msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Allez\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-18T01:27:13+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-17 22:45:29+0000\n" "Language: ro\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: theme.json msgctxt "Template part name" msgid "Footer" msgstr "Subsol" #: theme.json msgctxt "Template part name" msgid "Header with Cover" msgstr "Antet cu copertă" #: theme.json msgctxt "Template part name" msgid "Header with Sticky Post" msgstr "Antet cu articole reprezentative" #: theme.json msgctxt "Template part name" msgid "Header" msgstr "Antet" #: theme.json msgctxt "Template part name" msgid "Comments" msgstr "Comentarii" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Triple Extra Large" msgstr "Foarte mare triplu" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Double Extra Large" msgstr "Foarte mare dublu" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Extra Large" msgstr "Foarte mare" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Large" msgstr "Mare" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Medium" msgstr "Mediu" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Small" msgstr "Mic" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Extra Small" msgstr "Foarte mic" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "6" msgstr "6" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "5" msgstr "5" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "4" msgstr "4" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "3" msgstr "3" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "2" msgstr "2" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "1" msgstr "1" #: theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Blue" msgstr "Albastru" #: theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Red" msgstr "Roșu" #: theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Green" msgstr "Verde" #: styles/campari.json msgctxt "Style variation name" msgid "Campari" msgstr "Campari" #: styles/campari.json #: styles/greek-blue.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "070606" msgstr "070606" #: styles/campari.json #: styles/greek-blue.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Secondary" msgstr "Secundară" #: styles/campari.json #: styles/greek-blue.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Primary" msgstr "Principală" #: styles/campari.json #: styles/greek-blue.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Contrast" msgstr "Contrast" #: styles/campari.json #: styles/greek-blue.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Base" msgstr "Bază" #: patterns/search.php msgctxt "Pattern title" msgid "Search" msgstr "Caută" #: patterns/post-list.php msgctxt "Pattern title" msgid "Post List" msgstr "Listă cu articole" #: patterns/post-author.php msgctxt "Pattern title" msgid "Post Author" msgstr "Autor articol" #: patterns/no-results-content.php msgctxt "Pattern title" msgid "No Results Content" msgstr "Nu am găsit conținut" #: patterns/latest-post-heading.php msgctxt "Pattern title" msgid "Latest Posts Heading" msgstr "Titlu pentru Ultimele articole" #: patterns/index.php msgctxt "Pattern title" msgid "index" msgstr "index" #: patterns/header.php msgctxt "Pattern title" msgid "Default Header" msgstr "Antet implicit" #: patterns/header-with-cover.php msgctxt "Pattern title" msgid "Header with Cover" msgstr "Antet cu copertă" #: patterns/front-page.php msgctxt "Pattern title" msgid "front-page" msgstr "pagina din față" #: patterns/footer.php msgctxt "Pattern title" msgid "Default Footer" msgstr "Subsol implicit" #: patterns/404.php msgctxt "Pattern title" msgid "A 404 page" msgstr "O pagină 404" #. Description of the theme msgid "Allez is the perfect theme site for sports practitioners or fans who want to blog about their sport." msgstr "Allez este tema perfectă pentru site-urile practicanților de sport sau pentru fanii care doresc să-și facă un blog despre sportul lor." #: patterns/search.php:11 msgctxt "This is a placeholder text in a search field" msgid "Search..." msgstr "Căutare..." #: patterns/no-results-content.php:12 msgctxt "Message explaining that there are no results returned from a search" msgid "Sorry, but nothing found. Please try again with some different keywords." msgstr "Regret, dar nu am găsit nimic. Te rog să încerci din nou cu alte cuvinte cheie." #: patterns/latest-post-heading.php:14 msgid "Latest Posts" msgstr "Ultimele articole" #: patterns/footer.php:22 msgid "Designed with %1$s" msgstr "Proiectat cu %1$s" #. Translators: WordPress link. #: patterns/footer.php:20 msgid "https://wordpress.org" msgstr "https://wordpress.org" #: patterns/404.php:24 msgid "Search..." msgstr "Caută..." #: patterns/404.php:24 msgid "Search" msgstr "Caută" #: patterns/404.php:18 msgid "Maybe try a search?" msgstr "Poate încerci o căutare?" #: patterns/404.php:18 msgid "It looks like nothing was found at this location." msgstr "Se pare că n-a fost găsit nimic la această locație." #: patterns/404.php:14 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Hopa! Acea pagină nu poate fi găsită."