msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Archeo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-10T00:47:38+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-11 15:33:31+0000\n" "Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #. Theme URI of the theme #: style.css msgid "https://wordpress.com/theme/archeo" msgstr "https://wordpress.com/theme/archeo" #: theme.json msgctxt "Custom template name" msgid "Page (No Title)" msgstr "Página (sin título)" #: functions.php:77 msgid "Query" msgstr "Consulta" #: functions.php:76 msgid "Footers" msgstr "Pies de página" #: functions.php:75 msgid "Featured" msgstr "Destacado" #: functions.php:74 msgid "Images" msgstr "Imágenes" #. Description of the theme #: style.css msgid "A theme inspired by Mayan history and culture" msgstr "Un tema inspirado por la historia y la cultura maya" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Large" msgstr "Grande" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Huge" msgstr "Enorme" #: theme.json msgctxt "Custom template name" msgid "Blank" msgstr "Vacío" #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Background" msgstr "Fondo" #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Tertiary" msgstr "Terciario" #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Primary" msgstr "Primario" #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Foreground" msgstr "Primer plano" #: theme.json msgctxt "Template part name" msgid "Footer" msgstr "Pie de página" #: theme.json msgctxt "Template part name" msgid "Header" msgstr "Encabezado" #: theme.json msgctxt "Font family name" msgid "Chivo" msgstr "Chivo" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Small" msgstr "Pequeño" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Normal" msgstr "Normal" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Medium" msgstr "Medio" #: patterns/simple-list-of-posts-with-background.php:16 msgid "Selected Writings" msgstr "Textos seleccionados" #: patterns/layout-with-two-images-and-text.php:37 msgid "On the right: Governor's Palace, detail of the main gate" msgstr "A la derecha: Palacio del Gobernador, detalle de la entrada principal" #: patterns/layout-with-two-images-and-text.php:33 msgid "Uxmal is an ancient Maya city located in present-day Mexico. It is considered one of the most important archaeological sites of Mayan culture." msgstr "Uxmal es una antigua ciudad maya situada en lo que a día de hoy es México. Se la considera uno de los yacimientos arqueológicos más importantes de la cultura maya." #: patterns/layout-with-two-images-and-text.php:22 msgid "Photograph by Désiré Charnay, 1862 to 1863" msgstr "Fotografía de Désiré Charnay, entre 1862 y 1863" #: patterns/layout-with-two-images-and-text.php:18 msgid "The Pyramid of the
Magician at Uxmal" msgstr "La pirámide del adivino
en Uxmal" #: patterns/layout-with-two-images-and-text.php:10 msgid "Photo of the Pyramid of the Magician, at Uxmal" msgstr "Foto de la Pirámide del adivino, en Uxmal" #: patterns/layered-images-with-headline.php:22 msgid "Palace of
the Circus at
Chichen-Itza,
bas-relief of
tigers" msgstr "Palacio
del Circo
en Chichén Itzá,
bajorrelieve
de los tigres" #: patterns/layered-images-with-headline.php:10 #: patterns/layered-images-with-headline.php:34 msgid "Photo of Palace of the Circus" msgstr "Foto del Palacio del Circo" #: patterns/image-with-headline-separate-description.php:22 msgid "The pyramid is the tallest structure in Uxmal. Construction on the pyramid began around the 6th century AD. It was added and iterated on for the next 400 years." msgstr "La pirámide es la estructura más alta de Uxmal. Su construcción empezó alrededor del siglo VI d.C. y se prolongó durante los siguientes 400 años." #: patterns/image-with-headline-separate-description.php:18 msgid "Also referred to as
The Pyramid of the Magician" msgstr "También conocida como
la Pirámide del adivino" #: patterns/image-with-headline-separate-description.php:12 msgid "House of
the dwarf
in Uxmal" msgstr "Casa
del enano
en Uxmal" #: patterns/image-with-headline-separate-description.php:10 msgid "Photo of House of the dwarf, in Uxmal" msgstr "Foto de la Casa del enano, en Uxmal" #: patterns/image-with-headline-on-dark-background.php:14 msgid "Gigantic figure at
Izamal; at the
bottom of the
second pyramid." msgstr "Figura gigantesca
en Izamal,
a los pies
de la segunda pirámide." #: patterns/image-with-headline-on-dark-background.php:10 msgid "Photo of gigantic figure at Izamal" msgstr "Foto de una figura gigantesca en Izamal" #: patterns/image-with-headline-description.php:21 msgid "Chaahk is shown here clutching his axe, ready to strike rain and thunder from the clouds. This sculpture was likely created in the Puuc hills of Yucatan and Campeche." msgstr "Chaac blandiendo su hacha preparado para provocar la lluvia y el rayo de las nubes. Es probable que esta escultura fuese realizada en las colinas de Puuc entre Yucatán y Campeche." #: patterns/image-with-headline-description.php:14 msgid "Chahk:
Rain
deity" msgstr "Chaac:
deidad
de la lluvia" #: patterns/image-with-headline-description.php:30 msgid "Chahk: rain deity" msgstr "Chaac: deidad de la lluvia" #: patterns/image-with-description.php:30 msgid "Photo of ancient temple, at Chichen-Itza" msgstr "Foto de un templo antiguo en Chichén Itzá" #: patterns/image-with-description.php:26 msgid "From \"American Cities and Ruins: Mitla, Palenqué, Izamal, Chichen-Itza, Uxmal, Atlas\" housed at the New York Public Library." msgstr "De «Ciudades y ruinas americanas. Mitla, Palenque, Chichen Itzá y Uxmal», conservado en la Biblioteca Pública de Nueva York." #: patterns/image-with-description.php:22 msgid "Ancient Temple, at Chichen-Itza, called the Castle" msgstr "Templo antiguo llamado «el Castillo», en Chichén Itzá" #: patterns/image-with-description-and-right-aligned-headline.php:30 msgid "Uxmal is an ancient Maya city located in present-day Mexico. It is considered one of the most important sites of Mayan culture." msgstr "Uxmal es una antigua ciudad maya situada en lo que a día de hoy es México. Se la considera uno de los yacimientos más importantes de la cultura maya." #: patterns/image-with-description-and-right-aligned-headline.php:26 #: patterns/layout-with-two-images-and-text.php:22 msgid "Photograph by Désiré Charnay, 1862 – 1863" msgstr "Fotografía de Désiré Charnay, 1862-1863" #: patterns/image-with-description-and-right-aligned-headline.php:20 msgid "Photo of the Nunnery Quadrangle, at Uxmal" msgstr "Foto del Cuadrángulo de las Monjas, en Uxmal" #: patterns/image-with-description-and-right-aligned-headline.php:13 msgid "The Nunnery Quadrangle at Uxmal" msgstr "El Cuadrángulo de las Monjas en Uxmal" #: patterns/hidden-404.php:21 msgid "Search" msgstr "Buscar" #: patterns/hidden-404.php:14 msgid "This page could not be found. Maybe try a search?" msgstr "No se ha podido encontrar esta página. ¿Quieres probar a buscar?" #: patterns/hidden-404.php:11 msgctxt "Error code for a webpage that is not found." msgid "404" msgstr "404" #: patterns/headline-over-dark-image.php:11 msgid "Governor's
palace at Uxmal,
detail of the
main gate" msgstr "El Palacio
del Gobernador en Uxmal,
detalle de la
entrada principal" #: patterns/headline-over-dark-image.php:10 msgid "Photo of the Governor's Palace at Uxmal" msgstr "Foto del Palacio del Gobernador en Uxmal" #: patterns/footer.php:22 msgid "https://wordpress.org" msgstr "https://es.wordpress.org/" #. Translators: WordPress link. #: patterns/footer.php:21 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Con la tecnología de %s"