msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Big-brother\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-16T01:33:28+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-13 18:54:28+0000\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#. translators: %s: Name of current post
#: inc/extras.php:102
msgid "Continue reading %s"
msgstr "Sigue leyendo %s"
#: inc/template-tags.php:74
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"
#. Template Name of the theme
msgid "Full Width Page"
msgstr "Página de ancho completo"
#. Description of the theme
msgid "A pleasant-to-read, customizable theme designed for large organizations and government."
msgstr "Un tema agradable de leer y personalizable, diseñado para grandes organizaciones y gobiernos."
#: searchform.php:13
msgctxt "submit button"
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
#: searchform.php:11
msgctxt "placeholder"
msgid "Search …"
msgstr "Buscar …"
#: searchform.php:10
msgctxt "label"
msgid "Search for:"
msgstr "Buscar: "
#: search.php:21
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Resultados de la búsqueda para: %s"
#: no-results.php:28
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Parece que no podemos encontrar lo que estás buscando. Tal vez la búsqueda le pueda ayudar."
#: no-results.php:23
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Lo sentimos, pero nada coincidió con su búsqueda. Por favor inténtelo de nuevo con otras palabras clave."
#: no-results.php:19
msgid "Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr "¿Preparado para publicar tu primera entrada? Empieza aquí."
#: no-results.php:13
msgid "Nothing Found"
msgstr "No se ha encontrado nada"
#: inc/template-tags.php:48
msgid "Newer posts →"
msgstr "Entradas más nuevas →"
#: inc/template-tags.php:44
msgid "← Older posts"
msgstr "← Entradas más antiguas"
#: inc/template-tags.php:39
msgctxt "Next post link"
msgid "→"
msgstr "→"
#: inc/template-tags.php:38
msgctxt "Previous post link"
msgid "←"
msgstr "←"
#: inc/template-tags.php:34
msgid "Post navigation"
msgstr "Navegador de artículos"
#: header.php:24
msgid "Skip to content"
msgstr "Saltar al contenido."
#: header.php:38
msgid "Menu"
msgstr "Menú"
#: functions.php:246
msgctxt "Open Sans font: on or off"
msgid "on"
msgstr "activada"
#: functions.php:240
msgctxt "Gentium font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#: functions.php:227
#: inc/extras.php:66
msgid "Page %s"
msgstr "Página %s"
#: functions.php:213
msgid "Error 404"
msgstr "Error 404"
#: functions.php:210
msgid "Articles posted by %s"
msgstr "Artículos publicados por %s"
#: functions.php:206
msgid "Posts tagged '%s'"
msgstr "Publicaciones con la etiqueta '%s'"
#: functions.php:203
msgid "Search results for '%s'"
msgstr "Resultados de la búsqueda de '%s'"
#: functions.php:152
msgid "Home"
msgstr "Inicio"
#: functions.php:83
msgid "Sidebar"
msgstr "Barra lateral"
#: functions.php:49
msgid "Social Links"
msgstr "Enlaces sociales"
#: functions.php:48
msgid "Primary Menu"
msgstr "Menú Principal"
#: footer.php:19
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Tema: %1$s por %2$s."
#: footer.php:17
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Funciona con %s"
#: content.php:59
msgid "% Comments"
msgstr "% comentarios"
#: content.php:59
msgid "1 Comment"
msgstr "1 Comentario"
#: content.php:59
msgid "Leave a comment"
msgstr "Deja un comentario"
#: content.php:47
msgid "Continue reading →"
msgstr "Sigue leyendo →"
#: content-single.php:43
#: content.php:30
msgid "%1$s"
msgstr "%1$s"
#: content-single.php:41
msgid "%1$s%2$s"
msgstr "%1$s%2$s"
#: content-single.php:33
msgid "%2$s"
msgstr "%2$s"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: content-single.php:25
#: content-single.php:28
#: content.php:27
#: content.php:35
msgid ", "
msgstr ", "
#: content-single.php:19
#: content.php:20
msgid "All %s posts"
msgstr "Las %s entradas"
#: content-page.php:23
#: content-single.php:69
#: content.php:62
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: content-page.php:18
#: content-single.php:62
#: content.php:50
msgid "Pages:"
msgstr "Páginas:"
#: comments.php:64
msgid "Comments are closed."
msgstr "Los comentarios están cerrados."
#: comments.php:39
#: comments.php:53
msgid "Newer Comments →"
msgstr "Comentarios recientes →"
#: comments.php:38
#: comments.php:52
msgid "← Older Comments"
msgstr "← Comentarios antiguos"
#: comments.php:37
#: comments.php:51
msgid "Comment navigation"
msgstr "Navegación de comentarios"
#: comments.php:30
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "Un comentario en “%2$s”"
msgstr[1] "%1$s comentarios en “%2$s”"
#: archive.php:58
msgid "Archives"
msgstr "Archivos"
#: archive.php:55
#: functions.php:223
msgid "Links"
msgstr "Enlaces"
#: archive.php:52
#: functions.php:221
msgid "Quotes"
msgstr "Citas"
#: archive.php:49
#: functions.php:219
msgid "Videos"
msgstr "Vídeos"
#: archive.php:46
#: functions.php:217
msgid "Images"
msgstr "Imágenes"
#: archive.php:43
#: functions.php:215
msgid "Asides"
msgstr "Apartados"
#: archive.php:40
msgid "Year: %s"
msgstr "Año: %s"
#: archive.php:37
msgid "Month: %s"
msgstr "Mes: %s"
#: archive.php:34
msgid "Day: %s"
msgstr "Día: %s"
#: archive.php:31
msgid "Author: %s"
msgstr "Autor: %s"
#: 404.php:19
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
msgstr "Parece que no hay nada en este lugar. ¿Y si pruebas una búsqueda?"
#: 404.php:15
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "¡Vaya! Esa página no se puede encontrar."