msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Baskerville\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-14T01:24:48+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-19 14:13:07+0000\n"
"Language: sv_SE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: content-page.php:44
msgid "%s Edit Page "
msgstr "%s redigera sida"
#: inc/template-tags.php:169
msgid ", "
msgstr ", "
#: inc/custom-header.php:33
msgid "Default Header"
msgstr "Standardrubrik"
#: widgets/dribbble-widget.php:13
msgid "Dribbble Widget"
msgstr "Dribbble-widget"
#. translators: %s: Name of current post.
#: content-aside.php:39
#: content-audio.php:50
#: content-gallery.php:68
#: content-image.php:52
#: content-link.php:49
#: content-page.php:38
#: content-quote.php:51
#: content-status.php:40
#: content-video.php:45
#: content.php:51
msgid "Continue reading %s →"
msgstr "Fortsätt läsa %s →"
#. Template Name of the theme
msgid "No-Sidebar Template"
msgstr "Mall utan sidopanel"
#. Template Name of the theme
msgid "Full-Width Template"
msgstr "Fullbreddsmall"
#: widgets/dribbble-widget.php:89
msgid "Number of images to display:"
msgstr "Antal bilder att visa:"
#: widgets/dribbble-widget.php:84
msgid "Dribbble username"
msgstr "Dribbble användarnamn"
#: widgets/dribbble-widget.php:79
msgid "Title"
msgstr "Rubrik"
#: widgets/dribbble-widget.php:59
msgid "Follow %s on Dribbble"
msgstr "Följ %s på Dribbble"
#: widgets/dribbble-widget.php:14
msgid "Displays your latest Dribbble photos."
msgstr "Visar dina senaste Dribbble-foton."
#: template-contributors.php:71
msgid "Website"
msgstr "Webbplats"
#: template-contributors.php:59
msgid "%s post"
msgid_plural "%s posts"
msgstr[0] "%s inlägg"
msgstr[1] "%s inlägg"
#: search.php:11
msgid "Search results"
msgstr "Sökresultat"
#: inc/template-tags.php:392
msgid "Awaiting moderation"
msgstr "Väntar på granskning"
#: inc/template-tags.php:386
#: inc/template-tags.php:399
msgid "Reply"
msgstr "Svara"
#: inc/template-tags.php:385
#: inc/template-tags.php:398
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
#: inc/template-tags.php:365
msgid "(Edit)"
msgstr "(Redigera)"
#: inc/template-tags.php:365
msgid "Pingback:"
msgstr "Pingback:"
#: inc/template-tags.php:209
msgid "Archives"
msgstr "Arkiv"
#: inc/template-tags.php:206
msgid "Author"
msgstr "Författare"
#: inc/template-tags.php:202
msgid "Tag"
msgstr "Etikett"
#: inc/template-tags.php:199
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
#: inc/template-tags.php:196
msgid "Year"
msgstr "År"
#: inc/template-tags.php:193
msgid "Month"
msgstr "Månad"
#: inc/template-tags.php:190
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: inc/template-tags.php:138
#: inc/template-tags.php:140
msgid "Author website"
msgstr "Författarens webbplats"
#: inc/template-tags.php:129
#: inc/template-tags.php:131
#: template-contributors.php:66
#: template-contributors.php:67
msgid "Author archive"
msgstr "Författararkiv"
#: inc/template-tags.php:89
msgid "Featured post"
msgstr "Utvalt inlägg"
#: inc/template-tags.php:69
#: inc/template-tags.php:105
msgid "%s Edit Post "
msgstr "%s redigera inlägg"
#: inc/template-tags.php:65
msgid "Next post"
msgstr "Nästa inlägg"
#: inc/template-tags.php:64
msgid "Next post:"
msgstr "Nästa inlägg:"
#: inc/template-tags.php:59
msgid "Previous post"
msgstr "Föregående inlägg"
#: inc/template-tags.php:58
msgid "Previous post:"
msgstr "Föregående inlägg:"
#: inc/template-tags.php:30
msgid "Newer posts"
msgstr "Nyare inlägg"
#: inc/template-tags.php:26
msgid "Older posts"
msgstr "Äldre inlägg"
#: inc/template-tags.php:22
msgid "Posts navigation"
msgstr "Inläggsnavigering"
#: header.php:63
msgid "Open Search"
msgstr "Öppna sök"
#: header.php:52
msgid "Skip to content"
msgstr "Hoppa till innehåll"
#: header.php:51
msgid "Menu"
msgstr "Meny"
#: header.php:26
msgid "Search"
msgstr "Sök"
#: functions.php:277
msgid "Continue Reading"
msgstr "Fortsätt läsa"
#: inc/extras.php:45
msgid "Page %s"
msgstr "Sida %s"
#: functions.php:195
msgid "Widgets in this area will be shown in the sidebar."
msgstr "Widgetar i detta område kommer visas i sidopanelen."
#: functions.php:193
msgid "Sidebar"
msgstr "Sidopanel"
#: functions.php:186
msgid "Widgets in this area will be shown in the right column in the footer."
msgstr "Widgetar i detta område kommer att visas i den högra kolumnen i sidfoten."
#: functions.php:184
msgid "Footer C"
msgstr "Sidfot C"
#: functions.php:177
msgid "Widgets in this area will be shown in the middle column in the footer."
msgstr "Widgetar i detta område kommer att visas i mittenkolumnen i sidfoten."
#: functions.php:175
msgid "Footer B"
msgstr "Sidfot B"
#: functions.php:168
msgid "Widgets in this area will be shown in the left column in the footer."
msgstr "Widgetar i detta område kommer att visas i den vänstra kolumnen i sidfoten."
#: functions.php:166
msgid "Footer A"
msgstr "Sidfot A"
#. Translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Pacifico, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:111
msgctxt "Pacifico font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#. Translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Roboto Slab, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:105
msgctxt "Roboto Slab font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#. Translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Roboto, translate this to 'off'. Do not translate into your own language.
#: functions.php:99
msgctxt "Roboto font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#: footer.php:57
msgid "Up"
msgstr "Upp"
#: footer.php:57
msgid "To the top"
msgstr "Till toppen"
#: footer.php:52
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Tema: %1$s av %2$s."
#: footer.php:50
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Drivs med %s"
#: footer.php:50
msgid "http://wordpress.org/"
msgstr "https://sv.wordpress.org/"
#: content-none.php:25
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Det verkar som att vi inte kan hitta det du letar efter. Prova att göra en sökning."
#: content-none.php:18
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Inget matchade dina söktermer. Försök igen med några andra nyckelord."
#: content-none.php:12
msgid "Ready to publish your first post? %1$sGet started here%2$s."
msgstr "Redo att publicera ditt första inlägg? %1$sKom igång här%2$s."
#: comments.php:65
msgid "Comments are closed."
msgstr "Kommentarer är stängda."
#: comments.php:56
msgid "Newer Comments"
msgstr "Nyare kommentare"
#: comments.php:55
msgid "Older Comments"
msgstr "Äldre kommentarer"
#: comments.php:29
msgid "Add yours"
msgstr "Lägg till din"
#: comments.php:21
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "En reaktion på ”%2$s”"
msgstr[1] "%1$s reaktioner på ”%2$s”"
#: 404.php:31
msgid "Try looking in the monthly archives."
msgstr "Prova att titta i de månatliga arkiven."
#: 404.php:24
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?"
msgstr "Det verkar som om inget hittades på denna plats. Kanske prova någon av länkarna nedan eller söka?"
#: 404.php:19
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "Hoppsan! Den sidan kan inte hittas."
#. Author of the theme
msgid "Anders Norén"
msgstr "Anders Norén"