msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Atrium\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-03T01:59:09+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-02 15:09:45+0000\n"
"Language: sv_SE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Large"
msgstr "Stor"
#: theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
#: theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Small"
msgstr "Liten"
#: theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "System Font"
msgstr "Systemtypsnitt"
#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "2X-Large"
msgstr "XXL"
#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "X-Large"
msgstr "XL"
#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "Large"
msgstr "Stor"
#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "Small"
msgstr "Liten"
#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "X-Small"
msgstr "XS"
#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "2X-Small"
msgstr "XXS"
#: theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "default gradient"
msgstr "standardgradient"
#: styles/voodoo.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Voodoo"
msgstr "Voodoo"
#: styles/palm-leaf.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Palm Leaf"
msgstr "Palmblad"
#: styles/dark-waters.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Dark Waters"
msgstr "Mörkt vatten"
#: styles/dark-waters.json
#: styles/palm-leaf.json
#: styles/voodoo.json
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Tertiary"
msgstr "Tertiär"
#: styles/dark-waters.json
#: styles/palm-leaf.json
#: styles/voodoo.json
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Secondary"
msgstr "Sekundär"
#: styles/dark-waters.json
#: styles/palm-leaf.json
#: styles/voodoo.json
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Primary"
msgstr "Primär"
#: styles/dark-waters.json
#: styles/palm-leaf.json
#: styles/voodoo.json
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrast"
#: styles/dark-waters.json
#: styles/palm-leaf.json
#: styles/voodoo.json
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Base"
msgstr "Bas"
#: patterns/search.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "search"
msgstr "sök"
#: patterns/page.php:42
msgid "Want to subscribe to our newsletter? Sign up here."
msgstr "Vill du prenumerera på vårt nyhetsbrev? Registrera dig här."
#: patterns/page.php:38
msgid "Newsletter"
msgstr "Nyhetsbrev"
#: patterns/page.php:30
msgid "Categories"
msgstr "Kategorier"
#: patterns/page.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "page"
msgstr "sida"
#: patterns/page-exhibitions.php:56
msgid "From March 23 to October 23"
msgstr "Från 23 mars till 23 oktober"
#: patterns/page-exhibitions.php:18
msgid "permanent Exhibition "
msgstr "permanent utställning "
#: patterns/index.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "index"
msgstr "index"
#: patterns/home.php:152
msgid "View All"
msgstr "Visa alla"
#: patterns/home.php:148
msgid "Collection"
msgstr "Samling"
#: patterns/home.php:122
msgid "Check <span style=\"text-decoration: underline;\"><a href=\"#\">here</a></span> the registration dates and the proposed routes for each educational level."
msgstr "Kolla in <span style=\"text-decoration: underline;\"><a href=\"#\">here</a></span> registreringsdatum och de föreslagna rutterna för varje utbildningsnivå."
#: patterns/home.php:104
msgid "Wed/Fri: 11.00 a 20.00.<br>Sat/Sun: 10.00 a 20.00<br>Monday: Closed."
msgstr "Ons/fre: 11.00 till 20.00.<br>Lör/sön: 10.00 till 20.00<br>Måndag: Stängt."
#: patterns/home.php:94
msgid "Calle de los Artistas 123<br>Buenos Aires, Argentina<br>+00 (000) 0000-0000<br>info@xxx.ar"
msgstr "Calle de los Artistas 123<br>Buenos Aires, Argentina<br>+00 (000) 0000-0000<br>info@xxx.ar"
#: patterns/home.php:58
msgid "History"
msgstr "Historik"
#: patterns/home.php:27
msgid "View All"
msgstr "Visa alla"
#: patterns/home.php:23
msgid "In Exhibition"
msgstr "I utställning"
#: patterns/home.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "home"
msgstr "hem"
#: patterns/hidden-no-results-content.php:10
msgctxt "Message explaining that there are no results returned from a search"
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Inget matchade dina söktermer. Försök igen med några andra nyckelord."
#: patterns/hidden-no-results-content.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Hidden No Results Content"
msgstr "Dolt innehåll utan resultat"
#: patterns/header.php:30
msgid "Instgrm"
msgstr "Instgrm"
#: patterns/header.php:26
msgid "TikTok"
msgstr "TikTok"
#: patterns/header.php:22
msgid "Tumblr"
msgstr "Tumblr"
#: patterns/header.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "header"
msgstr "sidhuvud"
#: patterns/footer.php:53
#: patterns/home.php:128
msgid "Audioguide"
msgstr "Ljudguide"
#: patterns/footer.php:43
#: patterns/home.php:118
msgid "Group Visits"
msgstr "Gruppbesök"
#: patterns/footer.php:37
#: patterns/home.php:112
msgid "Admission is free of charge."
msgstr "Inträde är gratis."
#: patterns/footer.php:33
#: patterns/home.php:108
msgid "The Museum is closed to the public on May 1, June 27, December 24, 25 and 31, 2023, and January 1, 2024."
msgstr "Museet är stängt för allmänheten 1 maj, 27 juni, 24, 25 och 31 december 2023 och 1 januari 2024."
#: patterns/footer.php:29
msgid "Wed/Fri: 11.00 a 20.00.
Sat/Sun: 10.00 a 20.00
Monday: Closed."
msgstr "Ons/fre: 11.00 till 20.00.
Lör/sön: 10.00 till 20.00
Måndag: Stängt."
#: patterns/footer.php:25
#: patterns/home.php:100
msgid "Opening times"
msgstr "Öppettider"
#: patterns/footer.php:19
msgid "Calle de los Artistas 123
Buenos Aires, Argentina
+00 (000) 0000-0000
info@xxx.ar"
msgstr "Calle de los Artistas 123
Buenos Aires, Argentina
+00 (000) 0000-0000
info@xxx.ar"
#: patterns/footer.php:15
#: patterns/home.php:90
msgid "Visiting the Museum"
msgstr "Besöka museet"
#: patterns/footer.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "footer"
msgstr "sidfot"
#: patterns/footer-minimal.php:15
#: patterns/footer.php:71
msgid "Designed with WordPress"
msgstr "Designad med WordPress"
#: patterns/footer-minimal.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "footer-minimal"
msgstr "sidfot-minimalistisk"
#: patterns/comments.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"
#: patterns/archive.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "archive"
msgstr "arkiv"
#: patterns/404.php:26
msgid "It looks like nothing was found at this location.
Maybe try a search?"
msgstr "Det verkar som om inget hittades på denna plats.
Kanske prova en sökning?"
#: patterns/404.php:22
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "Hoppsan! Den sidan kan inte hittas."
#: patterns/404.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "404"
msgstr "404"
#. Author URI of the theme
#: style.css
msgid "https://automattic.com"
msgstr "https://automattic.com"
#. Author of the theme
#: style.css
msgid "Automattic"
msgstr "Automattic"
#. Theme URI of the theme
#: style.css
msgid "https://themeshaper.com/atrium/"
msgstr "https://themeshaper.com/atrium/"
#: patterns/search.php:23
msgid "Search"
msgstr "Sök"
#: patterns/page.php:22
msgid "Archive"
msgstr "Arkiv"