msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Argent\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-19T01:04:27+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-16 15:59:40+0000\n"
"Language: no\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: inc/template-tags.php:181
msgid "%s says:"
msgstr "%s sier:"
#: inc/wpcom-colors.php:141
msgid "Main Accent"
msgstr "Hovedaksent"
#: inc/wpcom-colors.php:97
msgid "Links"
msgstr "Lenker"
#: inc/wpcom-colors.php:53
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: inc/template-tags.php:126
msgid "Tagged"
msgstr "Merket med"
#: content-portfolio-archive.php:30
msgid "Portfolio navigation"
msgstr "Porteføljenavigasjon"
#: content-portfolio-archive.php:29
msgid "Newer projects"
msgstr "Nyere prosjekter"
#: content-portfolio-archive.php:28
#: inc/jetpack.php:39
msgid "Older projects"
msgstr "Eldre prosjekter"
#: content-front-portfolio.php:9
msgid "Recent Projects"
msgstr "Siste prosjekter"
#. Template Name of the plugin/theme
#: wp-content/themes/pub/argent/page-templates/front-page.php
msgid "Front Page"
msgstr "Forside"
#. Author URI of the plugin/theme
#: wp-content/themes/pub/argent/style.css
msgid "https://wordpress.com/themes/"
msgstr "https://wordpress.com/temaer"
#. Author of the plugin/theme
#: wp-content/themes/pub/argent/style.css
msgid "Automattic"
msgstr "Automattic"
#. Description of the plugin/theme
#: wp-content/themes/pub/argent/style.css
msgid "Argent is a clean and modern portfolio theme, geared towards creative professionals like designers, artists, and photographers. With its simple homepage template featuring portfolio projects, Argent aims to draw viewers right at what matters most: your wonderful work."
msgstr "Argent er et rent og moderne porteføljetema, rettet mot kreative fagfolk som designere, kunstnere og fotografer. Med sin enkle startside mal med porteføljeprosjekter, har Argent som mål å trekke seere rett på det som betyr mest: Ditt fantastiske arbeid."
#. Theme URI of the plugin/theme
#: wp-content/themes/pub/argent/style.css
msgid "https://wordpress.com/themes/argent/"
msgstr "https://wordpress.com/themes/argent/"
#. Theme Name of the plugin/theme
#: wp-content/themes/pub/argent/style.css
msgid "Argent"
msgstr "Argent"
#: search.php:16
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Søkeresultater for: %s"
#: inc/template-tags.php:283
msgid "Projects"
msgstr "Prosjekter"
#: inc/template-tags.php:261
msgid "Archives"
msgstr "Arkiver"
#. translators: 1: Taxonomy singular name, 2: Current taxonomy term
#: inc/template-tags.php:259
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s @ %2$s"
#: inc/template-tags.php:255
msgid "Archives: %s"
msgstr "Arkiv: %s"
#: inc/template-tags.php:252
msgctxt "post format archive title"
msgid "Chats"
msgstr "Samtaler"
#: inc/template-tags.php:250
msgctxt "post format archive title"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
#: inc/template-tags.php:248
msgctxt "post format archive title"
msgid "Statuses"
msgstr "Statuser"
#: inc/template-tags.php:246
msgctxt "post format archive title"
msgid "Links"
msgstr "Lenker"
#: inc/template-tags.php:244
msgctxt "post format archive title"
msgid "Quotes"
msgstr "Sitater"
#: inc/template-tags.php:242
msgctxt "post format archive title"
msgid "Videos"
msgstr "Filmer"
#: inc/template-tags.php:240
msgctxt "post format archive title"
msgid "Images"
msgstr "Bilder"
#: inc/template-tags.php:238
msgctxt "post format archive title"
msgid "Galleries"
msgstr "Gallerier"
#: inc/template-tags.php:236
msgctxt "post format archive title"
msgid "Asides"
msgstr "Notiser"
#: inc/template-tags.php:233
msgctxt "daily archives date format"
msgid "F j, Y"
msgstr "F j, Y"
#: inc/template-tags.php:233
msgid "Day: %s"
msgstr "Dag: %s"
#: inc/template-tags.php:231
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "F Y"
#: inc/template-tags.php:231
msgid "Month: %s"
msgstr "Måned: %s"
#: inc/template-tags.php:229
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y"
#: inc/template-tags.php:229
msgid "Year: %s"
msgstr "År: %s"
#: inc/template-tags.php:227
msgid "Author: %s"
msgstr "Forfatter: %s"
#: inc/template-tags.php:225
msgid "Tag: %s"
msgstr "Merkelapp: %s"
#: inc/template-tags.php:223
msgid "Category: %s"
msgstr "Kategori: %s"
#: inc/template-tags.php:193
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Din kommentar avventer moderasjon."
#: inc/template-tags.php:166
msgctxt "1: date, 2: time"
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
#: inc/template-tags.php:150
msgid "Pingback:"
msgstr "Tilbaketråkk:"
#: inc/template-tags.php:131
msgid "% Comments"
msgstr "% kommentarer"
#: inc/template-tags.php:131
msgid "1 Comment"
msgstr "1 kommentar"
#: inc/template-tags.php:131
msgid "Leave a comment"
msgstr "Legg igjen en kommentar"
#: inc/template-tags.php:103
msgctxt "post author"
msgid "by %s"
msgstr "av %s"
#: inc/template-tags.php:98
msgctxt "post date"
msgid "Posted on %s"
msgstr "Publiser %s"
#: inc/template-tags.php:68
msgid "Post navigation"
msgstr "Innleggsnavigasjon"
#: inc/template-tags.php:43
msgid "Next"
msgstr "Neste"
#: inc/template-tags.php:39
msgid "Previous"
msgstr "Forrige"
#: inc/template-tags.php:35
msgid "Posts navigation"
msgstr "Innleggsnavigasjon"
#: inc/extras.php:88
msgid "Page %s"
msgstr "Side %s"
#: inc/extras.php:36
msgid "Pages:"
msgstr "Sider:"
#: inc/customizer.php:43
msgid "Portfolio Section Title"
msgstr "Porteføljeseksjonstittel"
#: inc/customizer.php:22
msgid "Theme Options"
msgstr "Temainnstillinger"
#: header.php:27
msgid "Menu"
msgstr "Meny"
#: header.php:22
msgid "Skip to content"
msgstr "Gå til innhold"
#: functions.php:221
msgid "Read more %1$s"
msgstr "Les mer %1$s"
#: functions.php:163
msgctxt "Add new subset (greek, cyrillic, devanagari, vietnamese)"
msgid "no-subset"
msgstr "no-subset"
#: functions.php:155
msgctxt "Alegreya font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#: functions.php:146
msgctxt "Cabin\n\t font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#: functions.php:123
msgid "Footer Three"
msgstr "Sidebunn nr 3"
#: functions.php:114
msgid "Footer Two"
msgstr "Sidebunn nr 2"
#: functions.php:105
msgid "Footer One"
msgstr "Sidebunn nr 1"
#: functions.php:70
msgid "Primary Menu"
msgstr "Primærmeny"
#: footer.php:17
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Tema: %1$s av %2$s."
#: footer.php:15
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Stolt drevet av %s"
#: footer.php:15
msgid "http://wordpress.org/"
msgstr "https://wordpress.org/"
#: content-portfolio-single.php:50
msgid "Tagged %1$s"
msgstr "Stikkord %1$s"
#: content-portfolio-single.php:44
#: inc/template-tags.php:122
msgid "Posted in %1$s"
msgstr "Publisert i %1$s"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: content-portfolio-single.php:42
#: content-portfolio-single.php:48
#: inc/template-tags.php:120
#: inc/template-tags.php:126
msgid ", "
msgstr ", "
#: content-page.php:19
#: content-portfolio-single.php:54
#: inc/template-tags.php:134
#: inc/template-tags.php:150
#: inc/template-tags.php:201
msgid "Edit"
msgstr "endre"
#: content-none.php:28
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Vi klarer ikke å finne det du leter etter. Prøv å søke."
#: content-none.php:23
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Beklager, men intet passet til ditt søkeuttrykk. Vennligst prøv igjen med noen andre nøkkelord."
#: content-none.php:19
msgid "Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr "Klar for å publisere ditt første innlegg? Kom i gang her."
#: content-none.php:13
msgid "Nothing Found"
msgstr "Ingenting funnet"
#: content-front-portfolio.php:61
msgid "No Projects Found"
msgstr "Ingen prosjekter ble funnet"
#: comments.php:77
msgid "Comments are closed."
msgstr "Kommentarer er stengt."
#: comments.php:42
#: comments.php:65
msgid "Newer Comments »"
msgstr "Nyere kommentarer »"
#: comments.php:41
#: comments.php:64
msgid "« Older Comments"
msgstr "« Eldre kommentarer"
#: comments.php:38
#: comments.php:61
msgid "Comment navigation"
msgstr "Kommentarnavigasjon"
#: comments.php:29
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "En kommentar om “%2$s”"
msgstr[1] "%1$s kommentarer om “%2$s”"
#: 404.php:19
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?"
msgstr "Det ser ut til at intet finnes på plasseringen. Prøve en av lenkene nedenfor eller et søk?"
#: 404.php:15
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "Auda! Den siden finnes ikke,"