msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Batch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-10T01:26:03+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-08 09:34:24+0000\n"
"Language: ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: theme.json
msgctxt "Template part name"
msgid "Footer (Homepage)"
msgstr "Subsol (prima pagină)"
#: theme.json
msgctxt "Template part name"
msgid "Footer"
msgstr "Subsol"
#: theme.json
msgctxt "Template part name"
msgid "Header"
msgstr "Antet"
#: theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "2X Large"
msgstr "Extrem de mare"
#: theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Extra Large"
msgstr "Foarte mare"
#: theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Large"
msgstr "Mare"
#: theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Medium"
msgstr "Mediu"
#: theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Small"
msgstr "Mic"
#: theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Bricolage Grotesque"
msgstr "Bricolage Grotesque"
#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "2X Large"
msgstr "Foarte, foarte mare"
#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "Extra Large"
msgstr "Foarte mare"
#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "Large"
msgstr "Mare"
#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "Medium"
msgstr "Mediu"
#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "Small"
msgstr "Mic"
#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "X-Small"
msgstr "Foarte mic"
#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "2X-Small"
msgstr "Foarte, foarte mic (2X)"
#: theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Duotone 1"
msgstr "Duotone 1"
#: styles/colors/blueberry-scone.json
#: styles/colors/butter-biscuit.json
#: styles/colors/lavender-cake.json
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Color 4"
msgstr "A patra culoare"
#: styles/colors/blueberry-scone.json
#: styles/colors/butter-biscuit.json
#: styles/colors/lavender-cake.json
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Color 3"
msgstr "A treia culoare"
#: styles/colors/blueberry-scone.json
#: styles/colors/butter-biscuit.json
#: styles/colors/lavender-cake.json
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Color 5"
msgstr "A cincea culoare"
#: styles/colors/blueberry-scone.json
#: styles/colors/butter-biscuit.json
#: styles/colors/lavender-cake.json
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Color 1"
msgstr "Prima culoare"
#: styles/block/section-3.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Style 3"
msgstr "Al 3-lea stil"
#: styles/block/section-2.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Style 2"
msgstr "Al 2-lea stil"
#: styles/block/section-1.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Style 1"
msgstr "Primul stil"
#: patterns/testimonial.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Testimonial"
msgstr "Testimonial"
#: patterns/template-page-w-title.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Page with title"
msgstr "Pagină cu titlu"
#: patterns/products.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Products"
msgstr "Produse"
#: patterns/ig-feed.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Instagram feed"
msgstr "Flux Instagram"
#: patterns/hidden-404.php
#: patterns/hidden-no-search-results.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "404"
msgstr "404"
#: patterns/footer.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Footer"
msgstr "Subsol"
#: patterns/featured-product.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Featured product"
msgstr "Produs reprezentativ"
#: patterns/cta.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Call to Action"
msgstr "Îndemn la acțiune"
#. Description of the theme
#: style.css
msgid "Batch is a store theme designed for small food-related businesses."
msgstr "Batch este o temă pentru magazine proiectată pentru afaceri mici legate de produse alimentare."
#: patterns/hidden-no-search-results.php:11
msgctxt "Text explaining that there are no results returned from a search"
msgid "No search results."
msgstr "Niciun rezultat de căutare."
#: patterns/hidden-404.php:19
msgid "The page you are looking for does not exist."
msgstr "Pagina pe care o cauți nu există."
#: patterns/hidden-404.php:15
msgctxt "Heading for a web page that is not found"
msgid "Page Not Found"
msgstr "Nu am găsit pagina"
#: patterns/footer.php:60
msgid "Designed with WordPress "
msgstr "Proiectat cu WordPress"