msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Aigoo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-17T01:59:18+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-16 11:52:53+0000\n"
"Language: sv_SE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Extra Large"
msgstr "Extra stor"
#: theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
#: theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Large"
msgstr "Stor"
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Secondary"
msgstr "Sekundär"
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Tertiary"
msgstr "Tertiär"
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Light"
msgstr "Ljus"
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Dark"
msgstr "Mörk"
#: theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "System Font"
msgstr "Systemtypsnitt"
#: theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Small"
msgstr "Liten"
#: patterns/404.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "404"
msgstr "404"
#: patterns/categories.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorier"
#: patterns/footer.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "footer"
msgstr "sidfot"
#: patterns/header.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "header"
msgstr "sidhuvud"
#: patterns/hidden-no-results-content.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Hidden No Results Content"
msgstr "Dolt innehåll utan resultat"
#: patterns/home.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "home"
msgstr "hem"
#: patterns/row-of-blog-posts.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "A Row of Blog Posts"
msgstr "En rad med blogginlägg"
#: patterns/search-field.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Search Field"
msgstr "Sökfält"
#: patterns/sidebar.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "sidebar"
msgstr "sidopanel"
#: patterns/stack-of-blog-posts.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "A Stack of Blog Posts"
msgstr "En stapel med blogginlägg"
#: patterns/two-column-blog-posts.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Two Column Blog Posts"
msgstr "Blogginlägg med två kolumner"
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Base"
msgstr "Bas"
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrast"
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Primary"
msgstr "Primär"
#: patterns/footer.php:50
#: patterns/header.php:23
msgid "Newsletter"
msgstr "Nyhetsbrev"
#: patterns/footer.php:54
#: patterns/header.php:19
msgid "Subscribe"
msgstr "Prenumerera"
#: patterns/footer.php:61
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakter"
#: patterns/footer.php:66
msgid "Contact Us"
msgstr "Kontakta oss"
#: patterns/footer.php:70
msgid "Questions"
msgstr "Frågor"
#: patterns/footer.php:78
msgid "Designed with WordPress"
msgstr "Designad med WordPress"
#: patterns/hidden-no-results-content.php:10
msgctxt "Message explaining that there are no results returned from a search"
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Inget matchade dina söktermer. Försök igen med några andra nyckelord."
#: patterns/home.php:74
msgid "Search the blog"
msgstr "Sök i bloggen"
#: patterns/search-field.php:9
msgctxt "Button text. Verb."
msgid "Search"
msgstr "Sök"
#: patterns/sidebar.php:16
msgid "Watch"
msgstr "Titta"
#: patterns/sidebar.php:26
msgid "Most Popular"
msgstr "Mest populär"
#: patterns/two-column-blog-posts.php:13
msgid "Trending"
msgstr "Trendande"
#: patterns/footer.php:45
msgid "More from Aigo"
msgstr "Mer från Aigo"
#: patterns/categories.php:43
msgid "Kim Ji-Yoo"
msgstr "Kim Ji-Yoo"
#: patterns/categories.php:35
msgid "ISEUL"
msgstr "ISEUL"
#: patterns/categories.php:27
msgid "Kwon Hye-ri"
msgstr "Kwon Hye-ri"
#: patterns/categories.php:19
msgid "Dang Ji-Woon"
msgstr "Dang Ji-Woon"
#: patterns/row-of-blog-posts.php:13
msgid "Must Read"
msgstr "Måste läsa"
#: patterns/search-field.php:9
msgctxt "Search input field placeholder text"
msgid "BTS"
msgstr "BTS"
#: patterns/404.php:18
msgid "Page not found."
msgstr "Sidan hittades inte."
#: patterns/404.php:22
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
msgstr "Det verkar som om inget hittades på denna plats. Kanske prova en sökning?"