msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Aigoo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-17T01:59:18+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-16 11:52:53+0000\n" "Language: sv_SE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Extra Large" msgstr "Extra stor" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Medium" msgstr "Medium" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Large" msgstr "Stor" #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Secondary" msgstr "Sekundär" #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Tertiary" msgstr "Tertiär" #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Light" msgstr "Ljus" #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Dark" msgstr "Mörk" #: theme.json msgctxt "Font family name" msgid "System Font" msgstr "Systemtypsnitt" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Small" msgstr "Liten" #: patterns/404.php msgctxt "Pattern title" msgid "404" msgstr "404" #: patterns/categories.php msgctxt "Pattern title" msgid "Categories" msgstr "Kategorier" #: patterns/footer.php msgctxt "Pattern title" msgid "footer" msgstr "sidfot" #: patterns/header.php msgctxt "Pattern title" msgid "header" msgstr "sidhuvud" #: patterns/hidden-no-results-content.php msgctxt "Pattern title" msgid "Hidden No Results Content" msgstr "Dolt innehåll utan resultat" #: patterns/home.php msgctxt "Pattern title" msgid "home" msgstr "hem" #: patterns/row-of-blog-posts.php msgctxt "Pattern title" msgid "A Row of Blog Posts" msgstr "En rad med blogginlägg" #: patterns/search-field.php msgctxt "Pattern title" msgid "Search Field" msgstr "Sökfält" #: patterns/sidebar.php msgctxt "Pattern title" msgid "sidebar" msgstr "sidopanel" #: patterns/stack-of-blog-posts.php msgctxt "Pattern title" msgid "A Stack of Blog Posts" msgstr "En stapel med blogginlägg" #: patterns/two-column-blog-posts.php msgctxt "Pattern title" msgid "Two Column Blog Posts" msgstr "Blogginlägg med två kolumner" #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Base" msgstr "Bas" #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Primary" msgstr "Primär" #: patterns/footer.php:50 #: patterns/header.php:23 msgid "Newsletter" msgstr "Nyhetsbrev" #: patterns/footer.php:54 #: patterns/header.php:19 msgid "Subscribe" msgstr "Prenumerera" #: patterns/footer.php:61 msgid "Contacts" msgstr "Kontakter" #: patterns/footer.php:66 msgid "Contact Us" msgstr "Kontakta oss" #: patterns/footer.php:70 msgid "Questions" msgstr "Frågor" #: patterns/footer.php:78 msgid "Designed with WordPress" msgstr "Designad med WordPress" #: patterns/hidden-no-results-content.php:10 msgctxt "Message explaining that there are no results returned from a search" msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Inget matchade dina söktermer. Försök igen med några andra nyckelord." #: patterns/home.php:74 msgid "Search the blog" msgstr "Sök i bloggen" #: patterns/search-field.php:9 msgctxt "Button text. Verb." msgid "Search" msgstr "Sök" #: patterns/sidebar.php:16 msgid "Watch" msgstr "Titta" #: patterns/sidebar.php:26 msgid "Most Popular" msgstr "Mest populär" #: patterns/two-column-blog-posts.php:13 msgid "Trending" msgstr "Trendande" #: patterns/footer.php:45 msgid "More from Aigo" msgstr "Mer från Aigo" #: patterns/categories.php:43 msgid "Kim Ji-Yoo" msgstr "Kim Ji-Yoo" #: patterns/categories.php:35 msgid "ISEUL" msgstr "ISEUL" #: patterns/categories.php:27 msgid "Kwon Hye-ri" msgstr "Kwon Hye-ri" #: patterns/categories.php:19 msgid "Dang Ji-Woon" msgstr "Dang Ji-Woon" #: patterns/row-of-blog-posts.php:13 msgid "Must Read" msgstr "Måste läsa" #: patterns/search-field.php:9 msgctxt "Search input field placeholder text" msgid "BTS" msgstr "BTS" #: patterns/404.php:18 msgid "Page not found." msgstr "Sidan hittades inte." #: patterns/404.php:22 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "Det verkar som om inget hittades på denna plats. Kanske prova en sökning?"