msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - AutoFocus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-14T01:02:40+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-23 06:05:24+0000\n" "Language: he_IL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: inc/wpcom-colors.php:56 msgid "Headings" msgstr "כותרות" #: single.php:83 msgid "Older: %link" msgstr "ישן יותר: %link" #: single.php:86 msgid "Newer: %link" msgstr "חדש יותר: %link" #. Description of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/autofocus/style.css msgid "An elegant, minimal theme designed for artists, photographers, and other creatives seeking a simple but beautiful way to showcase their talents online." msgstr "ערכת עיצוב מינימלית אלגנטית שנועדה לאמנים, צלמים ואנשים אחרים העוסקים בתחומים יצירתיים, אשר מעוניינים בדרך פשוטה אך יפה להציג את כישרונותיהם באינטרנט." #: single.php:45 msgid "This entry was written by %1$s and published on %2$s at %3$s. It’s filed under %4$s and tagged %5$s." msgstr "ערך זה נכתב על ידי %1$s ופורסם ב-%2$s ב-%3$s. It’s תויק תחת %4$s ותויג ב-%5$s." #: single.php:52 msgid "This entry was published on %1$s at %2$s. It’s filed under %3$s and tagged %4$s." msgstr "ערך זה פורסם ב-%1$s ב-%2$s. It’s תויק תחת %3$s ותויג ב-%4$s." #: single.php:58 msgid "This entry was written by %1$s and published on %2$s at %3$s. It’s filed under %4$s." msgstr "ערך זה נכתב על ידי %1$s ופורסם ב-%2$s ב-%3$s. It’s תויק תחת %4$s." #: single.php:64 msgid "This entry was published on %1$s at %2$s and is filed under %3$s." msgstr "כניסה זו פורסמה ב-%1$s ב-%2$s ותויקה תחת %3$s." #: single.php:80 msgid "Browse " msgstr "לעיין" #: search.php:24 msgid "Search Results for: %s" msgstr "תוצאות חיפוש עבור: %s" #: single.php:42 #: single.php:43 msgid ", " msgstr ", " #: index.php:30 msgid "Permalink to %s" msgstr "קישור קבוע לרשומה %s" #: image.php:77 msgid "Published at %2$s × %3$s in %5$s." msgstr "פורסם ב-%2$s × %3$s ב-%5$s." #: image.php:87 #: single.php:71 msgid "Bookmark the permalink." msgstr "קישור קבוע לרשומה." #: image.php:90 #: single.php:74 msgid "Follow any comments here with the RSS feed for this post." msgstr "עקוב כאן אחרי תגובות עם הזנת RSS עבור פוסט זה." #: image.php:67 #: page.php:18 #: single.php:34 msgid "Pages:" msgstr ":עמודים" #: image.php:15 msgid "Image navigation" msgstr "ניווט בתמונות" #: functions.php:175 msgid "Reply " msgstr "להגיב " #: functions.php:235 msgid "Page %s" msgstr "עמוד %s" #. translators: 1: comment author, 2: date and time #: functions.php:151 msgid "%1$s on %2$s said:" msgstr "מאת %1$s בתאריך %2$s:‏" #: functions.php:166 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "התגובה ממתינה לאישור." #: functions.php:134 #: functions.php:162 #: image.php:68 #: page.php:19 #: single.php:35 msgid "Edit" msgstr "עריכה" #: functions.php:109 msgid "Primary Sidebar" msgstr "תפריט צד ראשי" #: functions.php:111 msgid "Widgets in this sidebar will be shown adjacent to page content." msgstr "וידג'טים בסרגל צידי זה יוצגו בסמוך לתוכן הדף." #: functions.php:134 msgid "Pingback:" msgstr "פינגבק:" #: functions.php:29 msgid "Primary Menu" msgstr "תפריט ראשי" #: footer.php:9 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "ערכת עיצוב: %1$s של %2$s" #: comments.php:69 msgid "Comments are closed." msgstr "סגור לתגובות." #: comments.php:38 #: comments.php:58 msgid "Newer Comments →" msgstr "תגובות חדשות יותר ←" #: comments.php:35 #: comments.php:55 msgid "← Older Comments" msgstr "→ תגובות ישנות יותר" #: comments.php:23 msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "מחשבה אחת על “%2$s”" msgstr[1] "%1$s מחשבות על “%2$s”" #: comments.php:32 #: comments.php:52 msgid "Comment navigation" msgstr "ניווט בתגובות" #: comments.php:13 msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments." msgstr "זוהי רשומה מוגנת - נדרשת סיסמה כדי לקרוא את התגובות." #: archive.php:100 #: search.php:76 msgctxt "comments number" msgid "1 Comment" msgstr "תגובה אחת" #: archive.php:100 #: search.php:76 msgid "Comments closed" msgstr "רשומה זו סגורה לתגובות." #: archive.php:100 #: search.php:76 msgid "Leave a comment" msgstr "השארת תגובה" #. translators: 1: date, 2: time #: archive.php:93 #: functions.php:157 #: search.php:69 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s בשעה %2$s" #: archive.php:49 msgid "Blog Archive" msgstr "ארכיון בלוג" #: archive.php:88 #: search.php:64 msgid "%1$s at %2$s By %3$s" msgstr "%1$s ב-%2$s מאת %3$s" #: archive.php:41 msgid "Daily Archive: %s" msgstr "ארכיון יומי: %s" #: archive.php:45 msgid "Author Archive" msgstr "ארכיון מחברים" #: archive.php:25 msgid "Category Archive: %s" msgstr "ארכיון קטגוריה: %s" #: archive.php:29 msgid "Tag Archive: %s" msgstr "ארכיון תגים: %s" #: archive.php:33 msgid "Yearly Archive: %s" msgstr "ארכיון שנתי: %s" #: archive.php:37 msgid "Monthly Archive: %s" msgstr "ארכיון חודשי: %s" #: archive.php:20 #: image.php:21 #: index.php:20 #: search.php:20 msgid "»" msgstr "»" #: archive.php:17 #: image.php:18 #: index.php:17 #: search.php:17 msgid "«" msgstr "«" #: archive.php:14 #: index.php:14 #: search.php:14 #: single.php:14 msgid "Post navigation" msgstr "ניווט ברשומות" #: 404.php:15 #: archive.php:115 #: index.php:70 #: search.php:89 msgid "Apologies, but the page you requested could not be found. Perhaps searching will help." msgstr "לא מצאתי את העמוד שביקשת. אולי כדאי לנסות את החיפוש." #: 404.php:12 #: archive.php:111 #: index.php:66 #: search.php:86 msgid "Not Found" msgstr "לא מצאתי"