msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Apostrophe-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-26T01:13:18+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-25 10:05:26+0000\n" "Language: he_IL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: inc/customizer.php:32 msgid "Display social menu on mobile devices" msgstr "להציג תפריט חברתי במכשירים ניידים" #: functions.php:79 msgid "Dark Blue" msgstr "כחול כהה" #: functions.php:74 msgid "Blue" msgstr "כחול" #: functions.php:69 msgid "White" msgstr "לבן" #: functions.php:64 msgid "Light Gray" msgstr "אפור בהיר" #: functions.php:59 msgid "Medium Gray" msgstr "אפור ביניים" #: functions.php:54 msgid "Dark Gray" msgstr "אפור כהה" #: functions.php:49 msgid "Black" msgstr "שחור" #. Template Name of the theme msgid "Full-Width Page" msgstr "עמוד ברוחב מלא" #. Description of the theme msgid "A clean, no-nonsense magazine theme" msgstr "ערכת עיצוב בסגנון מגזין, ללא אלמנטים מיותרים" #: search.php:15 msgid "Search Results for: %s" msgstr "תוצאות חיפוש עבור %s" #: inc/template-tags.php:37 msgid "Featured" msgstr "תוכן מומלץ" #: inc/template-tags.php:28 msgctxt "post date" msgid "%s" msgstr "%s" #: header.php:30 msgid "Skip to content" msgstr "דלג לתוכן" #: header.php:29 msgid "Menu" msgstr "תפריט" #: functions.php:292 msgid "collapse child menu" msgstr "הסתר תפריט" #: functions.php:291 msgid "expand child menu" msgstr "הצג תפריט" #. Translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:236 msgctxt "Open Sans font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #. Translators: If there are characters in your language that are not supported #. by PT Serif, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:230 msgctxt "PT Serif font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #: functions.php:209 msgid "Footer Sidebar" msgstr "סרגל צד בחלק התחתון של העמוד" #: functions.php:198 msgid "Tertiary" msgstr "שלישוני" #: functions.php:187 msgid "Secondary" msgstr "משני" #: functions.php:176 msgid "Primary" msgstr "ראשי" #: functions.php:107 msgid "Header Menu" msgstr "תפריט כותרת" #: footer.php:26 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "ערכת עיצוב: %1$s של %2$s." #: footer.php:24 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "פועל על %s" #: footer.php:24 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://he.wordpress.org/" #: content-single.php:32 msgid "Previous %title" msgstr "הקודם %title" #: content-single.php:32 msgid "Next %title" msgstr "הבא %title" #: content-page.php:16 #: content-single.php:15 msgid "Edit" msgstr "עריכה" #: content-page.php:25 #: content-single.php:24 msgid "Pages:" msgstr "עמודים:" #: content-none.php:28 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "מה שחיפשת לא נמצא. אולי חיפוש יכול לעזור." #: content-none.php:23 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "לא נמצאו תוצאות התואמות לחיפוש. יש לנסות שנית עם מילות מפתח חלופיות." #: content-none.php:19 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "מוכנים לפרסם את הפוסט הראשון? התחילו כאן." #: content-none.php:13 msgid "Nothing Found" msgstr "דבר לא נמצא" #: comments.php:61 msgid "Comments are closed." msgstr "התגובות סגורות." #: comments.php:35 #: comments.php:51 msgid "Newer Comments »" msgstr "תגובות חדשות יותר «" #: comments.php:34 #: comments.php:50 msgid "« Older Comments" msgstr "« תגובות ישנות יותר" #: comments.php:33 #: comments.php:49 msgid "Comment navigation" msgstr "ניווט תגובות" #: comments.php:26 msgctxt "comments title" msgid "One comment" msgid_plural "%s comments" msgstr[0] "תגובה אחת" msgstr[1] "%s תגובות" #. translators: %1$s: smiley #: 404.php:44 msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s" msgstr "כדאי לחפש בארכיון החודשי. %1$s" #: 404.php:26 msgid "Most Used Categories" msgstr "קטגוריות בולטות" #: 404.php:19 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?" msgstr "נראה שלא נמצא דבר בכתובת זו. כדאי לנסות אחד מהקישורים כאן למטה, או נסו באמצעות חיפוש" #: 404.php:15 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "אופס. העמוד שביקשת לא נמצא."