msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Apostrophe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-30T01:08:37+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-29 10:02:08+0000\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: functions.php:209
msgid "expand child menu"
msgstr "раскрыть дочернее меню"
#: functions.php:210
msgid "collapse child menu"
msgstr "свернуть дочернее меню"
#: comments.php:26
msgctxt "comments title"
msgid "One comment"
msgid_plural "%s comments"
msgstr[0] "комментарий"
msgstr[1] "%s комментария"
msgstr[2] "%s комментариев"
#. Template Name of the theme
msgid "Full-Width Page"
msgstr "Страница на всю ширину"
#. Author URI of the theme
msgid "https://wordpress.com/themes/"
msgstr "https://wordpress.com/themes/"
#. Author of the theme
msgid "Automattic"
msgstr "Automattic"
#. Description of the theme
msgid "A clean, no-nonsense magazine theme"
msgstr "Строгая тема для журнала, где нет ничего лишнего"
#: search.php:15
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Результаты поиска для: %s"
#: inc/template-tags.php:351
msgid "Posts navigation"
msgstr "Навигация по записям"
#: inc/template-tags.php:329
#: inc/template-tags.php:331
msgid "←"
msgstr "←"
#: inc/template-tags.php:328
#: inc/template-tags.php:332
msgid "→"
msgstr "→"
#: inc/template-tags.php:221
msgid "Archives"
msgstr "Архивы"
#. translators: 1: Taxonomy singular name, 2: Current taxonomy term
#: inc/template-tags.php:219
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"
#: inc/template-tags.php:215
msgid "Archives: %s"
msgstr "Архивы: %s"
#: inc/template-tags.php:213
msgctxt "post format archive title"
msgid "Chats"
msgstr "Чаты"
#: inc/template-tags.php:211
msgctxt "post format archive title"
msgid "Audio"
msgstr "Аудио"
#: inc/template-tags.php:209
msgctxt "post format archive title"
msgid "Statuses"
msgstr "Статусы"
#: inc/template-tags.php:207
msgctxt "post format archive title"
msgid "Links"
msgstr "Ссылки"
#: inc/template-tags.php:205
msgctxt "post format archive title"
msgid "Quotes"
msgstr "Цитаты"
#: inc/template-tags.php:203
msgctxt "post format archive title"
msgid "Videos"
msgstr "Видео"
#: inc/template-tags.php:201
msgctxt "post format archive title"
msgid "Images"
msgstr "Изображения"
#: inc/template-tags.php:199
msgctxt "post format archive title"
msgid "Galleries"
msgstr "Галереи"
#: inc/template-tags.php:197
msgctxt "post format archive title"
msgid "Asides"
msgstr "Заметки"
#: inc/template-tags.php:195
msgctxt "daily archives date format"
msgid "F j, Y"
msgstr "d.m.Y"
#: inc/template-tags.php:195
msgid "Day: %s"
msgstr "День: %s"
#: inc/template-tags.php:193
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "F Y"
#: inc/template-tags.php:193
msgid "Month: %s"
msgstr "Месяц: %s"
#: inc/template-tags.php:191
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y"
#: inc/template-tags.php:191
msgid "Year: %s"
msgstr "Год: %s"
#: inc/template-tags.php:189
msgid "Author: %s"
msgstr "Автор: %s"
#: inc/template-tags.php:187
msgid "Tag: %s"
msgstr "Метка: %s"
#: inc/template-tags.php:185
msgid "Category: %s"
msgstr "Рубрика: %s"
#: inc/template-tags.php:52
msgctxt "Next post link"
msgid "Next"
msgstr "Далее"
#: inc/template-tags.php:49
msgctxt "Previous post link"
msgid "Previous"
msgstr "Назад"
#: inc/template-tags.php:46
msgid "Post navigation"
msgstr "Навигация по записям"
#: inc/extras.php:36
msgid "Page %s"
msgstr "Страница %s"
#: inc/customizer.php:22
msgid "Theme"
msgstr "Тема"
#: image.php:57
msgid "Next Image »"
msgstr "Следующее изображение →"
#: image.php:64
msgctxt "Parent post link"
msgid "Published in%title"
msgstr "Опубликовано в%title"
#: image.php:57
msgid "« Previous Image"
msgstr "« Предыдущее изображение"
#: image.php:48
msgid "Page"
msgstr "страница"
#: header.php:35
msgid "Skip to content"
msgstr "Перейти к содержимому"
#: header.php:34
msgid "Menu"
msgstr "Меню"
#. Translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:167
msgctxt "Open Sans font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#: functions.php:123
msgid "Secondary"
msgstr "Вторичный"
#: functions.php:132
msgid "Tertiary"
msgstr "Третичный"
#. Translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by PT Serif, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:161
msgctxt "PT Serif font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#: functions.php:114
msgid "Primary"
msgstr "Главный"
#: functions.php:62
msgid "Social Menu"
msgstr "Меню социальных сетей"
#: functions.php:61
msgid "Primary Menu"
msgstr "Основное меню"
#: footer.php:26
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Тема: %1$s, автор: %2$s."
#: footer.php:24
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Сайт работает на %s"
#: footer.php:24
msgid "http://wordpress.org/"
msgstr "http://wordpress.org/"
#: content-single.php:10
#: image.php:21
msgid "Edit"
msgstr "Изменить"
#: content-page.php:18
#: content-single.php:21
#: image.php:44
msgid "Pages:"
msgstr "Страниц:"
#: content-none.php:28
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Запрошенную информацию найти не удалось. Возможно, будет полезен поиск по сайту."
#: content-none.php:23
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Извините, по вашему запросу ничего не найдено. Попробуйте другие ключевые слова."
#: content-none.php:19
msgid "Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr "Готовы опубликовать свою первую запись? Начните отсюда."
#: content-none.php:13
msgid "Nothing Found"
msgstr "Ничего не найдено"
#: comments.php:61
msgid "Comments are closed."
msgstr "Обсуждение закрыто."
#: comments.php:35
#: comments.php:51
msgid "Newer Comments »"
msgstr "Следующие комментарии →"
#: comments.php:34
#: comments.php:50
msgid "« Older Comments"
msgstr "← Предыдущие комментарии"
#: comments.php:33
#: comments.php:49
msgid "Comment navigation"
msgstr "Навигация по комментариям"
#. translators: %1$s: smiley
#: 404.php:46
msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s"
msgstr "Попробуйте поискать в ежемесячных архивах. %1$s"
#: 404.php:27
msgid "Most Used Categories"
msgstr "Самые используемые рубрики"
#: 404.php:19
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?"
msgstr "По этому адресу ничего не найдено. Воспользуйтесь одной из следующих ссылок или поиском."
#: 404.php:15
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "Ошибка. Страница не найдена."