här inlägget är lösenordsskyddat. Ange lösenordet för att se eventuella kommentarer."
#: author.php:21
msgid "About %s"
msgstr "Om %s"
#: author.php:13
msgid "Author Archives: %s"
msgstr "Författararkiv: %s"
#: archive.php:19
msgid "Blog Archives"
msgstr "Bloggarkiv"
#: archive.php:17
msgid "Yearly Archives: %s"
msgstr "Årsarkiv: %s"
#: archive.php:15
msgid "Monthly Archives: %s"
msgstr "Månadsarkiv: %s"
#: archive.php:13
msgid "Daily Archives: %s"
msgstr "Dagsarkiv: %s"
#: 404.php:13
msgid "Apologies, but the page you requested could not be found. Perhaps searching will help."
msgstr "Beklagar, sidan du efterfrågade kunde inte hittas. Kanske kan en sökning hjälpa?"
#: 404.php:11
#: loop.php:19
msgid "Not Found"
msgstr "Kunde inte hittas"