msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Argent\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-19T01:04:27+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-16 15:59:40+0000\n" "Language: no\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: inc/template-tags.php:181 msgid "%s says:" msgstr "%s sier:" #: inc/wpcom-colors.php:141 msgid "Main Accent" msgstr "Hovedaksent" #: inc/wpcom-colors.php:97 msgid "Links" msgstr "Lenker" #: inc/wpcom-colors.php:53 msgid "Text" msgstr "Tekst" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: inc/template-tags.php:126 msgid "Tagged" msgstr "Merket med" #: content-portfolio-archive.php:30 msgid "Portfolio navigation" msgstr "Porteføljenavigasjon" #: content-portfolio-archive.php:29 msgid "Newer projects" msgstr "Nyere prosjekter" #: content-portfolio-archive.php:28 #: inc/jetpack.php:39 msgid "Older projects" msgstr "Eldre prosjekter" #: content-front-portfolio.php:9 msgid "Recent Projects" msgstr "Siste prosjekter" #. Template Name of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/argent/page-templates/front-page.php msgid "Front Page" msgstr "Forside" #. Author URI of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/argent/style.css msgid "https://wordpress.com/themes/" msgstr "https://wordpress.com/temaer" #. Author of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/argent/style.css msgid "Automattic" msgstr "Automattic" #. Description of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/argent/style.css msgid "Argent is a clean and modern portfolio theme, geared towards creative professionals like designers, artists, and photographers. With its simple homepage template featuring portfolio projects, Argent aims to draw viewers right at what matters most: your wonderful work." msgstr "Argent er et rent og moderne porteføljetema, rettet mot kreative fagfolk som designere, kunstnere og fotografer. Med sin enkle startside mal med porteføljeprosjekter, har Argent som mål å trekke seere rett på det som betyr mest: Ditt fantastiske arbeid." #. Theme URI of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/argent/style.css msgid "https://wordpress.com/themes/argent/" msgstr "https://wordpress.com/themes/argent/" #. Theme Name of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/argent/style.css msgid "Argent" msgstr "Argent" #: search.php:16 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Søkeresultater for: %s" #: inc/template-tags.php:283 msgid "Projects" msgstr "Prosjekter" #: inc/template-tags.php:261 msgid "Archives" msgstr "Arkiver" #. translators: 1: Taxonomy singular name, 2: Current taxonomy term #: inc/template-tags.php:259 msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s @ %2$s" #: inc/template-tags.php:255 msgid "Archives: %s" msgstr "Arkiv: %s" #: inc/template-tags.php:252 msgctxt "post format archive title" msgid "Chats" msgstr "Samtaler" #: inc/template-tags.php:250 msgctxt "post format archive title" msgid "Audio" msgstr "Audio" #: inc/template-tags.php:248 msgctxt "post format archive title" msgid "Statuses" msgstr "Statuser" #: inc/template-tags.php:246 msgctxt "post format archive title" msgid "Links" msgstr "Lenker" #: inc/template-tags.php:244 msgctxt "post format archive title" msgid "Quotes" msgstr "Sitater" #: inc/template-tags.php:242 msgctxt "post format archive title" msgid "Videos" msgstr "Filmer" #: inc/template-tags.php:240 msgctxt "post format archive title" msgid "Images" msgstr "Bilder" #: inc/template-tags.php:238 msgctxt "post format archive title" msgid "Galleries" msgstr "Gallerier" #: inc/template-tags.php:236 msgctxt "post format archive title" msgid "Asides" msgstr "Notiser" #: inc/template-tags.php:233 msgctxt "daily archives date format" msgid "F j, Y" msgstr "F j, Y" #: inc/template-tags.php:233 msgid "Day: %s" msgstr "Dag: %s" #: inc/template-tags.php:231 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "F Y" #: inc/template-tags.php:231 msgid "Month: %s" msgstr "Måned: %s" #: inc/template-tags.php:229 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "Y" #: inc/template-tags.php:229 msgid "Year: %s" msgstr "År: %s" #: inc/template-tags.php:227 msgid "Author: %s" msgstr "Forfatter: %s" #: inc/template-tags.php:225 msgid "Tag: %s" msgstr "Merkelapp: %s" #: inc/template-tags.php:223 msgid "Category: %s" msgstr "Kategori: %s" #: inc/template-tags.php:193 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Din kommentar avventer moderasjon." #: inc/template-tags.php:166 msgctxt "1: date, 2: time" msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" #: inc/template-tags.php:150 msgid "Pingback:" msgstr "Tilbaketråkk:" #: inc/template-tags.php:131 msgid "% Comments" msgstr "% kommentarer" #: inc/template-tags.php:131 msgid "1 Comment" msgstr "1 kommentar" #: inc/template-tags.php:131 msgid "Leave a comment" msgstr "Legg igjen en kommentar" #: inc/template-tags.php:103 msgctxt "post author" msgid "by %s" msgstr "av %s" #: inc/template-tags.php:98 msgctxt "post date" msgid "Posted on %s" msgstr "Publiser %s" #: inc/template-tags.php:68 msgid "Post navigation" msgstr "Innleggsnavigasjon" #: inc/template-tags.php:43 msgid "Next" msgstr "Neste" #: inc/template-tags.php:39 msgid "Previous" msgstr "Forrige" #: inc/template-tags.php:35 msgid "Posts navigation" msgstr "Innleggsnavigasjon" #: inc/extras.php:88 msgid "Page %s" msgstr "Side %s" #: inc/extras.php:36 msgid "Pages:" msgstr "Sider:" #: inc/customizer.php:43 msgid "Portfolio Section Title" msgstr "Porteføljeseksjonstittel" #: inc/customizer.php:22 msgid "Theme Options" msgstr "Temainnstillinger" #: header.php:27 msgid "Menu" msgstr "Meny" #: header.php:22 msgid "Skip to content" msgstr "Gå til innhold" #: functions.php:221 msgid "Read more %1$s" msgstr "Les mer %1$s" #: functions.php:163 msgctxt "Add new subset (greek, cyrillic, devanagari, vietnamese)" msgid "no-subset" msgstr "no-subset" #: functions.php:155 msgctxt "Alegreya font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #: functions.php:146 msgctxt "Cabin\n\t font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #: functions.php:123 msgid "Footer Three" msgstr "Sidebunn nr 3" #: functions.php:114 msgid "Footer Two" msgstr "Sidebunn nr 2" #: functions.php:105 msgid "Footer One" msgstr "Sidebunn nr 1" #: functions.php:70 msgid "Primary Menu" msgstr "Primærmeny" #: footer.php:17 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Tema: %1$s av %2$s." #: footer.php:15 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Stolt drevet av %s" #: footer.php:15 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "https://wordpress.org/" #: content-portfolio-single.php:50 msgid "Tagged %1$s" msgstr "Stikkord %1$s" #: content-portfolio-single.php:44 #: inc/template-tags.php:122 msgid "Posted in %1$s" msgstr "Publisert i %1$s" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: content-portfolio-single.php:42 #: content-portfolio-single.php:48 #: inc/template-tags.php:120 #: inc/template-tags.php:126 msgid ", " msgstr ", " #: content-page.php:19 #: content-portfolio-single.php:54 #: inc/template-tags.php:134 #: inc/template-tags.php:150 #: inc/template-tags.php:201 msgid "Edit" msgstr "endre" #: content-none.php:28 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Vi klarer ikke å finne det du leter etter. Prøv å søke." #: content-none.php:23 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Beklager, men intet passet til ditt søkeuttrykk. Vennligst prøv igjen med noen andre nøkkelord." #: content-none.php:19 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Klar for å publisere ditt første innlegg? Kom i gang her." #: content-none.php:13 msgid "Nothing Found" msgstr "Ingenting funnet" #: content-front-portfolio.php:61 msgid "No Projects Found" msgstr "Ingen prosjekter ble funnet" #: comments.php:77 msgid "Comments are closed." msgstr "Kommentarer er stengt." #: comments.php:42 #: comments.php:65 msgid "Newer Comments »" msgstr "Nyere kommentarer »" #: comments.php:41 #: comments.php:64 msgid "« Older Comments" msgstr "« Eldre kommentarer" #: comments.php:38 #: comments.php:61 msgid "Comment navigation" msgstr "Kommentarnavigasjon" #: comments.php:29 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "En kommentar om “%2$s”" msgstr[1] "%1$s kommentarer om “%2$s”" #: 404.php:19 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?" msgstr "Det ser ut til at intet finnes på plasseringen. Prøve en av lenkene nedenfor eller et søk?" #: 404.php:15 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Auda! Den siden finnes ikke,"