msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Archeo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-21T01:28:18+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-20 07:41:39+0000\n" "Language: ro\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: patterns/simple-list-of-posts.php msgctxt "Pattern title" msgid "Simple list of posts" msgstr "Listă simplă cu articole" #: patterns/simple-list-of-posts-with-background.php msgctxt "Pattern title" msgid "Simple list of posts with title and background" msgstr "Listă simplă cu articole, cu titlu și fundal" #: patterns/layout-with-two-images-and-text.php msgctxt "Pattern title" msgid "Layout with two images and text" msgstr "Aranjament cu două imagini și text" #: patterns/layered-images-with-headline.php msgctxt "Pattern title" msgid "Layered images with headline" msgstr "Imagini în straturi cu titlu" #: patterns/image-with-headline-separate-description.php msgctxt "Pattern title" msgid "Image with headline and separate description" msgstr "Imagine cu titlu și descriere separată" #: patterns/image-with-headline-on-dark-background.php msgctxt "Pattern title" msgid "Image with headline on dark background" msgstr "Imagine cu titlu pe un fundal întunecat" #: patterns/image-with-headline-description.php msgctxt "Pattern title" msgid "Image with headline and description" msgstr "Imagine cu titlu și descriere" #: patterns/image-with-description.php msgctxt "Pattern title" msgid "Image with description" msgstr "Imagine cu descriere" #: patterns/image-with-description-and-right-aligned-headline.php msgctxt "Pattern title" msgid "Image with description and right-aligned headline" msgstr "Imagine cu descriere și cu titlul aliniat la dreapta" #: patterns/hidden-404.php msgctxt "Pattern title" msgid "404 content" msgstr "Conținut 404" #: patterns/headline-over-dark-image.php msgctxt "Pattern title" msgid "Headline over dark image" msgstr "Titlu peste o imagine întunecată" #: patterns/footer.php msgctxt "Pattern title" msgid "Default footer" msgstr "Subsol implicit" #. Theme URI of the theme msgid "https://wordpress.com/theme/archeo" msgstr "https://wordpress.com/theme/archeo" #: theme.json msgctxt "Custom template name" msgid "Page (No Title)" msgstr "Pagină (fără titlu)" #: functions.php:77 msgid "Query" msgstr "Interogare" #: functions.php:76 msgid "Footers" msgstr "Subsoluri" #: functions.php:75 msgid "Featured" msgstr "Reprezentativ" #: functions.php:74 msgid "Images" msgstr "Fotografii" #. Description of the theme msgid "A theme inspired by Mayan history and culture" msgstr "O temă inspirată din istoria și cultura mayașă" #: theme.json msgctxt "Template part name" msgid "Footer" msgstr "Subsol" #: theme.json msgctxt "Template part name" msgid "Header" msgstr "Antet" #: theme.json msgctxt "Custom template name" msgid "Blank" msgstr "Pagină goală" #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Tertiary" msgstr "Terțiară" #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Primary" msgstr "Principală" #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Background" msgstr "Fundal" #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Foreground" msgstr "Prim-plan" #: theme.json msgctxt "Font family name" msgid "Chivo" msgstr "Chivo" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Huge" msgstr "Foarte mare" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Large" msgstr "Mare" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Medium" msgstr "Mediu" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Normal" msgstr "Normal" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Small" msgstr "Mic" #: patterns/simple-list-of-posts-with-background.php:16 msgid "Selected Writings" msgstr "Scrieri selectate" #: patterns/layout-with-two-images-and-text.php:37 msgid "On the right: Governor's Palace, detail of the main gate" msgstr "În dreapta: palatul guvernatorului, detalii ale porții principale" #: patterns/layout-with-two-images-and-text.php:33 msgid "Uxmal is an ancient Maya city located in present-day Mexico. It is considered one of the most important archaeological sites of Mayan culture." msgstr "Uxmal este un oraș antic mayaș situat în prezent în Mexic. Este considerat ca unul dintre cele mai importante situri arheologice ale culturii mayașe." #: patterns/layout-with-two-images-and-text.php:22 msgid "Photograph by Désiré Charnay, 1862 to 1863" msgstr "Fotografie de Désiré Charnay, 1862 - 1863" #: patterns/layout-with-two-images-and-text.php:18 msgid "The Pyramid of the
Magician at Uxmal" msgstr "Piramidei
Magicianului, la Uxmal" #: patterns/layout-with-two-images-and-text.php:10 msgid "Photo of the Pyramid of the Magician, at Uxmal" msgstr "Fotografie a piramidei Magicianului, la Uxmal" #: patterns/layered-images-with-headline.php:22 msgid "Palace of
the Circus at
Chichen-Itza,
bas-relief of
tigers" msgstr "Palatul
Circului de la
Chichen-Itza,
basorelief cu
tigri" #: patterns/layered-images-with-headline.php:10 #: patterns/layered-images-with-headline.php:34 msgid "Photo of Palace of the Circus" msgstr "Fotografie cu Palatul Circului" #: patterns/image-with-headline-separate-description.php:18 msgid "Also referred to as
The Pyramid of the Magician" msgstr "Cunoscută și sub numele de
Piramida Magicianului" #: patterns/image-with-headline-separate-description.php:12 msgid "House of
the dwarf
in Uxmal" msgstr "Casa
piticilor
în Uxmal" #: patterns/image-with-headline-separate-description.php:10 msgid "Photo of House of the dwarf, in Uxmal" msgstr "Fotografie a casei piticilor, în Uxmal" #: patterns/image-with-headline-on-dark-background.php:14 msgid "Gigantic figure at
Izamal; at the
bottom of the
second pyramid." msgstr "Figură gigantică la
Izamal; la
baza celei de-a
doua piramide." #: patterns/image-with-headline-on-dark-background.php:10 msgid "Photo of gigantic figure at Izamal" msgstr "Fotografie a unei figuri gigantice, la Izamal" #: patterns/image-with-headline-description.php:14 msgid "Chahk:
Rain
deity" msgstr "Chahk: zeul
ploii
" #: patterns/image-with-headline-description.php:30 msgid "Chahk: rain deity" msgstr "Chahk: zeul ploii" #: patterns/image-with-description.php:30 msgid "Photo of ancient temple, at Chichen-Itza" msgstr "Fotografie a unui templu antic, la Chichen-Itza" #: patterns/image-with-description.php:22 msgid "Ancient Temple, at Chichen-Itza, called the Castle" msgstr "Templul antic la Chichen-Itza, este numit Castelul" #: patterns/image-with-description-and-right-aligned-headline.php:30 msgid "Uxmal is an ancient Maya city located in present-day Mexico. It is considered one of the most important sites of Mayan culture." msgstr "Uxmal este un oraș antic mayaș situat în prezent în Mexic. Este considerat ca unul dintre cele mai importante situri ale culturii mayașe." #: patterns/image-with-description-and-right-aligned-headline.php:26 #: patterns/layout-with-two-images-and-text.php:22 msgid "Photograph by Désiré Charnay, 1862 – 1863" msgstr "Fotografie de Désiré Charnay, 1862 - 1863" #: patterns/image-with-description-and-right-aligned-headline.php:20 msgid "Photo of the Nunnery Quadrangle, at Uxmal" msgstr "Fotografie a curții mănăstirii, la Uxmal" #: patterns/image-with-description-and-right-aligned-headline.php:13 msgid "The Nunnery Quadrangle at Uxmal" msgstr "Curtea mănăstirii, la Uxmal" #: patterns/hidden-404.php:21 msgid "Search" msgstr "Caută" #: patterns/hidden-404.php:14 msgid "This page could not be found. Maybe try a search?" msgstr "Nu am putut găsi această pagină. Poate încerci o căutare?" #: patterns/hidden-404.php:11 msgctxt "Error code for a webpage that is not found." msgid "404" msgstr "404" #: patterns/headline-over-dark-image.php:11 msgid "Governor's
palace at Uxmal,
detail of the
main gate" msgstr "Palatul
guvernatorului din Uxmal,
detalii ale
porții principale" #: patterns/headline-over-dark-image.php:10 msgid "Photo of the Governor's Palace at Uxmal" msgstr "Fotografie a palatului guvernatorului din Uxmal" #: patterns/footer.php:22 msgid "https://wordpress.org" msgstr "https://wordpress.org" #. Translators: WordPress link. #: patterns/footer.php:21 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Propulsată cu mândrie de %s"