msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Apostrophe-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-17T01:56:08+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-15 12:12:14+0000\n"
"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: functions.php:79
msgid "Dark Blue"
msgstr "Тъмно синьо"
#: functions.php:69
msgid "White"
msgstr "Бяла"
#: functions.php:74
msgid "Blue"
msgstr "Синьо"
#: functions.php:64
msgid "Light Gray"
msgstr "Светлосив"
#: functions.php:54
msgid "Dark Gray"
msgstr "Тъмносив"
#: functions.php:59
msgid "Medium Gray"
msgstr "Нормално сиво"
#: functions.php:49
msgid "Black"
msgstr "Черна"
#. Template Name of the plugin/theme
#: wp-content/themes/pub/apostrophe-2/templates/full-width-page.php
msgid "Full-Width Page"
msgstr "Страница с пълна ширина"
#: search.php:15
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Резултати от търсене за: %s"
#: inc/wpcom-colors.php:122
msgid "Links and Buttons"
msgstr "Връзки и бутони"
#: inc/wpcom-colors.php:144
msgid "Accents"
msgstr "Акценти"
#: inc/template-tags.php:37
msgid "Featured"
msgstr "Избрано"
#: inc/template-tags.php:33
msgctxt "post author"
msgid "%s"
msgstr "%s"
#: header.php:30
msgid "Skip to content"
msgstr "Към съдържанието"
#: inc/template-tags.php:28
msgctxt "post date"
msgid "%s"
msgstr "%s"
#: header.php:29
msgid "Menu"
msgstr "Меню"
#: functions.php:255
msgid "expand child menu"
msgstr "разширяване на дъщерното меню"
#: functions.php:256
msgid "collapse child menu"
msgstr "свиване на дъщерното меню"
#. Translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:210
msgctxt "Open Sans font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#. Translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by PT Serif, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:204
msgctxt "PT Serif font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#: functions.php:166
msgid "Secondary"
msgstr "Допълнителен"
#: functions.php:157
msgid "Primary"
msgstr "Главен"
#: functions.php:106
msgid "Header Menu"
msgstr "Меню на заглавната част"
#: footer.php:26
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Тема: %1$s от %2$s."
#: footer.php:24
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Създаден с %s"
#: footer.php:24
msgid "http://wordpress.org/"
msgstr "http://bg.wordpress.org/"
#: content-page.php:16
#: content-single.php:15
msgid "Edit"
msgstr "Редактиране"
#: content-none.php:28
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Страницата не съществува. Пробвайте да потърсите каквото ви трябва."
#: content-page.php:25
#: content-single.php:24
msgid "Pages:"
msgstr "Страници:"
#: content-none.php:23
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Няма резултати, отговарящи на вашето търсене. Опитайте отново с други ключови думи. "
#: content-none.php:19
msgid "Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr "Време е за първата ви публикация. Започнете от тук."
#: content-none.php:13
msgid "Nothing Found"
msgstr "Нищо не е открито"
#: comments.php:35
#: comments.php:51
msgid "Newer Comments »"
msgstr "По-нови коментари »"
#: comments.php:61
msgid "Comments are closed."
msgstr "Коментарите са затворени."
#: comments.php:34
#: comments.php:50
msgid "« Older Comments"
msgstr "« По-стари"
#: comments.php:33
#: comments.php:49
msgid "Comment navigation"
msgstr "Навигация в коментарите"
#. translators: %1$s: smiley
#: 404.php:44
msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s"
msgstr "Опитайте да потърсите в месечните архиви. %1$s"
#: comments.php:26
msgctxt "comments title"
msgid "One comment"
msgid_plural "%s comments"
msgstr[0] "Един коментар"
msgstr[1] "%s коментара"
#: 404.php:26
msgid "Most Used Categories"
msgstr "Най-използвани категории"
#: 404.php:19
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?"
msgstr "Нищо не бе намерено на това място. Може би трябва да погледнете на друго място или да използвате търсачката."
#: 404.php:15
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "Страницата не е открита."