msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Balan\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-15T01:09:52+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-14 20:34:47+0000\n"
"Language: he_IL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: inc/wpcom.php:263
msgid "SUBSCRIBE"
msgstr "להירשם לעדכונים"
#: inc/wpcom.php:259
msgid "We’re launching soon. Be the first to sign up!"
msgstr "האתר יושק בקרוב. בואו להיות הנרשמים הראשונים!"
#: inc/wpcom.php:255
msgid "A new app for designers"
msgstr "אפליקציה חדשה למעצבים"
#: inc/wpcom.php:254
msgid "A close-up of a black smart watch against a pink background."
msgstr "תקריב של שעון שחור אלגנטי עם רקע ורוד."
#: inc/wpcom.php:251
msgid "Coming Soon: App"
msgstr "בקרוב: האפליקציה"
#: inc/wpcom.php:232
msgid "A new blog by MindStomp. Sign up to be notified when we launch."
msgstr "בלוג חדש מבית MindStomp. הירשמו עכשיו כדי לקבל עדכון על ההשקה."
#: inc/wpcom.php:222
msgid "Coming Soon: Simple"
msgstr "בקרוב: פשטות"
#: inc/wpcom.php:201
msgid "Sign up to hear when my journey begins."
msgstr "הירשמו עכשיו כדי לקבל עדכון כשהמסע שלי מתחיל."
#: inc/wpcom.php:189
msgid "A megaphone icon with sharp angles."
msgstr "אייקון של מגביר קול עם זוויות חדות."
#: inc/wpcom.php:185
msgid "Coming Soon: Solid Color"
msgstr "בקרוב: צבע אחיד"
#: inc/block-patterns.php:634
msgid "Townsville, MA, 01010"
msgstr "עיר כלשהי, מיקוד: 0101010"
#: inc/block-patterns.php:628
msgid "A new restaurant featuring farm-to-table dining."
msgstr "מסעדה חדשה שמגישה אוכל מהחווה לשולחן"
#: inc/block-patterns.php:616
msgid "OAK & ANCHOR"
msgstr "OAK & ANCHOR"
#: inc/block-patterns.php:606
msgid "Coming Soon: Restaurant"
msgstr "בקרוב: מסעדה"
#: inc/block-patterns.php:594
#: inc/block-patterns.php:640
msgid "info@example.com"
msgstr "info@example.com"
#: inc/block-patterns.php:588
msgid "Boston, MA, 01010"
msgstr "גבעתיים, 0101010"
#: inc/block-patterns.php:588
#: inc/block-patterns.php:634
msgid "1234 S Main Street"
msgstr "רחוב השדרה 123"
#: inc/block-patterns.php:578
msgid "A new art gallery in downtown Boston."
msgstr "גלריית אמנות חדשה במרכז גבעתיים."
#: inc/block-patterns.php:574
msgid "Opening Soon"
msgstr "הפתיחה בקרוב"
#: inc/block-patterns.php:572
msgid "\"Self-Portrait with Two Pupils, Marie Gabrielle Capet and Marie Marguerite Carreaux de Rosemond\" by Adélaïde Labille-Guiard, hung up on a gallery wall."
msgstr "דיוקן עצמי עם שתי תלמידות, מארי גבריאל קאפה ומארי מרגריט קארו דה רוזמונד\" מאת אָדֶלֵיד לאביל-גייארד, תלוי על קיר בגלריה."
#: inc/block-patterns.php:569
msgid "Coming Soon: Art Gallery"
msgstr "בקרוב: גלריית אמנות"
#: inc/block-patterns.php:536
msgid "Coming Soon: Animated Gradient"
msgstr "בקרוב: מעבר צבע בהנפשה"
#: inc/block-patterns.php:526
msgid "FOLLOW US"
msgstr "לעקוב אחרינו"
#: inc/block-patterns.php:521
msgid "A new album from Rage Slump coming April 2021. Follow us on BandCamp now to be the first to hear some sneak peeks of the album."
msgstr "אלבום חדש של Rage Slump יוצא באפריל 2021. עקבו אחרינו ב-BandCamp כדי להיות הראשונים לשמוע קטעים מהאלבום."
#: inc/block-patterns.php:513
msgid "COMING SOON"
msgstr "בקרוב"
#: inc/block-patterns.php:509
msgid "Coming Soon: Gradient"
msgstr "בקרוב: מעבר צבע"
#: inc/block-patterns.php:31
#: inc/block-patterns.php:624
#: inc/wpcom.php:197
#: inc/wpcom.php:228
msgid "Coming Soon"
msgstr "בקרוב"
#: inc/customizer.php:138
msgid "Check to show comments underneath posts and pages. Comments can be configured in your site’s Discussion settings screen."
msgstr "יש לסמן כדי להציג תגובות בסוף פוסטים ועמודים. אפשר לערוך הגדרות של תגובות במסך הגדרות הדיון של האתר שלך."
#: inc/customizer.php:137
msgid "Make comments visible"
msgstr "לאפשר הצגת תגובות"
#: inc/customizer.php:114
msgid "Check to show titles at the top of single posts and pages."
msgstr "יש לסמן כדי להציג כותרות בראש פוסטים ועמודים."
#: inc/customizer.php:113
msgid "Show post and page titles"
msgstr "להציג כותרות של פוסטים ועמודים"
#: inc/customizer.php:90
msgid "Check to show a navigation menu and widgets in your site's footer area."
msgstr "יש לסמן כדי להציג תפריט ניווט ו-וידג'טים באזור הכותרת התחתונה של האתר שלך."
#: inc/customizer.php:89
msgid "Enable widgets and footer menu"
msgstr "להציג ווידג'טים ותפריט של אזור הכותרת התחתונה"
#: inc/customizer.php:66
msgid "Check to show a standard site header, navigation menu and social links menu on the top of every page. These can be configured in the \"Site Identity\" and \"Menus\" panels."
msgstr "יש לסמן כדי להציג כותרת עליונה סטנדרטית, תפריט ניווט ותפריט קישורים חברתיים בראש כל עמוד באתר. ניתן לערוך את ההגדרות במקטעים \"פרטי האתר\" ו\"תפריטים\"."
#: inc/customizer.php:65
msgid "Enable site header and top menu"
msgstr "להציג כותרת עליונה ותפריט עליון"
#: inc/customizer.php:45
msgid "Content Options"
msgstr "אפשרויות תוכן"
#: inc/block-patterns.php:500
msgid "Donate to help keep us posting!"
msgstr "לתרום כדי לעזור לנו להמשיך לפרסם!"
#: inc/block-patterns.php:496
msgid "Sponsor: Crafty Cookies"
msgstr "בחסות: Crafty Cookies"
#: inc/block-patterns.php:492
msgid " in The New York Times"
msgstr "in The New York Times"
#: inc/block-patterns.php:492
msgid "\"Identity and Ownership\""
msgstr "\"זהות ובעלות\""
#: inc/block-patterns.php:488
msgid " in The Atlantic"
msgstr "in The Atlantic"
#: inc/block-patterns.php:488
msgid "\"Why we must own our history\""
msgstr "\"למה עלינו להיות בעלי ההיסטוריה שלנו\""
#: inc/block-patterns.php:484
msgid "“The Lost Tricycle” Book"
msgstr "הספר \"תלת-האופן האבוד\""
#: inc/block-patterns.php:476
msgid "Published work and ephemera."
msgstr "פרסומים וחומרים בדפוס"
#: inc/block-patterns.php:472
msgid "Patricia Jones"
msgstr "מיכל כהן"
#: inc/block-patterns.php:464
msgid "A logo of a circle with a line through it."
msgstr "לוגו של מעגל עם קו חוצה."
#: inc/block-patterns.php:460
msgid "Text Links"
msgstr "קישורי טקסט"
#: inc/block-patterns.php:436
msgid "$70"
msgstr "200 ש\"ח "
#: inc/block-patterns.php:429
msgid "Oversized Alpaca Crew, Everlane"
msgstr "סוודר מצמר אלפקה בגזרת אוברסייז, Everlane"
#: inc/block-patterns.php:416
msgid "$60"
msgstr "180 ש\"ח"
#: inc/block-patterns.php:409
msgid "Chunky Platform Lace-Up Boots, H&M"
msgstr "מגפי פלטפורמה עם שרוכים, H&M"
#: inc/block-patterns.php:396
msgid "$45"
msgstr "140 ש\"ח"
#: inc/block-patterns.php:389
msgid "Pink Long Sleeve Tea Dress, Topshop"
msgstr "שמלה קצרה עם שרוולים ארוכים בצבע ורוד, Topshop"
#: inc/block-patterns.php:376
msgid "$36"
msgstr "120 ש\"ח"
#: inc/block-patterns.php:369
msgid "Rhinestone Earrings, ASOS"
msgstr "עגילים ארוכים, ASOS"
#: inc/block-patterns.php:355
msgid "Julia Paxton"
msgstr "יעל לוי"
#: inc/block-patterns.php:351
msgid "Woman wearing sunglasses"
msgstr "אישה עם משקפי שמש"
#: inc/block-patterns.php:347
msgid "Product Links"
msgstr "קישורים למוצרים"
#: inc/block-patterns.php:325
msgid "Tidal"
msgstr "גאות ושפל"
#: inc/block-patterns.php:321
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"
#: inc/block-patterns.php:317
msgid "Apple Music"
msgstr "Apple Music"
#: inc/block-patterns.php:313
msgid "Bandcamp"
msgstr "Bandcamp"
#: inc/block-patterns.php:309
msgid "Spotify"
msgstr "Spotify"
#: inc/block-patterns.php:305
msgid "SoundCloud"
msgstr "SoundCloud"
#: inc/block-patterns.php:298
msgid "Alex Smith — Own Way"
msgstr "Alex Smith — Own Way"
#: inc/block-patterns.php:286
msgid "Musician Links"
msgstr "קישורים של מוזיקאים"
#: inc/block-patterns.php:276
msgid "Twitter"
msgstr "טוויטר"
#: inc/block-patterns.php:272
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"
#: inc/block-patterns.php:264
msgid "Buy prints of my work"
msgstr "לקנות הדפסים של עבודתי"
#: inc/block-patterns.php:260
msgid "Watch my tutorials"
msgstr "לצפות בסרטוני ההדרכה שלי"
#: inc/block-patterns.php:255
msgid "Antonio Miller"
msgstr "אנטוניו מילר"
#: inc/block-patterns.php:251
msgid "Colored pencils"
msgstr "עפרונות צבעוניים"
#: inc/block-patterns.php:247
msgid "Gradient Links"
msgstr "קישורים של מעבר צבע"
#: inc/block-patterns.php:233
msgid "Ask me a question"
msgstr "לשאול אותי שאלה"
#: inc/block-patterns.php:229
msgid "Shop my style picks"
msgstr "לקנות את בחירות האופנה שלי"
#: inc/block-patterns.php:225
msgid "Follow my Instagram"
msgstr "לעקוב אחרי באינסטגרם"
#: inc/block-patterns.php:221
msgid "Listen on SoundCloud"
msgstr "להאזין ב-SoundCloud"
#: inc/block-patterns.php:217
msgid "Subscribe on YouTube"
msgstr "להירשם לערוץ ב-YouTube"
#: inc/block-patterns.php:208
msgid "Hamburger"
msgstr "המבורגר"
#: inc/block-patterns.php:204
msgid "Hamburger icon"
msgstr "סמל של המבורגר"
#: inc/block-patterns.php:196
msgid "Emoji Links"
msgstr "קישורי אימוג'י"
#: inc/block-patterns.php:138
msgid "April 16th"
msgstr "16 באפריל"
#: inc/block-patterns.php:138
msgid "8pm–12am"
msgstr "8:00-0:00"
#: inc/block-patterns.php:133
msgid "San Francisco, CA"
msgstr "חיפה"
#: inc/block-patterns.php:133
msgid "Pier 38"
msgstr "שוק הפשפשים"
#: inc/block-patterns.php:124
msgid "Photo of two drinks."
msgstr "תמונה של שני משקאות."
#: inc/block-patterns.php:92
msgid "So much goodness all in one place!"
msgstr "כל כך הרבה טוב במקום אחד!"
#: inc/block-patterns.php:92
msgid "My latest and greatest tips, resources, and reads."
msgstr "הטיפים, מקורות המידע והמלצות הקריאה הכי טובים ועדכניים שלי."
#: inc/block-patterns.php:26
msgid "Link in Bio"
msgstr "קישור בביו"
#: functions.php:136
msgid "This theme will only display Widgets if they are enabled in the Content Options section."
msgstr "ערכת עיצוב זו תציג וידג'טים רק אם הם מוגדרים להצגה במקטע אפשרויות התוכן."
#: functions.php:134
#: functions.php:135
msgid "This theme will only display Menus if they are enabled in the Content Options section."
msgstr "ערכת עיצוב זו תציג תפריטים רק אם הם מוגדרים להצגה במקטע אפשרויות התוכן."
#: functions.php:133
msgid "The site logo, title, and tagline will only appear on single posts and pages if the “Site header and top menu\" option is enabled in the Content Options section."
msgstr "לוגו האתר, הכותרת ותיאור האתר יופיעו רק בפוסטים בודדים ועמודי תוכן אם האפשרות \"כותרת אתר ותפריט עליון\" מוגדרת במקטע אפשרויות התוכן."
#: functions.php:79
msgid "Tertiary Color"
msgstr "צבע שלישוני"
#: functions.php:78
msgid "Secondary Color"
msgstr "צבע משני"
#: functions.php:77
msgid "Primary Color"
msgstr "צבע ראשי"
#: functions.php:76
msgid "Foreground Color"
msgstr "צבע קדמה"
#: functions.php:75
msgid "Background Color"
msgstr "צבע רקע"
#. Theme URI of the theme
msgid "https://wordpress.com/theme/balan"
msgstr "https://wordpress.com/theme/balan"
#: template-parts/content/content-singular.php:48
msgid "Pages:"
msgstr "עמודים:"
#. translators: %s: Name of current post. Only visible to screen readers
#: template-parts/content/content-singular.php:35
msgid "Continue reading \"%s\""
msgstr "המשך קריאה \"%s\""
#: inc/wpcom.php:102
msgid "Learn More"
msgstr "פרטים נוספים"
#: inc/wpcom.php:96
msgid "Join instructor Jaime Adams for a series of virtual classes aimed at helping you hone your drawing skills. We will focus on composition, perspective, contour, representing volume, and more!"
msgstr "הצטרפו למנחה יובל כהן לסדרה של שיעורים וירטואליים שנוצרו כדי לעזור לך לשפר את כישורי האיור שלך. אנחנו נתמקד בקומפוזציה, פרספקטיבה, קווי מתאר, נפח, ועוד."
#: inc/wpcom.php:92
msgid "Virtual Art Classes"
msgstr "שיעורי אמנות וירטואליים"
#: inc/wpcom.php:78
msgid "Email Signup"
msgstr "הרשמה באימייל"
#: inc/wpcom.php:52
msgid "Hi! I’m a lead strategist for growing sustainable revenue streams for integrated fundraising."
msgstr "שלום! אני מומחית באסטרטגיה לצמיחה בת-קיימא של הכנסות בקמפיינים לגיוס תרומות."
#: inc/wpcom.php:43
msgid "Portrait of a woman against a pink and blue background."
msgstr "דיוקן של אשה עם רקע בצבעים ורוד וכחול."
#: inc/wpcom.php:38
msgid "Card"
msgstr "כרטיס"
#: inc/block-patterns.php:176
msgid "Hello! I am a photographer and designer living near Portland, Maine. When I am not posting to Instagram, you can find me shooting weddings and portraits."
msgstr "שלום! אני צלמת ומעצבת שחיה באזור חיפה. כשאני לא מפרסמת באינסטגרם, אפשר למצוא אותי מצלמת חתונות וצילומי תדמית."
#: inc/block-patterns.php:172
msgid "Jasmine Baker"
msgstr "יסמין בכר"
#: inc/block-patterns.php:168
msgid "Photo of a woman."
msgstr "צילום של אשה."
#: inc/block-patterns.php:166
msgid "Photo of a vintage camera."
msgstr "צילום של מצלמת וינטג'."
#: inc/block-patterns.php:163
msgid "Split Screen"
msgstr "מסך מפוצל"
#: inc/block-patterns.php:150
msgid "RSVP"
msgstr "לאשר את ההזמנה"
#: inc/block-patterns.php:146
msgid "Join us for a celebratory party featuring creative cocktails and mocktails, seasonal chef-crafted snacks and appetizers, and a range of desserts and pastries from local bakeries."
msgstr "הצטרפו אלינו למסיבה חגיגית בה יוגשו קוקטיילים יצירתיים, אלכוהוליים ולא אלכוהוליים, חטיפים ומתאבנים יצירתיים ממטבח שף, ומגוון של קינוחים ומאפים ממאפיות מקומיות."
#: inc/block-patterns.php:128
msgid "You’re Invited"
msgstr "ראו עצמכם מוזמנים"
#: inc/block-patterns.php:121
msgid "Invitation"
msgstr "הזמנה"
#: inc/block-patterns.php:112
msgid "Instant Classic: A story of Persistence"
msgstr "קלאסיקה כאן ועכשיו: סיפור של התמדה עיקשת"
#: inc/block-patterns.php:108
msgid "Blurring the Lines Between Architecture and Nature"
msgstr "טשטוש הגבולות שבין ארכיטקטורה וטבע"
#: inc/block-patterns.php:104
msgid "10th Day of Rain"
msgstr "יום עשירי של גשם"
#: inc/block-patterns.php:100
msgid "Rain Journal by Richard Johnson"
msgstr "יומן גשם מאת יונתן לוי"
#: inc/block-patterns.php:96
msgid "Must read: The Place That Made Me"
msgstr "קריאה מומלצת: המקום שהפך אותי למי שאני"
#: inc/block-patterns.php:84
msgid "Alex Fredrickson"
msgstr "אלכס בן-ראובן"
#: inc/block-patterns.php:81
msgid "Photo of a man wearing a hat."
msgstr "תמונה של גבר חובש כובע."
#: inc/block-patterns.php:75
msgid "Links"
msgstr "קישורים"
#: inc/block-patterns.php:57
#: inc/wpcom.php:57
msgid "Get in touch"
msgstr "ליצור קשר"
#: inc/block-patterns.php:53
msgid "Specializing in fine line tattoos with a single needle. With over 10 years of experience, I can make your tattoo dreams come true."
msgstr "מתמחים בקעקועים עדינים עם מחט יחידה. יש לנו מעל עשר שנות ניסיון בתחום ואנחנו יכולים ליצור עבורך את הקעקוע עליו תמיד חלמת."
#: inc/block-patterns.php:50
msgid "Hi! I’m a tattooist based in Florida City."
msgstr "שלום! יש לי סטודיו לקעקועים ברחובות."
#: inc/block-patterns.php:49
msgid "A photo of a tattooed hand, giving the \"I love you\" sign."
msgstr "צילום של יד מקועקעת, בצורת לב."
#: inc/block-patterns.php:43
msgid "About Me"
msgstr "אודותי"
#. translators: %s: Name of current post. Only visible to screen readers.
#: functions.php:154
msgid "Edit %s"
msgstr "עריכה %s"
#: functions.php:60
msgid "Background"
msgstr "רקע"
#: functions.php:55
msgid "Tertiary"
msgstr "שלישוני"
#: functions.php:50
msgid "Foreground"
msgstr "קדמה"
#: functions.php:45
msgid "Secondary"
msgstr "משני"
#: functions.php:40
msgid "Primary"
msgstr "ראשי"
#. Author URI of the theme
msgid "https://automattic.com/"
msgstr "https://automattic.com/"
#. Author of the theme
msgid "Automattic"
msgstr "חברת אוטומטיק"
#. Description of the theme
msgid "Balan is a minimalist theme, designed for single-page websites. Its single post and page layouts have no header, navigation menus, or widgets by default, so the page you design in the WordPress editor is the same page you’ll see on the front end. The theme’s default styles are conservative, relying on simple sans-serif fonts and a subtle blue highlight color. Balan is ready for your customizations."
msgstr "ערכת העיצוב Balan, היא ערכה מינימליסטית שמיועדת לאתרים של עמוד אחד. הפריסה של פוסט בודד ושל עמודים אינה כוללת את אזור הכותרת העליונה (header), תפריטי ניווט או וידג'טים, כך שהעמוד המעוצב בעורך התוכן ייראה אותו הדבר כפי שתראו אותו כמבקרים באתר. הגדרות ברירת המחדל של ערכת העיצוב הן שמרניות, מתבססות על פונטים ללא עיטורים (sans-serif) וצבע דגש של כחול עדין. זאת ערכת עיצוב שמחכה להתאמות האישיות שלך."
#. Theme Name of the theme
#: inc/block-patterns.php:21
msgid "Balan"
msgstr "דף חלק"