msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Alves\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-30T00:49:34+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-06 10:17:11+0000\n" "Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: inc/wpcom-colors.php:383 #: inc/wpcom-editor-colors.php:203 msgid "Secondary Color" msgstr "Допълнителен цвят" #: functions.php:89 msgid "Foreground" msgstr "Основен цвят" #: inc/wpcom-colors.php:103 #: inc/wpcom-editor-colors.php:84 msgid "Background Color" msgstr "Цвят на фона" #: inc/wpcom-colors.php:181 #: inc/wpcom-editor-colors.php:132 msgid "Link Color" msgstr "Цвят на връзките" #: inc/wpcom-colors.php:293 #: inc/wpcom-editor-colors.php:187 msgid "Text Color" msgstr "Цвят на текста" #: functions.php:99 msgid "Foreground Dark" msgstr "Основен цвят тъмно" #: functions.php:94 msgid "Foreground Light" msgstr "Основен цвят светло" #: functions.php:84 msgid "Background" msgstr "Фон" #: functions.php:118 #: template-parts/footer/footer-widgets.php:29 msgid "Footer 2" msgstr "Футър 2" #: functions.php:120 #: functions.php:132 msgid "Add widgets here to appear in your footer." msgstr "Добавете джаджи тук, за да се появят в долната част на сайта." #: functions.php:130 #: template-parts/footer/footer-widgets.php:41 msgid "Footer 3" msgstr "Футър 3" #. Translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Lora, translate this to 'off'. Do not translate into your own language. #: functions.php:165 msgctxt "Lora font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #. Translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Karla, translate this to 'off'. Do not translate into your own language. #: functions.php:171 msgctxt "Karla font: on or off" msgid "on" msgstr "off" #: template-parts/footer/footer-widgets.php:17 msgid "Footer 1" msgstr "Футър 1" #: functions.php:49 msgid "XL" msgstr "XL" #: functions.php:74 msgid "Primary" msgstr "Главен" #: functions.php:79 msgid "Secondary" msgstr "Допълнителен" #: functions.php:31 msgid "S" msgstr "S" #: functions.php:36 msgid "Normal" msgstr "Нормален" #: functions.php:37 msgid "M" msgstr "M" #: functions.php:42 msgid "Large" msgstr "Голяма" #: functions.php:43 msgid "L" msgstr "L" #: functions.php:48 msgid "Huge" msgstr "Огромен" #: footer.php:35 msgid "Footer Menu" msgstr "Меню във футъра" #: footer.php:54 msgid "https://wordpress.org/" msgstr "https://wordpress.org/" #: functions.php:30 msgid "Small" msgstr "Малък"