msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Archeo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-10T00:46:40+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-25 16:58:33+0000\n" "Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #. Theme URI of the theme #: style.css msgid "https://wordpress.com/theme/archeo" msgstr "https://wordpress.com/theme/archeo" #: theme.json msgctxt "Custom template name" msgid "Page (No Title)" msgstr "Página (sem título)" #: functions.php:77 msgid "Query" msgstr "Consulta" #: functions.php:76 msgid "Footers" msgstr "Rodapés" #: functions.php:75 msgid "Featured" msgstr "Em destaque" #: functions.php:74 msgid "Images" msgstr "Imagens" #. Description of the theme #: style.css msgid "A theme inspired by Mayan history and culture" msgstr "Um tema inspirado na história e cultura maia" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Large" msgstr "Grande" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Huge" msgstr "Enorme" #: theme.json msgctxt "Font family name" msgid "Chivo" msgstr "Chivo" #: theme.json msgctxt "Custom template name" msgid "Blank" msgstr "Em branco" #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Tertiary" msgstr "Terciária" #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Background" msgstr "Plano de fundo" #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Foreground" msgstr "Primeiro plano" #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Primary" msgstr "Primária" #: theme.json msgctxt "Template part name" msgid "Footer" msgstr "Rodapé" #: theme.json msgctxt "Template part name" msgid "Header" msgstr "Cabeçalho" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Small" msgstr "Pequeno" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Normal" msgstr "Normal" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Medium" msgstr "Médio" #: patterns/simple-list-of-posts-with-background.php:16 msgid "Selected Writings" msgstr "Textos selecionados" #: patterns/layout-with-two-images-and-text.php:37 msgid "On the right: Governor's Palace, detail of the main gate" msgstr "À direita: Palácio do Governador, detalhe do portão principal" #: patterns/layout-with-two-images-and-text.php:33 msgid "Uxmal is an ancient Maya city located in present-day Mexico. It is considered one of the most important archaeological sites of Mayan culture." msgstr "Uxmal é uma antiga cidade maia localizada no atual México. É considerado um dos sítios arqueológicos mais importantes da cultura maia." #: patterns/layout-with-two-images-and-text.php:22 msgid "Photograph by Désiré Charnay, 1862 to 1863" msgstr "Fotografia de Désiré Charnay, 1862 a 1863" #: patterns/layout-with-two-images-and-text.php:10 msgid "Photo of the Pyramid of the Magician, at Uxmal" msgstr "Foto da Pirâmide do Mago, em Uxmal" #: patterns/layout-with-two-images-and-text.php:18 msgid "The Pyramid of the
Magician at Uxmal" msgstr "A Pirâmide do
Mago em Uxmal" #: patterns/layered-images-with-headline.php:22 msgid "Palace of
the Circus at
Chichen-Itza,
bas-relief of
tigers" msgstr "Palácio do
Circo em
Chichen-Itza,
baixo-relevo de
tigres" #: patterns/layered-images-with-headline.php:10 #: patterns/layered-images-with-headline.php:34 msgid "Photo of Palace of the Circus" msgstr "Foto do Palácio do Circo" #: patterns/image-with-headline-separate-description.php:22 msgid "The pyramid is the tallest structure in Uxmal. Construction on the pyramid began around the 6th century AD. It was added and iterated on for the next 400 years." msgstr "A pirâmide é a estrutura mais alta de Uxmal. A construção da pirâmide começou por volta do século VI dC. Foi incrementada e aperfeiçoada pelos próximos 400 anos." #: patterns/image-with-headline-separate-description.php:18 msgid "Also referred to as
The Pyramid of the Magician" msgstr "Também conhecida como
A Pirâmide do Mago" #: patterns/image-with-headline-separate-description.php:12 msgid "House of
the dwarf
in Uxmal" msgstr "Casa do
anão
em Uxmal" #: patterns/image-with-headline-separate-description.php:10 msgid "Photo of House of the dwarf, in Uxmal" msgstr "Foto da Casa do anão, em Uxmal" #: patterns/image-with-headline-on-dark-background.php:14 msgid "Gigantic figure at
Izamal; at the
bottom of the
second pyramid." msgstr "Figura gigantesca em
Izamal; na
parte inferior da
segunda pirâmide." #: patterns/image-with-headline-on-dark-background.php:10 msgid "Photo of gigantic figure at Izamal" msgstr "Foto de figura gigantesca em Izamal" #: patterns/image-with-headline-description.php:21 msgid "Chaahk is shown here clutching his axe, ready to strike rain and thunder from the clouds. This sculpture was likely created in the Puuc hills of Yucatan and Campeche." msgstr "Chaahk é mostrado aqui segurando seu machado, pronto para atacar a chuva e o trovão das nuvens. Esta escultura provavelmente foi criada nas colinas Puuc de Yucatán e Campeche." #: patterns/image-with-headline-description.php:14 msgid "Chahk:
Rain
deity" msgstr "Chahk:
Chuva
divindade" #: patterns/image-with-headline-description.php:30 msgid "Chahk: rain deity" msgstr "Chahk: divindade da chuva" #: patterns/image-with-description.php:30 msgid "Photo of ancient temple, at Chichen-Itza" msgstr "Foto do antigo templo, em Chichen-Itza" #: patterns/image-with-description.php:26 msgid "From \"American Cities and Ruins: Mitla, Palenqué, Izamal, Chichen-Itza, Uxmal, Atlas\" housed at the New York Public Library." msgstr "De \"Cidades e ruínas americanas: Mitla, Palenqué, Izamal, Chichen-Itza, Uxmal, Atlas\" guardado na Biblioteca Pública de Nova York." #: patterns/image-with-description.php:22 msgid "Ancient Temple, at Chichen-Itza, called the Castle" msgstr "Templo antigo, em Chichen-Itza, chamado de Castelo" #: patterns/image-with-description-and-right-aligned-headline.php:30 msgid "Uxmal is an ancient Maya city located in present-day Mexico. It is considered one of the most important sites of Mayan culture." msgstr "Uxmal é uma antiga cidade maia localizada no atual México. É considerado um dos locais mais importantes da cultura maia." #: patterns/image-with-description-and-right-aligned-headline.php:26 #: patterns/layout-with-two-images-and-text.php:22 msgid "Photograph by Désiré Charnay, 1862 – 1863" msgstr "Fotografia de Désiré Charnay, 1862 – 1863" #: patterns/image-with-description-and-right-aligned-headline.php:20 msgid "Photo of the Nunnery Quadrangle, at Uxmal" msgstr "Foto do Quadrilátero do Convento, em Uxmal" #: patterns/image-with-description-and-right-aligned-headline.php:13 msgid "The Nunnery Quadrangle at Uxmal" msgstr "O Quadrilátero do Convento em Uxmal" #: patterns/hidden-404.php:21 msgid "Search" msgstr "Pesquisar" #: patterns/hidden-404.php:14 msgid "This page could not be found. Maybe try a search?" msgstr "Esta página não pôde ser encontrada. Quer fazer uma pesquisa?" #: patterns/hidden-404.php:11 msgctxt "Error code for a webpage that is not found." msgid "404" msgstr "404" #: patterns/headline-over-dark-image.php:11 msgid "Governor's
palace at Uxmal,
detail of the
main gate" msgstr "Palácio do
governador em Uxmal,
detalhe do
portão principal" #: patterns/headline-over-dark-image.php:10 msgid "Photo of the Governor's Palace at Uxmal" msgstr "Foto do Palácio do Governador em Uxmal" #: patterns/footer.php:22 msgid "https://wordpress.org" msgstr "https://wordpress.org" #. Translators: WordPress link. #: patterns/footer.php:21 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Orgulhosamente feito com %s"