msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - AutoFocus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-14T01:02:40+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-13 20:32:28+0000\n" "Language: sv_SE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Gentium Book Basic, translate this to 'off'. Do not translate into your #. own language. #: functions.php:73 msgctxt "Gentium Book Basic font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #: single.php:83 msgid "Older: %link" msgstr "Äldre: %link" #: single.php:86 msgid "Newer: %link" msgstr "Nyare: %link" #. Description of the theme msgid "An elegant, minimal theme designed for artists, photographers, and other creatives seeking a simple but beautiful way to showcase their talents online." msgstr "Ett elegant, minimalt tema som är utformat för artister, fotografer och andra kreativa som söker ett enkelt men vackert sätt att visa upp sina talanger online." #: single.php:52 msgid "This entry was published on %1$s at %2$s. It’s filed under %3$s and tagged %4$s." msgstr "Detta inlägg publicerades den %1$s kl. %2$s. Inlägget är kategoriserat under %3$s och taggat med %4$s." #: single.php:64 msgid "This entry was published on %1$s at %2$s and is filed under %3$s." msgstr "Detta inlägg publicerades den %1$s kl. %2$s och är kategoriserat under %3$s." #: single.php:80 msgid "Browse " msgstr "Bläddra" #: search.php:24 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Sökresultat för: %s" #: single.php:42 #: single.php:43 msgid ", " msgstr ", " #: index.php:30 msgid "Permalink to %s" msgstr "Permalänk till %s" #: image.php:90 #: single.php:74 msgid "Follow any comments here with the RSS feed for this post." msgstr "Följ alla nya kommentarer här med RSS-flödet för detta inlägg." #: image.php:77 msgid "Published at %2$s × %3$s in %5$s." msgstr "Publicerad kl. %2$s × %3$s i %5$s." #: image.php:87 #: single.php:71 msgid "Bookmark the permalink." msgstr "Bokmärk permalänken." #: image.php:67 #: page.php:18 #: single.php:34 msgid "Pages:" msgstr "Sidor:" #: image.php:15 msgid "Image navigation" msgstr "Bildnavigering" #: functions.php:175 msgid "Reply " msgstr "Svara " #. translators: 1: comment author, 2: date and time #: functions.php:151 msgid "%1$s on %2$s said:" msgstr "%1$s skrev den %2$s:" #: functions.php:166 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Din kommentar inväntar granskning." #: functions.php:134 #: functions.php:162 #: image.php:68 #: page.php:19 #: single.php:35 msgid "Edit" msgstr "Redigera" #: functions.php:109 msgid "Primary Sidebar" msgstr "Primär sidopanel" #: functions.php:134 msgid "Pingback:" msgstr "Pingback:" #: functions.php:29 msgid "Primary Menu" msgstr "Primär meny" #: footer.php:9 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Tema: %1$s av %2$s." #: comments.php:69 msgid "Comments are closed." msgstr "Kommentarer är stängda." #: comments.php:38 #: comments.php:58 msgid "Newer Comments →" msgstr "Nyare kommentarer →" #: comments.php:35 #: comments.php:55 msgid "← Older Comments" msgstr "← Äldre kommentarer" #: comments.php:32 #: comments.php:52 msgid "Comment navigation" msgstr "Kommentarsnavigering" #: comments.php:23 msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "En tanke på “%2$s”" msgstr[1] "%1$s tankar om “%2$s”" #: comments.php:13 msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments." msgstr "Det här inlägget är lösenordsskyddat. Ange lösenordet för att se eventuella kommentarer." #: archive.php:100 #: search.php:76 msgctxt "comments number" msgid "1 Comment" msgstr "1 kommentar" #: archive.php:100 #: search.php:76 msgctxt "comments number" msgid "% Comments" msgstr "% kommentarer" #: archive.php:100 #: search.php:76 msgid "Comments closed" msgstr "Stängd för kommentarer" #: archive.php:100 #: search.php:76 msgid "Leave a comment" msgstr "Lämna en kommentar" #. translators: 1: date, 2: time #: archive.php:93 #: functions.php:157 #: search.php:69 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s kl. %2$s" #: archive.php:49 msgid "Blog Archive" msgstr "Bloggarkiv" #: archive.php:88 #: search.php:64 msgid "%1$s at %2$s By %3$s" msgstr "%1$s kl. %2$s av %3$s" #: archive.php:45 msgid "Author Archive" msgstr "Författararkiv" #: archive.php:41 msgid "Daily Archive: %s" msgstr "Dagligt arkiv: %s" #: archive.php:37 msgid "Monthly Archive: %s" msgstr "Månadsarkiv: %s" #: archive.php:33 msgid "Yearly Archive: %s" msgstr "Årligt arkiv: %s" #: archive.php:29 msgid "Tag Archive: %s" msgstr "Etikettarkiv: %s" #: archive.php:25 msgid "Category Archive: %s" msgstr "Kategoriarkiv: %s" #: archive.php:20 #: image.php:21 #: index.php:20 #: search.php:20 msgid "»" msgstr "»" #: archive.php:17 #: image.php:18 #: index.php:17 #: search.php:17 msgid "«" msgstr "«" #: archive.php:14 #: index.php:14 #: search.php:14 #: single.php:14 msgid "Post navigation" msgstr "Inläggsnavigering" #: 404.php:15 #: archive.php:115 #: index.php:70 #: search.php:89 msgid "Apologies, but the page you requested could not be found. Perhaps searching will help." msgstr "Beklagar, sidan du efterfrågade kunde inte hittas. Kanske kan en sökning hjälpa?" #: 404.php:12 #: archive.php:111 #: index.php:66 #: search.php:86 msgid "Not Found" msgstr "Hittades inte"