msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Beach\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-21T00:57:12+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-03 03:58:04+0000\n" "Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: content-aside.php:35 #: content-gallery.php:72 #: content-status.php:37 #: content.php:43 msgid ", " msgstr ", " #: image.php:40 msgid "Return to %s" msgstr "Tilbage til %s" #: image.php:30 msgid "Link to full-size image" msgstr "Link til billedet i fuld størrelse" #: content-aside.php:24 #: content-gallery.php:18 #: content-single.php:18 #: content-status.php:26 #: content.php:18 msgid "by" msgstr "af" #: sidebar.php:22 msgid "Meta" msgstr "Meta" #: search.php:36 msgid "Sorry, but nothing matched your search criteria. Please try again with some different keywords." msgstr "Intet matchede dine søgekriterier. Prøv igen med nogle andre søgeord." #: search.php:32 msgid "Nothing Found" msgstr "Intet fundet" #: search.php:14 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Søgeresultater for: %s" #: image.php:103 msgid "Comments are closed, but you can leave a trackback: Trackback URL." msgstr "Der er er lukket for kommentarer, men du kan efterlade en trackback: Trackback-URL." #: image.php:101 msgid "Post a comment or leave a trackback: Trackback URL." msgstr "Indsend en kommentar eller efterlad en trackback: Trackback-URL." #: image.php:49 msgid "Next →" msgstr "Næste →" #: image.php:48 msgid "← Previous" msgstr "← Forrige" #: header.php:31 #: header.php:42 msgid "Skip to content" msgstr "Hop til indhold" #: header.php:30 #: header.php:41 msgid "Menu" msgstr "Menu" #: functions.php:199 msgid "Page %s" msgstr "Side %s" #: functions.php:172 msgid "Pingback:" msgstr "Pingback:" #. translators: 1: date, 2: time #: functions.php:149 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s kl. %2$s" #: functions.php:141 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Din kommentar afventer godkendelse." #: functions.php:138 msgid "%s says:" msgstr "%s skriver:" #: functions.php:97 msgid "Newer posts " msgstr "Nyere indlæg " #: functions.php:96 msgid " Older posts" msgstr " Ældre indlæg" #: functions.php:95 msgid "Post navigation" msgstr "Indlæg navigation" #: functions.php:76 msgid "Sidebar" msgstr "Sidebar" #: functions.php:40 msgid "Secondary Menu" msgstr "Sekundær menu" #: functions.php:39 msgid "Primary Menu" msgstr "Primær menu" #: footer.php:14 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Tema: %1$s gange %2$s" #: footer.php:12 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Drevet af %s" #: content-single.php:38 msgid "This entry was posted in %1$s. Bookmark the permalink." msgstr "Dette indlæg blev udgivet i %1$s. Bogmærk permalinket." #: content-single.php:36 msgid "This entry was posted in %1$s and tagged %2$s. Bookmark the permalink." msgstr "Dette indlæg blev udgivet i %1$s og tagget %2$s. Bogmærk permalinket." #: content-aside.php:37 #: content-gallery.php:74 #: content-page.php:15 #: content-single.php:49 #: content-status.php:39 #: content.php:45 #: functions.php:151 #: functions.php:172 #: image.php:43 #: image.php:109 msgid "Edit" msgstr "Rediger" #: content-aside.php:36 #: content-gallery.php:73 #: content-status.php:38 #: content.php:44 msgid "% Comments" msgstr "% kommentarer" #: content-aside.php:36 #: content-gallery.php:73 #: content-status.php:38 #: content.php:44 msgid "1 Comment" msgstr "1 kommentar" #: content-aside.php:36 #: content-gallery.php:73 #: content-status.php:38 #: content.php:44 msgid "Leave a comment" msgstr "Skriv en kommentar" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: content-aside.php:35 #: content-gallery.php:72 #: content-status.php:37 #: content.php:43 msgid "Tagged" msgstr "med emneordet" #: content-aside.php:26 #: content-gallery.php:20 #: content-single.php:20 #: content-status.php:28 #: content.php:20 msgid "View all posts by %s" msgstr "Vis alle indlæg af %s" #: content-aside.php:14 #: content-page.php:14 #: content-single.php:29 #: content-status.php:16 #: content.php:34 #: image.php:95 msgid "Pages:" msgstr "Sider:" #: content-aside.php:13 #: content-status.php:15 #: content.php:29 #: content.php:33 #: functions.php:106 msgid "Continue reading " msgstr "Læs resten " #: comments.php:46 msgid "Comments are closed." msgstr "Der er lukket for kommentarer." #: comments.php:24 #: comments.php:36 msgid "Newer Comments →" msgstr "Nyere kommentarer →" #: comments.php:23 #: comments.php:35 msgid "← Older Comments" msgstr "← Ældre kommentarer" #: comments.php:22 #: comments.php:34 msgid "Comment navigation" msgstr "Kommentar navigation" #: archive.php:57 #: sidebar.php:15 msgid "Archives" msgstr "Arkiver" #: archive.php:54 msgid "Links" msgstr "Links" #: archive.php:51 msgid "Quotes" msgstr "Citater" #: archive.php:48 msgid "Videos" msgstr "Videoer" #: archive.php:45 msgid "Images" msgstr "Billeder" #: archive.php:42 msgid "Asides" msgstr "Sidebemærkninger" #: archive.php:39 msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Årsarkiv: %s" #: archive.php:36 msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Månedsarkiv: %s" #: archive.php:33 msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Dagsarkiv: %s" #: archive.php:25 #: author.php:12 msgid "Author Archives: %s" msgstr "Forfatterarkiv: %s" #: archive.php:18 #: tag.php:15 msgid "Tag Archives: %s" msgstr "Tag-arkiv: %s" #: archive.php:15 #: category.php:13 msgid "Category Archives: %s" msgstr "Kategoriarkiv: %s" #: 404.php:31 msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s" msgstr "Prøv at kikke i månedsarkiverne %1$s" #: 404.php:17 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching, or one of the links below, can help." msgstr "Det ser ud til, at vi ikke kan finde det, du leder efter. Måske en søgning, eller et af linkene nedenfor, kan hjælpe." #: 404.php:24 msgid "Most Used Categories" msgstr "Mest brugte kategorier" #: 404.php:13 msgid "This is somewhat embarrassing, isn’t it?" msgstr "Dette er lidt pinligt, er det ikke?"