msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Apostrophe-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-17T01:56:08+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-10 01:52:01+0000\n"
"Language: no\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: functions.php:79
msgid "Dark Blue"
msgstr "Mørkeblå"
#: functions.php:74
msgid "Blue"
msgstr "Blå"
#: functions.php:69
msgid "White"
msgstr "Hvit"
#: functions.php:64
msgid "Light Gray"
msgstr "Lysegrå"
#: functions.php:59
msgid "Medium Gray"
msgstr "Middels grå"
#: functions.php:54
msgid "Dark Gray"
msgstr "Mørkegrå"
#: functions.php:49
msgid "Black"
msgstr "Svart"
#. Template Name of the plugin/theme
#: wp-content/themes/pub/apostrophe-2/templates/full-width-page.php
msgid "Full-Width Page"
msgstr "Fullbreddeside"
#. Description of the plugin/theme
#: wp-content/themes/pub/apostrophe-2/style.css
msgid "A clean, no-nonsense magazine theme"
msgstr "Et ryddig magasintema uten noe nonsens"
#: search.php:15
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Søkeresultater for: %s"
#: inc/wpcom-colors.php:144
msgid "Accents"
msgstr "Aksenter"
#: inc/wpcom-colors.php:122
msgid "Links and Buttons"
msgstr "Lenker og knapper"
#: inc/template-tags.php:37
msgid "Featured"
msgstr "Fremhevet"
#: inc/template-tags.php:33
msgctxt "post author"
msgid "%s"
msgstr "%s"
#: inc/template-tags.php:28
msgctxt "post date"
msgid "%s"
msgstr "%s"
#: header.php:30
msgid "Skip to content"
msgstr "Gå til innhold"
#: header.php:29
msgid "Menu"
msgstr "Meny"
#: functions.php:256
msgid "collapse child menu"
msgstr "lukk undermenyen"
#: functions.php:255
msgid "expand child menu"
msgstr "utvid undermenyen"
#. Translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:210
msgctxt "Open Sans font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#. Translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by PT Serif, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:204
msgctxt "PT Serif font: on or off"
msgid "on"
msgstr "på"
#: functions.php:184
msgid "Footer Sidebar"
msgstr "Sidelinjen på bunnen"
#: functions.php:175
msgid "Tertiary"
msgstr "Tertiært"
#: functions.php:166
msgid "Secondary"
msgstr "Sekundær"
#: functions.php:157
msgid "Primary"
msgstr "Primær"
#: functions.php:106
msgid "Header Menu"
msgstr "Sidetoppmeny"
#: footer.php:26
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Tema: %1$s av %2$s."
#: footer.php:24
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Stolt drevet av %s"
#: footer.php:24
msgid "http://wordpress.org/"
msgstr "http://wordpress.org/"
#: content-single.php:32
msgid "Previous %title"
msgstr "Forrige %title"
#: content-single.php:32
msgid "Next %title"
msgstr "Neste %title"
#: content-page.php:16
#: content-single.php:15
msgid "Edit"
msgstr "endre"
#: content-page.php:25
#: content-single.php:24
msgid "Pages:"
msgstr "Sider:"
#: content-none.php:28
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Vi klarer ikke å finne det du leter etter. Prøv å søke."
#: content-none.php:23
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Beklager, men intet passet med dine søkeord. Vennligst prøv igjen med andre søkeord."
#: content-none.php:19
msgid "Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr "Klar for å publisere ditt første innlegg? Kom i gang her."
#: content-none.php:13
msgid "Nothing Found"
msgstr "Ingenting funnet"
#: comments.php:61
msgid "Comments are closed."
msgstr "Kommentarer er stengt."
#: comments.php:35
#: comments.php:51
msgid "Newer Comments »"
msgstr "Nyere kommentarer »"
#: comments.php:34
#: comments.php:50
msgid "« Older Comments"
msgstr "« Eldre kommentarer"
#: comments.php:33
#: comments.php:49
msgid "Comment navigation"
msgstr "Kommentarnavigasjon"
#: comments.php:26
msgctxt "comments title"
msgid "One comment"
msgid_plural "%s comments"
msgstr[0] "Én kommentar"
msgstr[1] "%s kommentarer"
#. translators: %1$s: smiley
#: 404.php:44
msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s"
msgstr "Forsøk de månedlige arkivene. %1$s"
#: 404.php:26
msgid "Most Used Categories"
msgstr "Mest brukte kategorier"
#: 404.php:19
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?"
msgstr "Det ble tydeligvis ikke funnet noe her. Kanskje forsøke en av lenkene under eller et søk?"
#: 404.php:15
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "Auda! Den siden finnes ikke."