msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Archivo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-14T01:32:10+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-13 07:02:12+0000\n" "Language: sv_SE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: patterns/checkout.php:14 msgid "Checkout" msgstr "Kassa" #: theme.json msgctxt "Template part name" msgid "Header" msgstr "Sidhuvud" #: theme.json msgctxt "Template part name" msgid "Footer" msgstr "Sidfot" #: theme.json msgctxt "Custom template name" msgid "Checkout" msgstr "Kassa" #: theme.json msgctxt "Custom template name" msgid "Cart" msgstr "Varukorg" #: theme.json msgctxt "Custom template name" msgid "Product Archive" msgstr "Produktarkiv" #: patterns/hidden-search-field.php:8 msgctxt "This is a placeholder for search field" msgid "Search..." msgstr "Sök …" #: theme.json msgctxt "Custom template name" msgid "Order Confirmation" msgstr "Beställningsbekräftelse" #: theme.json msgctxt "Custom template name" msgid "Product Search Results" msgstr "Produktsökresultat" #: theme.json msgctxt "Custom template name" msgid "Product Category Archive" msgstr "Arkiv för produktkategorier" #: patterns/cart.php:10 msgid "Cart" msgstr "Varukorg" #: patterns/cart.php:28 msgid "You may be interested in…" msgstr "Du kanske är intresserad av …" #: patterns/cart.php:92 msgid "Your cart is currently empty!" msgstr "Din varukorg är för närvarande tom!" #: patterns/cart.php:96 msgid "Browse store" msgstr "Bläddra i butik" #: patterns/cart.php:104 msgid "New in store" msgstr "Nytt i butik" #: patterns/cart.php #: patterns/checkout.php msgctxt "Pattern title" msgid "Cart" msgstr "Varukorg" #: patterns/footer.php msgctxt "Pattern title" msgid "Default footer" msgstr "Standardsidfot" #: patterns/hidden-comments.php msgctxt "Pattern title" msgid "Comments" msgstr "Kommentarer" #: patterns/hidden-404.php msgctxt "Pattern title" msgid "A 404 page" msgstr "En 404-sida" #: patterns/hidden-no-results.php msgctxt "Pattern title" msgid "Hidden No Results Content" msgstr "Dolt innehåll utan resultat" #: patterns/post-list.php msgctxt "Pattern title" msgid "Post List" msgstr "Inläggslista" #: patterns/hidden-search-field.php msgctxt "Pattern title" msgid "Hidden Search Field" msgstr "Dolt sökfält" #: patterns/header.php msgctxt "Pattern title" msgid "Default header" msgstr "Standardsidhuvud" #: theme.json msgctxt "Font family name" msgid "Courier Prime" msgstr "Courier Prime" #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Primary" msgstr "Primär" #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Secondary" msgstr "Sekundär" #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Foreground" msgstr "Förgrund" #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Background" msgstr "Bakgrund" #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Tertiary" msgstr "Tertiär" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "1" msgstr "1" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "2" msgstr "2" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "3" msgstr "3" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "4" msgstr "4" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "5" msgstr "5" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "6" msgstr "6" #: theme.json msgctxt "Font family name" msgid "Archivo" msgstr "Archivo" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Medium" msgstr "Medium" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Large" msgstr "Stor" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Extra Large" msgstr "Extra stor" #: patterns/hidden-no-results.php:9 msgctxt "Message explaining that there are no results returned from a search" msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Inget matchade dina söktermer. Försök igen med några andra nyckelord." #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Extra Small" msgstr "Extra liten" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Small" msgstr "Liten" #: patterns/hidden-404.php:16 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "Det verkar som om inget hittades på denna plats. Kanske prova en sökning?" #: patterns/hidden-search-field.php:8 msgid "Search" msgstr "Sök" #: patterns/footer.php:23 msgid "Email" msgstr "E-post" #. Translators: WordPress link. #: patterns/footer.php:31 msgid "https://wordpress.org" msgstr "https://sv.wordpress.org" #: patterns/footer.php:33 msgid "Designed with %1$s" msgstr "Designad med %1$s" #: patterns/hidden-404.php:11 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Hoppsan! Den sidan kan inte hittas." #. Author URI of the theme msgid "https://automattic.com/" msgstr "https://automattic.com/" #: patterns/footer.php:23 msgid "Tumblr" msgstr "Tumblr" #: patterns/footer.php:23 msgid "Instagram" msgstr "Instagram" #. Description of the theme msgid "Archivo is a blog and portfolio theme that shows your featured image large." msgstr "Archivo är ett blogg- och portföljtema som visar din utvalda bild stor." #. Author of the theme msgid "Automattic" msgstr "Automattic" #. Theme URI of the theme msgid "https://wordpress.com/theme/archivo/" msgstr "https://wordpress.com/theme/archivo/" #. Theme Name of the theme msgid "Archivo" msgstr "Archivo"