msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Andrea\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-17T01:54:49+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-10 10:03:53+0000\n"
"Language: fr_BE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#. Description of the theme
msgid "A gorgeously minimal two-column theme with a flexible layout and an unusual blue color scheme."
msgstr "Un superbe thème minimaliste sur deux colonnes, avec une mise en page flexible et un jeu de couleurs bleu."
#: single.php:36
msgctxt "Next post link"
msgid "%title "
msgstr "%title "
#: single.php:35
msgctxt "Previous post link"
msgid "«"
msgstr """
#: sidebar.php:28
msgid "Links"
msgstr "Liens"
#: sidebar.php:21
msgid "Categories"
msgstr "Catégories"
#: search.php:47
msgid "Apologies, but we were unable to find what you were looking for. Try a different search?"
msgstr "Désolé, ce contenu est introuvable. Voulez-vous modifier la recherche?"
#: search.php:45
msgid "No posts found."
msgstr "Aucun article trouvé."
#: search.php:12
msgid "Search Results"
msgstr "Résultats de recherche"
#: page.php:15
msgid "Read the rest of this page »"
msgstr "Lire la suite »"
#: image.php:31
#: page.php:21
msgid "Posted %1$s by %2$s"
msgstr "publié %1$s par %2$s"
#: header.php:26
msgid "RSS Feed"
msgstr "Flux RSS"
#: functions.php:158
msgid "Page %s"
msgstr "Page %s"
#: functions.php:123
msgid "— Edit"
msgstr "— Modifier"
#: functions.php:123
msgid "Pingback:"
msgstr "Ping :"
#: functions.php:115
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s à %2$s"
#: functions.php:101
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Votre commentaire est en attente de modération"
#: functions.php:42
msgid "Primary Navigation"
msgstr "Navigation principale"
#: functions.php:30
msgid "The sidebar widget area"
msgstr "La zone de sidebar"
#: functions.php:28
msgid "Sidebar"
msgstr "Sidebar"
#: footer.php:10
msgid "Back to top"
msgstr "Retour en Haut"
#: content.php:16
msgid "Posted %1$s by %2$s in %3$s"
msgstr "Publié le %1$s par %2$s dans %3$s"
#: comments.php:31
msgid "Comments are closed."
msgstr "Les commentaires sont fermés."
#: comments.php:18
msgid "Subscribe to comments with RSS."
msgstr "Souscrire aux commentaires par RSS."
#: comments.php:16
msgid "One response to “%2$s”"
msgid_plural "%1$s responses to “%2$s”"
msgstr[0] "Une réponse à “%2$s”"
msgstr[1] " %1$s réponses à “%2$s”"
#: comments.php:7
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
msgstr "Cet article est protégé par un mot de passe. Saisissez le mot de passe pour voir les commentaires."
#: archive.php:62
#: index.php:21
#: search.php:42
msgid "Newer Entries »"
msgstr "Entrées Plus Récentes »"
#: archive.php:61
#: index.php:20
#: search.php:41
msgid "« Older Entries"
msgstr "« Entrées Précédentes"
#: archive.php:56
#: image.php:46
#: index.php:15
#: page.php:36
#: single.php:43
msgid "Sorry, but you are looking for something that isn't here."
msgstr "Désolé, ce contenu est introuvable."
#: archive.php:49
#: content.php:26
#: search.php:34
#: single.php:31
msgid "Tagged with"
msgstr "Tag(s) associé(s) :"
#: archive.php:48
#: content.php:25
#: functions.php:115
#: image.php:39
#: page.php:29
#: search.php:33
#: single.php:30
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
#: archive.php:43
#: content.php:20
#: image.php:35
#: page.php:25
#: search.php:28
#: single.php:25
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Afficher tous les articles par %s"
#: archive.php:39
#: search.php:24
#: single.php:21
msgid "Posted %1$s by %2$s in %3$s"
msgstr "Publié %1$s par %2$s dans %3$s"
#: archive.php:34
#: content.php:10
#: image.php:19
#: search.php:19
#: single.php:15
msgid "Read the rest of this entry »"
msgstr "Lire la suite »"
#: archive.php:26
#: sidebar.php:14
msgid "Archives"
msgstr "Archives"
#: archive.php:24
msgid "Author Archive"
msgstr "Archives d'Auteur"
#: archive.php:18
#: archive.php:20
#: archive.php:22
msgid "Archive for %s"
msgstr "Archives de %s"
#: archive.php:16
msgid "Archive for the ‘%s’ Tag"
msgstr "Archives du tag ‘%s’"
#: archive.php:14
msgid "Archive for the ‘%s’ Category"
msgstr "Archives de la catégorie ‘%s’"
#: 404.php:13
msgid "Apologies, but we were unable to find what you were looking for. Perhaps searching will help."
msgstr "Désolé, ce contenu est introuvable. Voulez-vous lancer une recherche… "
#: 404.php:11
msgid "Error 404 - Not Found"
msgstr "Erreur 404 - Introuvable"