msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AutoFocus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-14T01:02:40+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-27 08:20:51+0000\n"
"Language: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1100\n"
#: single.php:83
msgid "Older: %link"
msgstr "Əski: %link"
#: single.php:86
msgid "Newer: %link"
msgstr "Yeni: %link"
#. Description of the plugin/theme
#: wp-content/themes/pub/autofocus/style.css
msgid "An elegant, minimal theme designed for artists, photographers, and other creatives seeking a simple but beautiful way to showcase their talents online."
msgstr "Bacarığını sadə, ancaq mükəmməl bir formada sərgiləməyi istəyən sənətçilər, fotoqraflar və bütün yaradıcı istifadəçilər üçün zərif və minimal bir mövzu."
#: single.php:80
msgid "Browse "
msgstr "Göz at"
#: search.php:24
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "%s üçün axtarışın nəticələri:"
#: single.php:42
#: single.php:43
msgid ", "
msgstr ","
#: index.php:30
msgid "Permalink to %s"
msgstr "%s üçün daimi bağlantı"
#: image.php:72
msgid "Published at %2$s × %3$s in %5$s."
msgstr "Dərc edildiyi tarix at %2$s × %3$s in %5$s."
#: image.php:81
#: single.php:71
msgid "Bookmark the permalink."
msgstr "Daimi bağlantını seçilmişlərə əlavə edin."
#: image.php:63
#: page.php:18
#: single.php:34
msgid "Pages:"
msgstr "Səhifələr:"
#: image.php:14
msgid "Image navigation"
msgstr "Rəsmlər üzrə naviqasiya"
#: functions.php:135
msgid "Reply ↓"
msgstr "Cavabla ↓"
#: functions.php:195
msgid "Page %s"
msgstr "Səhifə %s"
#. translators: 1: comment author, 2: date and time
#: functions.php:111
msgid "%1$s on %2$s said:"
msgstr "%1$s üzərində %2$s dedi ki:"
#: functions.php:126
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Şərhiniz yoxlama gözləyir."
#: functions.php:94
#: functions.php:122
#: image.php:64
#: page.php:19
#: single.php:35
msgid "Edit"
msgstr "Redaktə et"
#: functions.php:69
msgid "Primary Sidebar"
msgstr "Birinci Dərəcəli Yan Menyu Çubuğu"
#: functions.php:94
msgid "Pingback:"
msgstr "Geri bildiriş: "
#: functions.php:29
msgid "Primary Menu"
msgstr "Əsas menyu"
#: footer.php:9
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Mövzu: %1$s tərəfindən %2$s."
#: comments.php:69
msgid "Comments are closed."
msgstr "Şərh üçün bağlıdır."
#: comments.php:38
#: comments.php:58
msgid "Newer Comments →"
msgstr "Yeni şərhlər →"
#: comments.php:35
#: comments.php:55
msgid "← Older Comments"
msgstr "← Əski şərhlər"
#: comments.php:32
#: comments.php:52
msgid "Comment navigation"
msgstr "Şərh naviqasiyası"
#: comments.php:23
msgid "One thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "“%2$s” üçün bir cavab"
msgstr[1] "“%2$s” üçün %1$s cavab"
#: comments.php:13
msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments."
msgstr "Bu yazı parolla qorunur. Şərhləri görmək üçün parolunuzu daxil edin."
#: archive.php:100
#: search.php:76
msgctxt "comments number"
msgid "1 Comment"
msgstr "1 Şərh"
#: archive.php:100
#: search.php:76
msgctxt "comments number"
msgid "% Comments"
msgstr "% Şərh"
#: archive.php:100
#: search.php:76
msgid "Comments closed"
msgstr "Şərhə bağlıdır"
#: archive.php:100
#: search.php:76
msgid "Leave a comment"
msgstr "Bir şərh yazın"
#. translators: 1: date, 2: time
#: archive.php:93
#: functions.php:117
#: search.php:69
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s tarixində, saat %2$s"
#: archive.php:49
msgid "Blog Archive"
msgstr "Bloq Arxivi"
#: archive.php:41
msgid "Daily Archive: %s"
msgstr "Günlük Arxiv: %s"
#: archive.php:45
msgid "Author Archive"
msgstr "Müəllif Arxivi"
#: archive.php:25
msgid "Category Archive: %s"
msgstr "Kateqoriya Arxivi: %s"
#: archive.php:29
msgid "Tag Archive: %s"
msgstr "Etiket Arxivi: %s"
#: archive.php:33
msgid "Yearly Archive: %s"
msgstr "İllik Arxiv: %s"
#: archive.php:37
msgid "Monthly Archive: %s"
msgstr "Aylıq Arxiv: %s"
#: archive.php:20
#: image.php:20
#: index.php:20
#: search.php:20
msgid "»"
msgstr "»"
#: archive.php:17
#: image.php:17
#: index.php:17
#: search.php:17
msgid "«"
msgstr "«"
#: archive.php:14
#: index.php:14
#: search.php:14
#: single.php:14
msgid "Post navigation"
msgstr "Yazı naviqasiyaları"
#: 404.php:15
#: archive.php:115
#: index.php:70
#: search.php:89
msgid "Apologies, but the page you requested could not be found. Perhaps searching will help."
msgstr "Bağışlayın, axtardığınız səhifə tapılmadı. Yenidən axtarış etmək bəlkə işinizə yarayar."
#: 404.php:12
#: archive.php:111
#: index.php:66
#: search.php:86
msgid "Not Found"
msgstr "Tapılmadı"