msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Batch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2024-12-10T01:26:03+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-08 09:34:24+0000\n" "Language: ro\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: theme.json msgctxt "Template part name" msgid "Footer (Homepage)" msgstr "Subsol (prima pagină)" #: theme.json msgctxt "Template part name" msgid "Footer" msgstr "Subsol" #: theme.json msgctxt "Template part name" msgid "Header" msgstr "Antet" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "2X Large" msgstr "Extrem de mare" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Extra Large" msgstr "Foarte mare" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Large" msgstr "Mare" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Medium" msgstr "Mediu" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Small" msgstr "Mic" #: theme.json msgctxt "Font family name" msgid "Bricolage Grotesque" msgstr "Bricolage Grotesque" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "2X Large" msgstr "Foarte, foarte mare" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "Extra Large" msgstr "Foarte mare" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "Large" msgstr "Mare" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "Medium" msgstr "Mediu" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "Small" msgstr "Mic" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "X-Small" msgstr "Foarte mic" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "2X-Small" msgstr "Foarte, foarte mic (2X)" #: theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Duotone 1" msgstr "Duotone 1" #: styles/colors/blueberry-scone.json #: styles/colors/butter-biscuit.json #: styles/colors/lavender-cake.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Color 4" msgstr "A patra culoare" #: styles/colors/blueberry-scone.json #: styles/colors/butter-biscuit.json #: styles/colors/lavender-cake.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Color 3" msgstr "A treia culoare" #: styles/colors/blueberry-scone.json #: styles/colors/butter-biscuit.json #: styles/colors/lavender-cake.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Color 5" msgstr "A cincea culoare" #: styles/colors/blueberry-scone.json #: styles/colors/butter-biscuit.json #: styles/colors/lavender-cake.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Color 1" msgstr "Prima culoare" #: styles/block/section-3.json msgctxt "Style variation name" msgid "Style 3" msgstr "Al 3-lea stil" #: styles/block/section-2.json msgctxt "Style variation name" msgid "Style 2" msgstr "Al 2-lea stil" #: styles/block/section-1.json msgctxt "Style variation name" msgid "Style 1" msgstr "Primul stil" #: patterns/testimonial.php msgctxt "Pattern title" msgid "Testimonial" msgstr "Testimonial" #: patterns/template-page-w-title.php msgctxt "Pattern title" msgid "Page with title" msgstr "Pagină cu titlu" #: patterns/products.php msgctxt "Pattern title" msgid "Products" msgstr "Produse" #: patterns/ig-feed.php msgctxt "Pattern title" msgid "Instagram feed" msgstr "Flux Instagram" #: patterns/hidden-404.php #: patterns/hidden-no-search-results.php msgctxt "Pattern title" msgid "404" msgstr "404" #: patterns/footer.php msgctxt "Pattern title" msgid "Footer" msgstr "Subsol" #: patterns/featured-product.php msgctxt "Pattern title" msgid "Featured product" msgstr "Produs reprezentativ" #: patterns/cta.php msgctxt "Pattern title" msgid "Call to Action" msgstr "Îndemn la acțiune" #. Description of the theme #: style.css msgid "Batch is a store theme designed for small food-related businesses." msgstr "Batch este o temă pentru magazine proiectată pentru afaceri mici legate de produse alimentare." #: patterns/hidden-no-search-results.php:11 msgctxt "Text explaining that there are no results returned from a search" msgid "No search results." msgstr "Niciun rezultat de căutare." #: patterns/hidden-404.php:19 msgid "The page you are looking for does not exist." msgstr "Pagina pe care o cauți nu există." #: patterns/hidden-404.php:15 msgctxt "Heading for a web page that is not found" msgid "Page Not Found" msgstr "Nu am găsit pagina" #: patterns/footer.php:60 msgid "Designed with WordPress " msgstr "Proiectat cu WordPress"