msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Archeo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-10T00:47:43+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-08 20:57:18+0000\n" "Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #. Theme URI of the theme #: style.css msgid "https://wordpress.com/theme/archeo" msgstr "https://wordpress.com/theme/archeo" #: theme.json msgctxt "Custom template name" msgid "Page (No Title)" msgstr "Sayfa (Başlıksız)" #: functions.php:77 msgid "Query" msgstr "Sorgu" #: functions.php:76 msgid "Footers" msgstr "Altbilgiler" #: functions.php:75 msgid "Featured" msgstr "Öne çıkan" #: functions.php:74 msgid "Images" msgstr "Görseller" #. Description of the theme #: style.css msgid "A theme inspired by Mayan history and culture" msgstr "Maya tarihi ve kültüründen ilhamla geliştirilmiş bir tema" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Large" msgstr "Büyük" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Huge" msgstr "Kocaman" #: theme.json msgctxt "Custom template name" msgid "Blank" msgstr "Boş" #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Background" msgstr "Arkaplan" #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Tertiary" msgstr "Karışım" #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Primary" msgstr "Ana" #: theme.json msgctxt "Template part name" msgid "Footer" msgstr "Altbilgi" #: theme.json msgctxt "Template part name" msgid "Header" msgstr "Üstbilgi" #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Foreground" msgstr "Önplan" #: theme.json msgctxt "Font family name" msgid "Chivo" msgstr "Chivo" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Small" msgstr "Küçük" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Normal" msgstr "Normal" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Medium" msgstr "Orta" #: patterns/simple-list-of-posts-with-background.php:16 msgid "Selected Writings" msgstr "Seçilmiş Yazılar" #: patterns/layout-with-two-images-and-text.php:37 msgid "On the right: Governor's Palace, detail of the main gate" msgstr "Sağda: Hükümdar Sarayı, ana kapının detayları" #: patterns/layout-with-two-images-and-text.php:33 msgid "Uxmal is an ancient Maya city located in present-day Mexico. It is considered one of the most important archaeological sites of Mayan culture." msgstr "Uxmal, bugün Meksika olan bölgede yer alan antik bir Maya kentidir. Maya kültürünün en önemli arkeolojik sahalarından biri kabul edilir." #: patterns/layout-with-two-images-and-text.php:22 msgid "Photograph by Désiré Charnay, 1862 to 1863" msgstr "Fotoğraf Désiré Charnay, 1862-1863" #: patterns/layout-with-two-images-and-text.php:18 msgid "The Pyramid of the
Magician at Uxmal" msgstr "Uxmal'deki
Kahin Piramidi" #: patterns/layout-with-two-images-and-text.php:10 msgid "Photo of the Pyramid of the Magician, at Uxmal" msgstr "Uxmal'deki Kahin Piramidi'nin Fotoğrafı" #: patterns/layered-images-with-headline.php:22 msgid "Palace of
the Circus at
Chichen-Itza,
bas-relief of
tigers" msgstr "Chichen-Itza'daki
İmparatorluk Sarayı,
bas rölyef
kaplanlar" #: patterns/layered-images-with-headline.php:10 #: patterns/layered-images-with-headline.php:34 msgid "Photo of Palace of the Circus" msgstr "İmparatorluk Sarayı Fotoğrafı" #: patterns/image-with-headline-separate-description.php:22 msgid "The pyramid is the tallest structure in Uxmal. Construction on the pyramid began around the 6th century AD. It was added and iterated on for the next 400 years." msgstr "Piramit, Uxmal'daki en yüksek yapıdır. Piramidin inşası M.S. 6. yüzyıl civarında başlamıştır. Sonraki 400 yıl boyunca piramide ekleme ve yenilemeler yapılmıştır." #: patterns/image-with-headline-separate-description.php:18 msgid "Also referred to as
The Pyramid of the Magician" msgstr "Kahin Piramidi
olarak da bilinir." #: patterns/image-with-headline-separate-description.php:12 msgid "House of
the dwarf
in Uxmal" msgstr "Uxmal'deki
cüce
piramidi" #: patterns/image-with-headline-separate-description.php:10 msgid "Photo of House of the dwarf, in Uxmal" msgstr "Uxmal Cüce Piramidi Fotoğrafı" #: patterns/image-with-headline-on-dark-background.php:14 msgid "Gigantic figure at
Izamal; at the
bottom of the
second pyramid." msgstr "Izamal'deki
dev figür;
ikinci piramidin
altında." #: patterns/image-with-headline-on-dark-background.php:10 msgid "Photo of gigantic figure at Izamal" msgstr "İzamal'daki dev figür fotoğrafı" #: patterns/image-with-headline-description.php:21 msgid "Chaahk is shown here clutching his axe, ready to strike rain and thunder from the clouds. This sculpture was likely created in the Puuc hills of Yucatan and Campeche." msgstr "Burada Chaahk'ı baltasını kavramış, bulutlardan yağmur ve şimşek indirmeye hazırlanır halde görüyoruz. Bu heykel muhtemelen Yukatan ve Kampeçe'deki Puuc tepelerinde yapılmıştı." #: patterns/image-with-headline-description.php:14 msgid "Chahk:
Rain
deity" msgstr "Chack:
Yağmur
tanrısı" #: patterns/image-with-headline-description.php:30 msgid "Chahk: rain deity" msgstr "Chack: yağmur tanrısı" #: patterns/image-with-description.php:30 msgid "Photo of ancient temple, at Chichen-Itza" msgstr "Chichen-Itza'daki eski tapınağın fotoğrafı" #: patterns/image-with-description.php:26 msgid "From \"American Cities and Ruins: Mitla, Palenqué, Izamal, Chichen-Itza, Uxmal, Atlas\" housed at the New York Public Library." msgstr "Kaynak: New York Halk Kütüphanesi bünyesindeki \"American Cities and Ruins: Mitla, Palenqué, Izamal, Chichen-Itza, Uxmal, Atlas\"." #: patterns/image-with-description.php:22 msgid "Ancient Temple, at Chichen-Itza, called the Castle" msgstr "Chichen-Itza'daki Kale olarak bilinen antik tapınak" #: patterns/image-with-description-and-right-aligned-headline.php:30 msgid "Uxmal is an ancient Maya city located in present-day Mexico. It is considered one of the most important sites of Mayan culture." msgstr "Uxmal, bugünkü Meksika sınırlarında yer alan antik bir Maya şehridir. Maya kültürünün en önemli sahalarından biri olarak görülmektedir." #: patterns/image-with-description-and-right-aligned-headline.php:26 #: patterns/layout-with-two-images-and-text.php:22 msgid "Photograph by Désiré Charnay, 1862 – 1863" msgstr "Fotoğraf Désiré Charnay, 1862 – 1863" #: patterns/image-with-description-and-right-aligned-headline.php:20 msgid "Photo of the Nunnery Quadrangle, at Uxmal" msgstr "Uxmal'deki Rahibe Dörtlüsü'nün fotoğrafı" #: patterns/image-with-description-and-right-aligned-headline.php:13 msgid "The Nunnery Quadrangle at Uxmal" msgstr "Uxmal'deki Rahibe Dörtlüsü" #: patterns/hidden-404.php:21 msgid "Search" msgstr "Ara" #: patterns/hidden-404.php:14 msgid "This page could not be found. Maybe try a search?" msgstr "Sayfa bulunamadı. Aramayı denemek ister misiniz?" #: patterns/hidden-404.php:11 msgctxt "Error code for a webpage that is not found." msgid "404" msgstr "404" #: patterns/headline-over-dark-image.php:11 msgid "Governor's
palace at Uxmal,
detail of the
main gate" msgstr "Uxmal'deki
hükümdar sarayı,
ana kapının
detayları" #: patterns/headline-over-dark-image.php:10 msgid "Photo of the Governor's Palace at Uxmal" msgstr "Uxmal'deki Hükümdar Sarayı'nı Fotoğrafı" #: patterns/footer.php:22 msgid "https://wordpress.org" msgstr "https://wordpress.org" #. Translators: WordPress link. #: patterns/footer.php:21 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "%s gururla sunar"