msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Baker\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-16T01:27:59+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-13 18:21:58+0000\n" "Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #. Description of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/baker/style.css msgid "Baker is a minimalist theme, designed for single-page websites. Its single post and page layouts have no header, navigation menus, or widgets, so the page you design in the WordPress editor is the same page you’ll see on the front end." msgstr "Baker es un tema minimalista, diseñado para sitios web de una sola página. Sus diseños de una sola entrada y página no tienen cabecera, menús de navegación ni widgets, por lo que la página que diseñes en el editor de WordPress es la misma que verás publicada." #: inc/wpcom.php:263 msgid "SUBSCRIBE" msgstr "SUSCRÍBETE" #. translators: %s: Name of current post. Only visible to screen readers #: template-parts/content/content-singular.php:35 msgid "Continue reading \"%s\"" msgstr "Sigue leyendo \"%s\"" #: template-parts/content/content-singular.php:48 msgid "Pages:" msgstr "Páginas:" #: inc/wpcom.php:96 msgid "Join instructor Jaime Adams for a series of virtual classes aimed at helping you hone your drawing skills. We will focus on composition, perspective, contour, representing volume, and more!" msgstr "Acompaña al monitor Jaime Adams en una serie de clases virtuales destinadas a ayudarte a perfeccionar tus habilidades de dibujo. Nos dedicaremos a la composición, la perspectiva, el contorno, la representación de volúmenes, ¡y mucho más!" #: inc/wpcom.php:102 msgid "Learn More" msgstr "Más información" #: inc/wpcom.php:185 msgid "Coming Soon: Solid Color" msgstr "Próximamente: color sólido" #: inc/wpcom.php:189 msgid "A megaphone icon with sharp angles." msgstr "Icono de un megáfono con bordes estilizados." #: inc/wpcom.php:197 #: inc/wpcom.php:228 msgid "Coming Soon" msgstr "Próximamente" #: inc/wpcom.php:201 msgid "Sign up to hear when my journey begins." msgstr "Apúntate para enterarte del comienzo de mi viaje." #: inc/wpcom.php:222 msgid "Coming Soon: Simple" msgstr "Próximamente: Simple" #: inc/wpcom.php:232 msgid "A new blog by MindStomp. Sign up to be notified when we launch." msgstr "Un nuevo blog de MindStomp. Apúntate para recibir un aviso del lanzamiento." #: inc/wpcom.php:251 msgid "Coming Soon: App" msgstr "Próximamente: App" #: inc/wpcom.php:254 msgid "A close-up of a black smart watch against a pink background." msgstr "Primer plano de un reloj inteligente negro sobre un fondo rosa." #: inc/wpcom.php:255 msgid "A new app for designers" msgstr "Una nueva aplicación para diseñadores" #: inc/wpcom.php:259 msgid "We’re launching soon. Be the first to sign up!" msgstr "Pronto estaremos disponibles. ¡Sé el primero en apuntarte!" #: inc/customizer.php:46 msgid "Content Options" msgstr "Opciones de contenido" #: inc/customizer.php:66 msgid "Enable site header and top menu" msgstr "Habilitar encabezado del sitio y menú al inicio" #: inc/customizer.php:67 msgid "Check to show a standard site header, navigation menu and social links menu on the top of every page. These can be configured in the \"Site Identity\" and \"Menus\" panels." msgstr "Marca la casilla para mostrar un encabezado, un menú de navegación y un menú de redes sociales estándar al inicio de cada página. Se pueden configurar en los paneles \"Identidad del sitio\" y \"Menús\"." #: inc/customizer.php:90 msgid "Enable widgets and footer menu" msgstr "Habilitar widgets y menú al pie de página" #: inc/customizer.php:91 msgid "Check to show a navigation menu and widgets in your site's footer area." msgstr "Marca la casilla para mostrar el menú de navegación y los widgets en el pie de página de tu sitio." #: inc/customizer.php:114 msgid "Show post and page titles" msgstr "Mostrar títulos en las entradas y en las páginas" #: inc/customizer.php:115 msgid "Check to show titles at the top of single posts and pages." msgstr "Marca la casilla para mostrar los títulos en las entradas únicas y en las páginas." #: inc/customizer.php:138 msgid "Make comments visible" msgstr "Hacer visibles los comentarios" #: inc/customizer.php:139 msgid "Check to show comments underneath posts and pages. Comments can be configured in your site’s Discussion settings screen." msgstr "Marca la casilla para mostrar comentarios tras las entradas y las páginas. Los comentarios se pueden configurar en la pantalla de configuración de Comentarios de tu sitio." #: inc/customizer.php:167 msgid "Your logo will not be shown on all posts and pages. To display your logo, follow the instructions above to enable your site header." msgstr "Tu logotipo no se mostrará en todas las entradas y páginas. Para mostrar el logotipo, sigue las instrucciones que aparecen arriba par activar el encabezado del sitio." #: inc/wpcom.php:38 msgid "Card" msgstr "Carta" #: inc/wpcom.php:43 msgid "Portrait of a woman against a pink and blue background." msgstr "Retrato de una mujer sobre un fondo rosa y azul." #: inc/wpcom.php:48 msgid "Kate Adams" msgstr "Kate Adams" #: inc/wpcom.php:52 msgid "Hi! I’m a lead strategist for growing sustainable revenue streams for integrated fundraising." msgstr "¡Hola! Soy un estratega líder en crecimiento de fuentes de ingresos sostenibles para la recaudación de fondos integrada." #: inc/wpcom.php:57 msgid "Get in touch" msgstr "Contactar" #: inc/wpcom.php:78 msgid "Email Signup" msgstr "Inscripción por correo electrónico" #: inc/wpcom.php:92 msgid "Virtual Art Classes" msgstr "Clases de arte virtuales" #: functions.php:76 #: inc/wpcom-colors-utils.php:30 msgid "Foreground Color" msgstr "Color del primer plano" #: functions.php:77 #: inc/wpcom-colors-utils.php:44 msgid "Primary Color" msgstr "Color primario" #: functions.php:78 #: inc/wpcom-colors-utils.php:58 msgid "Secondary Color" msgstr "Color secundario" #: functions.php:79 #: inc/wpcom-colors-utils.php:72 msgid "Tertiary Color" msgstr "Color terciario" #. translators: %s is an action which opens the "Content Options" section of #. customizer #: functions.php:136 msgid "The site logo, title, and tagline will only appear on all posts and pages if the \"Site header and top menu\" option is enabled in the Content Options section." msgstr "El logotipo del sitio, el título y el lema solo aparecerán en todas las entradas y páginas si la opción \"Encabezado del sitio y menú principal\" está activada en la sección Opciones de contenido." #: functions.php:137 #: functions.php:138 msgid "This theme will only display Menus if they are enabled in the Content Options section." msgstr "Este tema solo muestra Menús si están habilitados en la sección de Opciones de contenido." #: functions.php:139 msgid "This theme will only display Widgets if they are enabled in the Content Options section." msgstr "Este tema solo muestra Widgets si están habilitados en la sección de Opciones de contenido." #. translators: %s: Name of current post. Only visible to screen readers. #: functions.php:157 msgid "Edit %s" msgstr "Editar %s" #: functions.php:50 msgid "Foreground" msgstr "Primer plano" #: functions.php:55 msgid "Tertiary" msgstr "Terciario" #: functions.php:60 msgid "Background" msgstr "Fondo" #: functions.php:75 #: inc/wpcom-colors-utils.php:16 msgid "Background Color" msgstr "Color de fondo" #: functions.php:40 msgid "Primary" msgstr "Principal" #: functions.php:45 msgid "Secondary" msgstr "Secundario"