msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Beep\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-18T01:41:43+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-17 22:59:02+0000\n" "Language: ro\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: theme.json msgctxt "Template part name" msgid "Navigation" msgstr "Navigare" #: theme.json msgctxt "Template part name" msgid "Footer on Post" msgstr "Subsol la articol" #: theme.json msgctxt "Template part name" msgid "Footer on Page" msgstr "Subsol la pagină" #: theme.json msgctxt "Template part name" msgid "Default Footer" msgstr "Subsol implicit" #: theme.json msgctxt "Template part name" msgid "Header" msgstr "Antet" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Huge" msgstr "Imens" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Extra Large" msgstr "Foarte mare" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Large" msgstr "Mare" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Medium" msgstr "Mediu" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Small" msgstr "Mic" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Tiny" msgstr "Foarte mic" #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "White" msgstr "Alb" #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Inactive" msgstr "Inactivă" #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Tertiary" msgstr "Terță" #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Secondary" msgstr "Secundară" #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Primary" msgstr "Principală" #: patterns/query-title.php:14 msgid "search" msgstr "Căutare" #: patterns/query-title.php msgctxt "Pattern title" msgid "Query Title" msgstr "Titlu interogare" #: patterns/post-title.php:14 msgid "title" msgstr "titlu" #: patterns/post-title.php msgctxt "Pattern title" msgid "Post Title" msgstr "Titlu articol" #: patterns/post-nav.php:28 msgid "next" msgstr "Următorul" #: patterns/post-nav.php:14 msgid "previous" msgstr "Anterior" #: patterns/post-nav.php msgctxt "Pattern title" msgid "Post Nav" msgstr "Navigare în articole" #: patterns/post-meta.php:42 msgid "author" msgstr "autor" #: patterns/post-meta.php:28 msgid "category" msgstr "Categorie" #: patterns/post-meta.php:14 msgid "date" msgstr "dată" #: patterns/post-meta.php msgctxt "Pattern title" msgid "Post Meta" msgstr "Metadate articol" #: patterns/post-content.php:12 msgid "content" msgstr "conținut" #: patterns/post-content.php msgctxt "Pattern title" msgid "Post Content" msgstr "Conținut articol" #: patterns/no-results.php:11 msgctxt "Message explaining that there are no results returned from a search" msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Regret, dar nu s-a potrivit nimic cu termenii tăi de căutare. Te rog încearcă din nou cu alte cuvinte cheie." #: patterns/no-results.php msgctxt "Pattern title" msgid "No Results Content" msgstr "Nu am găsit conținut" #: patterns/navigation.php:14 msgid "pages" msgstr "pagini" #: patterns/navigation.php msgctxt "Pattern title" msgid "Navigation" msgstr "Navigare" #: patterns/header.php msgctxt "Pattern title" msgid "Header" msgstr "Antet" #: patterns/footer.php msgctxt "Pattern title" msgid "Default Footer" msgstr "Subsol implicit" #: patterns/footer-post.php msgctxt "Pattern title" msgid "Footer for Post" msgstr "Subsol pentru articole" #: patterns/footer-page.php:29 #: patterns/footer-post.php:29 #: patterns/footer.php:29 msgid "Designed with %1$s" msgstr "Proiectat cu %1$s" #. Translators: WordPress link. #: patterns/footer-page.php:27 #: patterns/footer-post.php:27 #: patterns/footer.php:27 msgid "https://wordpress.org" msgstr "https://wordpress.org" #: patterns/footer-page.php:21 #: patterns/footer-post.php:21 #: patterns/footer.php:21 msgid "code_is_poetry" msgstr "code_is_poetry" #: patterns/footer-page.php msgctxt "Pattern title" msgid "Footer for Page" msgstr "Subsol pentru pagini" #: patterns/archive-title.php:14 msgid "archive" msgstr "arhivă" #: patterns/archive-title.php msgctxt "Pattern title" msgid "Archive Title" msgstr "Titlu arhivă" #: patterns/404.php:12 msgid "Error: 404 >> Not Found." msgstr "Eroare: 404 - pagină negăsită." #: patterns/404.php msgctxt "Pattern title" msgid "404 page" msgstr "Pagină 404" #. Author URI of the theme msgid "https://automattic.com/" msgstr "https://automattic.com" #. Author of the theme msgid "Automattic" msgstr "Automattic" #. Description of the theme msgid "Inspired by the phrase “code is poetry”, this is a geeky theme designed for those who appreciate the beauty of code. It is a text-heavy theme with a dark palette that plays with the idea of emulating a terminal prompt or code editor." msgstr "Inspirată de sintagma „codul este poezie”, aceasta este o temă proiectată pentru cei care apreciază frumusețea codului. Este o temă pentru mult text, cu o paletă întunecată, care se joacă cu ideea de a imita un îndemn final sau un editor de cod." #. Theme URI of the theme msgid "https://wordpress.com/theme/beep" msgstr "https://wordpress.com/theme/beep" #. Theme Name of the theme msgid "Beep" msgstr "Beep"