msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Big-brother\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-26T00:57:50+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-21 06:43:11+0000\n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.3.0-alpha\n"
#. translators: %s: Name of current post
#: inc/extras.php:102
msgid "Continue reading %s"
msgstr "Continua la lectura de %s"
#. Template Name of the plugin/theme
#: wp-content/themes/pub/big-brother/full-width.php
msgid "Full Width Page"
msgstr "Pàgina d'amplària completa"
#: searchform.php:13
msgctxt "submit button"
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
#: search.php:21
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Resultats de la cerca per a: %s"
#: no-results.php:28
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Sembla que no podem trobar el que busqueu. Potser el cercador us pot ajudar."
#: no-results.php:23
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Res no coincideix amb els termes de cerca. Torneu-ho a provar amb algunes paraules claus diferents."
#: no-results.php:19
msgid "Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr "Preparats per publicar la primera entrada? Comenceu aquí."
#: no-results.php:13
msgid "Nothing Found"
msgstr "No s'ha trobat res"
#: inc/template-tags.php:48
msgid "Newer posts →"
msgstr "Entrades més recents →"
#: inc/template-tags.php:44
msgid "← Older posts"
msgstr "← Entrades més antigues"
#: inc/template-tags.php:39
msgctxt "Next post link"
msgid "→"
msgstr "→"
#: inc/template-tags.php:38
msgctxt "Previous post link"
msgid "←"
msgstr "←"
#: inc/template-tags.php:34
msgid "Post navigation"
msgstr "Navegació d'entrades"
#: header.php:24
msgid "Skip to content"
msgstr "Vés al contingut"
#: header.php:38
msgid "Menu"
msgstr "Menú"
#: functions.php:241
msgctxt "Open Sans font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#: functions.php:222
#: inc/extras.php:66
msgid "Page %s"
msgstr "Pàgina %s"
#: functions.php:208
msgid "Error 404"
msgstr "Error 404"
#: functions.php:152
msgid "Home"
msgstr "Pàgina d'inici"
#: functions.php:83
msgid "Sidebar"
msgstr "Barra lateral"
#: functions.php:48
msgid "Primary Menu"
msgstr "Menú principal"
#: footer.php:19
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Tema: %1$s de %2$s."
#: footer.php:17
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Gràcies al %s"
#: content.php:63
msgid "% Comments"
msgstr "% comentaris"
#: content.php:63
msgid "1 Comment"
msgstr "1 comentari"
#: content.php:63
msgid "Leave a comment"
msgstr "Deixa un comentari"
#: content.php:51
msgid "Continue reading →"
msgstr "Continua llegint →"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: content-single.php:25
#: content-single.php:28
#: content.php:27
#: content.php:35
msgid ", "
msgstr ", "
#: content-single.php:19
#: content.php:20
msgid "All %s posts"
msgstr "Totes %s les entrades"
#: content-page.php:23
#: content-single.php:69
#: content.php:66
msgid "Edit"
msgstr "Edita"
#: content-page.php:18
#: content-single.php:62
#: content.php:54
msgid "Pages:"
msgstr "Pàgines:"
#: comments.php:64
msgid "Comments are closed."
msgstr "Els comentaris estan tancats."
#: comments.php:37
#: comments.php:51
msgid "Comment navigation"
msgstr "Navegació pels comentaris"
#: comments.php:30
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "Un pensament sobre “%2$s”"
msgstr[1] "%1$s pensaments sobre “%2$s”"
#: archive.php:58
msgid "Archives"
msgstr "Arxius"
#: archive.php:55
#: functions.php:218
msgid "Links"
msgstr "Enllaços"
#: archive.php:52
#: functions.php:216
msgid "Quotes"
msgstr "Cites"
#: archive.php:49
#: functions.php:214
msgid "Videos"
msgstr "Vídeos"
#: archive.php:46
#: functions.php:212
msgid "Images"
msgstr "Imatges"
#: archive.php:43
#: functions.php:210
msgid "Asides"
msgstr "Notes"
#: archive.php:40
msgid "Year: %s"
msgstr "Any: %s"
#: archive.php:37
msgid "Month: %s"
msgstr "Mes: %s"
#: archive.php:34
msgid "Day: %s"
msgstr "Dia: %s"
#: archive.php:31
msgid "Author: %s"
msgstr "Autor: %s"
#: 404.php:15
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "Aquesta pàgina no es pot trobar."