msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Apostrophe-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-15T01:06:48+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-14 07:48:12+0000\n"
"Language: ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: inc/customizer.php:32
msgid "Display social menu on mobile devices"
msgstr "Afișează meniul social pe dispozitivele mobile"
#: functions.php:79
msgid "Dark Blue"
msgstr "Albastru închis"
#: functions.php:74
msgid "Blue"
msgstr "Albastru"
#: functions.php:69
msgid "White"
msgstr "Alb"
#: functions.php:64
msgid "Light Gray"
msgstr "Gri deschis"
#: functions.php:59
msgid "Medium Gray"
msgstr "Gri mediu"
#: functions.php:54
msgid "Dark Gray"
msgstr "Gri închis"
#: functions.php:49
msgid "Black"
msgstr "Negru"
#. Template Name of the theme
msgid "Full-Width Page"
msgstr "Pagină lățime completă"
#. Description of the theme
msgid "A clean, no-nonsense magazine theme"
msgstr "O temă revistă, curată, simplă și directă"
#: search.php:15
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Rezultatele căutării pentru: %s"
#: inc/template-tags.php:37
msgid "Featured"
msgstr "Reprezentativ"
#: inc/template-tags.php:28
msgctxt "post date"
msgid "%s"
msgstr "%s"
#: header.php:30
msgid "Skip to content"
msgstr "Sari la conținut"
#: header.php:29
msgid "Menu"
msgstr "Meniu"
#: functions.php:292
msgid "collapse child menu"
msgstr "restrânge meniul copil"
#: functions.php:291
msgid "expand child menu"
msgstr "extinde meniul copil"
#. Translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:236
msgctxt "Open Sans font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#. Translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by PT Serif, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:230
msgctxt "PT Serif font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#: functions.php:209
msgid "Footer Sidebar"
msgstr "Bară laterală subsol"
#: functions.php:198
msgid "Tertiary"
msgstr "Terțiar"
#: functions.php:187
msgid "Secondary"
msgstr "Secundar"
#: functions.php:176
msgid "Primary"
msgstr "Principal"
#: functions.php:107
msgid "Header Menu"
msgstr "Meniu antet"
#: footer.php:26
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Temă: %1$s de %2$s."
#: footer.php:24
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Propulsat cu mândrie de %s"
#: footer.php:24
msgid "http://wordpress.org/"
msgstr "http://wordpress.org/"
#: content-single.php:32
msgid "Previous %title"
msgstr "Anterior %title"
#: content-single.php:32
msgid "Next %title"
msgstr "Următor %title"
#: content-page.php:16
#: content-single.php:15
msgid "Edit"
msgstr "Editează"
#: content-page.php:25
#: content-single.php:24
msgid "Pages:"
msgstr "Pagini:"
#: content-none.php:28
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Se pare că nu putem găsi ceea ce cauți. Probabil o căutare poate ajuta."
#: content-none.php:23
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Regret, dar nu s-a potrivit nimic cu criteriul tău de căutare. Te rog încearcă din nou cu alte cuvinte cheie."
#: content-none.php:19
msgid "Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr "Gata să-ți publici primul articol? Începe de aici."
#: content-none.php:13
msgid "Nothing Found"
msgstr "N-am găsit nimic"
#: comments.php:61
msgid "Comments are closed."
msgstr "Comentariile sunt închise"
#: comments.php:35
#: comments.php:51
msgid "Newer Comments »"
msgstr "Comentarii mai noi »"
#: comments.php:34
#: comments.php:50
msgid "« Older Comments"
msgstr "« Comentarii mai vechi"
#: comments.php:33
#: comments.php:49
msgid "Comment navigation"
msgstr "Navigare în comentariu"
#: comments.php:26
msgctxt "comments title"
msgid "One comment"
msgid_plural "%s comments"
msgstr[0] "Un comentariu"
msgstr[1] "%s comentarii"
msgstr[2] "%s de comentarii"
#. translators: %1$s: smiley
#: 404.php:44
msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s"
msgstr "Încearcă să cauți în arhivele lunare. %1$s"
#: 404.php:26
msgid "Most Used Categories"
msgstr "Cele mai folosite categorii"
#: 404.php:19
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?"
msgstr "Se pare că nu a fost găsit nimic la această locație. Poate încerci una din legăturile de mai jos sau o căutare?"
#: 404.php:15
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "Hopa! Acea pagina nu poate fi găsită."