msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Big-brother\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-16T01:33:28+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-13 18:54:28+0000\n" "Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #. translators: %s: Name of current post #: inc/extras.php:102 msgid "Continue reading %s" msgstr "Sigue leyendo %s" #: inc/template-tags.php:74 msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #. Template Name of the theme msgid "Full Width Page" msgstr "Página de ancho completo" #. Description of the theme msgid "A pleasant-to-read, customizable theme designed for large organizations and government." msgstr "Un tema agradable de leer y personalizable, diseñado para grandes organizaciones y gobiernos." #: searchform.php:13 msgctxt "submit button" msgid "Search" msgstr "Buscar" #: searchform.php:11 msgctxt "placeholder" msgid "Search …" msgstr "Buscar …" #: searchform.php:10 msgctxt "label" msgid "Search for:" msgstr "Buscar: " #: search.php:21 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Resultados de la búsqueda para: %s" #: no-results.php:28 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Parece que no podemos encontrar lo que estás buscando. Tal vez la búsqueda le pueda ayudar." #: no-results.php:23 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Lo sentimos, pero nada coincidió con su búsqueda. Por favor inténtelo de nuevo con otras palabras clave." #: no-results.php:19 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "¿Preparado para publicar tu primera entrada? Empieza aquí." #: no-results.php:13 msgid "Nothing Found" msgstr "No se ha encontrado nada" #: inc/template-tags.php:48 msgid "Newer posts " msgstr "Entradas más nuevas " #: inc/template-tags.php:44 msgid " Older posts" msgstr " Entradas más antiguas" #: inc/template-tags.php:39 msgctxt "Next post link" msgid "→" msgstr "→" #: inc/template-tags.php:38 msgctxt "Previous post link" msgid "←" msgstr "←" #: inc/template-tags.php:34 msgid "Post navigation" msgstr "Navegador de artículos" #: header.php:24 msgid "Skip to content" msgstr "Saltar al contenido." #: header.php:38 msgid "Menu" msgstr "Menú" #: functions.php:246 msgctxt "Open Sans font: on or off" msgid "on" msgstr "activada" #: functions.php:240 msgctxt "Gentium font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #: functions.php:227 #: inc/extras.php:66 msgid "Page %s" msgstr "Página %s" #: functions.php:213 msgid "Error 404" msgstr "Error 404" #: functions.php:210 msgid "Articles posted by %s" msgstr "Artículos publicados por %s" #: functions.php:206 msgid "Posts tagged '%s'" msgstr "Publicaciones con la etiqueta '%s'" #: functions.php:203 msgid "Search results for '%s'" msgstr "Resultados de la búsqueda de '%s'" #: functions.php:152 msgid "Home" msgstr "Inicio" #: functions.php:83 msgid "Sidebar" msgstr "Barra lateral" #: functions.php:49 msgid "Social Links" msgstr "Enlaces sociales" #: functions.php:48 msgid "Primary Menu" msgstr "Menú Principal" #: footer.php:19 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Tema: %1$s por %2$s." #: footer.php:17 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Funciona con %s" #: content.php:59 msgid "% Comments" msgstr "% comentarios" #: content.php:59 msgid "1 Comment" msgstr "1 Comentario" #: content.php:59 msgid "Leave a comment" msgstr "Deja un comentario" #: content.php:47 msgid "Continue reading " msgstr "Sigue leyendo " #: content-single.php:43 #: content.php:30 msgid "%1$s" msgstr "%1$s" #: content-single.php:41 msgid "%1$s%2$s" msgstr "%1$s%2$s" #: content-single.php:33 msgid "%2$s" msgstr "%2$s" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: content-single.php:25 #: content-single.php:28 #: content.php:27 #: content.php:35 msgid ", " msgstr ", " #: content-single.php:19 #: content.php:20 msgid "All %s posts" msgstr "Las %s entradas" #: content-page.php:23 #: content-single.php:69 #: content.php:62 msgid "Edit" msgstr "Editar" #: content-page.php:18 #: content-single.php:62 #: content.php:50 msgid "Pages:" msgstr "Páginas:" #: comments.php:64 msgid "Comments are closed." msgstr "Los comentarios están cerrados." #: comments.php:39 #: comments.php:53 msgid "Newer Comments →" msgstr "Comentarios recientes →" #: comments.php:38 #: comments.php:52 msgid "← Older Comments" msgstr "← Comentarios antiguos" #: comments.php:37 #: comments.php:51 msgid "Comment navigation" msgstr "Navegación de comentarios" #: comments.php:30 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "Un comentario en “%2$s”" msgstr[1] "%1$s comentarios en “%2$s”" #: archive.php:58 msgid "Archives" msgstr "Archivos" #: archive.php:55 #: functions.php:223 msgid "Links" msgstr "Enlaces" #: archive.php:52 #: functions.php:221 msgid "Quotes" msgstr "Citas" #: archive.php:49 #: functions.php:219 msgid "Videos" msgstr "Vídeos" #: archive.php:46 #: functions.php:217 msgid "Images" msgstr "Imágenes" #: archive.php:43 #: functions.php:215 msgid "Asides" msgstr "Apartados" #: archive.php:40 msgid "Year: %s" msgstr "Año: %s" #: archive.php:37 msgid "Month: %s" msgstr "Mes: %s" #: archive.php:34 msgid "Day: %s" msgstr "Día: %s" #: archive.php:31 msgid "Author: %s" msgstr "Autor: %s" #: 404.php:19 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "Parece que no hay nada en este lugar. ¿Y si pruebas una búsqueda?" #: 404.php:15 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "¡Vaya! Esa página no se puede encontrar."