msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Apostrophe-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-17T01:56:08+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-12 02:52:52+0000\n"
"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: functions.php:79
msgid "Dark Blue"
msgstr "آبی تیره"
#: functions.php:54
msgid "Dark Gray"
msgstr "خاکستری تیره"
#: functions.php:69
msgid "White"
msgstr "سفید"
#: functions.php:74
msgid "Blue"
msgstr "آبی"
#: functions.php:64
msgid "Light Gray"
msgstr "خاکستری روشن"
#: functions.php:59
msgid "Medium Gray"
msgstr "خاکستری میانه"
#: functions.php:49
msgid "Black"
msgstr "مشکی"
#. Template Name of the plugin/theme
#: wp-content/themes/pub/apostrophe-2/templates/full-width-page.php
msgid "Full-Width Page"
msgstr "صفحهٔ تمامپهنا"
#. Description of the plugin/theme
#: wp-content/themes/pub/apostrophe-2/style.css
msgid "A clean, no-nonsense magazine theme"
msgstr "یک پوستهٔ مجلهوار تمیز و بدون ریختوپاش"
#: inc/wpcom-colors.php:122
msgid "Links and Buttons"
msgstr "پیوندها و دکمهها"
#: search.php:15
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "نتایج جستجو برای: %s"
#: inc/wpcom-colors.php:144
msgid "Accents"
msgstr "تأکیدها"
#: inc/template-tags.php:33
msgctxt "post author"
msgid "%s"
msgstr "%s"
#: inc/template-tags.php:37
msgid "Featured"
msgstr "برگزیده"
#: header.php:30
msgid "Skip to content"
msgstr "رفتن به محتوا"
#: inc/template-tags.php:28
msgctxt "post date"
msgid "%s"
msgstr "%s"
#: header.php:29
msgid "Menu"
msgstr "فهرست"
#: functions.php:255
msgid "expand child menu"
msgstr "بازکردن زیرفهرست"
#: functions.php:256
msgid "collapse child menu"
msgstr "بستن زیرفهرست"
#. Translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by PT Serif, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:204
msgctxt "PT Serif font: on or off"
msgid "on"
msgstr "روشن"
#. Translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:210
msgctxt "Open Sans font: on or off"
msgid "on"
msgstr "روی"
#: functions.php:166
msgid "Secondary"
msgstr "دوم"
#: functions.php:175
msgid "Tertiary"
msgstr "سوم"
#: functions.php:184
msgid "Footer Sidebar"
msgstr "نوار کناری پسایند"
#: functions.php:106
msgid "Header Menu"
msgstr "گزینگان سرآیند"
#: functions.php:157
msgid "Primary"
msgstr "اصلی"
#: footer.php:26
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "قالب %1$s از %2$s."
#: footer.php:24
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "با افتخار نیرو گرفته از %s"
#: footer.php:24
msgid "http://wordpress.org/"
msgstr "http://wordpress.org/"
#: content-single.php:32
msgid "Previous %title"
msgstr "%title قبلی"
#: content-single.php:32
msgid "Next %title"
msgstr "%title بعدی"
#: content-page.php:16
#: content-single.php:15
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"
#: content-none.php:28
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "بهنظر میرسد نمیتوانیم چیزی که شما به دنبال آن هستید را بیابیم. شاید جستجو بتواند به شما کمک کند."
#: content-page.php:25
#: content-single.php:24
msgid "Pages:"
msgstr "برگهها:"
#: content-none.php:23
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "بدبختانه جستجوی شما نتیجهای در بر نداشت. با واژگانی دیگر جستجو کنید."
#: content-none.php:19
msgid "Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr "میخواهید اولین نوشتهی خود را منتشر کنید؟ از اینجا آغاز کنید. "
#: content-none.php:13
msgid "Nothing Found"
msgstr "چیزی یافت نشد"
#: comments.php:35
#: comments.php:51
msgid "Newer Comments »"
msgstr "دیدگاههای تازهتر »"
#: comments.php:61
msgid "Comments are closed."
msgstr "امکان ثبت دیدگاه وجود ندارد."
#: comments.php:34
#: comments.php:50
msgid "« Older Comments"
msgstr "« دیدگاههای پیشین"
#: comments.php:33
#: comments.php:49
msgid "Comment navigation"
msgstr "هدایت دیدگاه"
#. translators: %1$s: smiley
#: 404.php:44
msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s"
msgstr "بایگانی ماهانه را ببینید. %1$s"
#: comments.php:26
msgctxt "comments title"
msgid "One comment"
msgid_plural "%s comments"
msgstr[0] "%s دیدگاه"
#: 404.php:19
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?"
msgstr "به نظر میرسد که چیزی این جا نیست. میخواهید از لینکهای زیر یا جستجو استفاده کنید؟"
#: 404.php:26
msgid "Most Used Categories"
msgstr "دستههای بیشتر استفاده شده"
#: 404.php:15
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "اوه! این برگه پیدا نمیشه."