msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Big-brother\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-26T00:57:50+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-29 02:17:35+0000\n" "Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: inc/wpcom-colors.php:55 msgid "Main Accent" msgstr "تأکید اصلی" #. translators: %s: Name of current post #: inc/extras.php:102 msgid "Continue reading %s" msgstr "ادامه خواندن %s" #: inc/template-tags.php:74 msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #. Template Name of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/big-brother/full-width.php msgid "Full Width Page" msgstr "صفحهٔ تمام‌پهن" #. Description of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/big-brother/style.css msgid "A pleasant-to-read, customizable theme designed for large organizations and government." msgstr "پوسته‌ای دلچسب برای خواندن متن و سفارشی‌شدنی. طراحی‌شده برای سازمان‌های بزرگ و دولت." #: searchform.php:13 msgctxt "submit button" msgid "Search" msgstr "جستجو" #: searchform.php:11 msgctxt "placeholder" msgid "Search …" msgstr "جستجو …" #: searchform.php:10 msgctxt "label" msgid "Search for:" msgstr "جستجو برای:" #: search.php:21 msgid "Search Results for: %s" msgstr "نتایج جست‌وجو برای: %s" #: no-results.php:28 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "به نظر می‌آید ما نمی‌توانیم آنچه به دنبالش هستید بیابیم. احتمالا جست‌وجو می‌تواند کمک کند." #: no-results.php:23 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "متأسفانه، هیچ‌چیزی با عبارت‌های جستجوی شما مطابقت نداشت. لطفاً دوباره با چند کلیدواژهٔ متفاوت تلاش کنید." #: no-results.php:19 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "آمادهٔ انتشار نخستین نوشتهٔ خود هستید؟ از اینجا بیآغازید." #: no-results.php:13 msgid "Nothing Found" msgstr "چیزی پیدا نشد" #: inc/template-tags.php:48 msgid "Newer posts " msgstr "نوشته‌های تازه‌تر " #: inc/template-tags.php:44 msgid " Older posts" msgstr " نوشته‌های پیشین" #: inc/template-tags.php:39 msgctxt "Next post link" msgid "→" msgstr "→" #: inc/template-tags.php:38 msgctxt "Previous post link" msgid "←" msgstr "←" #: inc/template-tags.php:34 msgid "Post navigation" msgstr "ناوبری نوشته" #: header.php:24 msgid "Skip to content" msgstr "پرش به محتوا" #: header.php:38 msgid "Menu" msgstr "گزینگان" #: functions.php:241 msgctxt "Open Sans font: on or off" msgid "on" msgstr "روی" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Gentium, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:235 msgctxt "Gentium font: on or off" msgid "on" msgstr "off" #: functions.php:222 #: inc/extras.php:66 msgid "Page %s" msgstr "صفحهٔ %s" #: functions.php:208 msgid "Error 404" msgstr "خطای ۴۰۴" #: functions.php:205 msgid "Articles posted by %s" msgstr "مقاله‌های نوشته‌شده توسط %s" #: functions.php:201 msgid "Posts tagged '%s'" msgstr "صفحه‌های برچسب‌خورده با ‹%s›" #: functions.php:198 msgid "Search results for '%s'" msgstr "نتایج جست‌وجو برای ‹%s›" #: functions.php:152 msgid "Home" msgstr "خانه" #: functions.php:83 msgid "Sidebar" msgstr "ستون کناری" #: functions.php:49 msgid "Social Links" msgstr "پیوندهای شبکه‌های اجتماعی" #: functions.php:48 msgid "Primary Menu" msgstr "گزینگان اصلی" #: footer.php:19 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "پوسته: %1$s کاری از %2$s." #: footer.php:17 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "با افتخار، نیرو گرفته از %s" #: content.php:59 msgid "% Comments" msgstr "% دیدگاه" #: content.php:59 msgid "1 Comment" msgstr "۱ دیدگاه" #: content.php:59 msgid "Leave a comment" msgstr "بیان دیدگاه" #: content.php:47 msgid "Continue reading " msgstr "به خواندن ادامه دهید " #: content-single.php:43 #: content.php:30 msgid "%1$s" msgstr "%1$s" #: content-single.php:41 msgid "%1$s%2$s" msgstr "%1$s%2$s" #: content-single.php:33 msgid "%2$s" msgstr "%2$s" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: content-single.php:25 #: content-single.php:28 #: content.php:27 #: content.php:35 msgid ", " msgstr "، " #: content-single.php:19 #: content.php:20 msgid "All %s posts" msgstr "همۀ %s نوشته" #: content-page.php:23 #: content-single.php:69 #: content.php:62 msgid "Edit" msgstr "ویرایش" #: content-page.php:18 #: content-single.php:62 #: content.php:50 msgid "Pages:" msgstr "صفحه‌ها:" #: comments.php:64 msgid "Comments are closed." msgstr "دیدگاه‌ها بسته شده‌اند." #: comments.php:39 #: comments.php:53 msgid "Newer Comments →" msgstr "دیدگاه‌های تازه‌تر →" #: comments.php:38 #: comments.php:52 msgid "← Older Comments" msgstr "← دیدگاه‌های پیشین" #: comments.php:37 #: comments.php:51 msgid "Comment navigation" msgstr "ناوبری دیدگاه" #: comments.php:30 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "%1$s نظر برای “%2$s”" #: archive.php:58 msgid "Archives" msgstr "بایگانی" #: archive.php:55 #: functions.php:218 msgid "Links" msgstr "پیوندها" #: archive.php:52 #: functions.php:216 msgid "Quotes" msgstr "گفتاورد" #: archive.php:49 #: functions.php:214 msgid "Videos" msgstr "ویدئوها" #: archive.php:46 #: functions.php:212 msgid "Images" msgstr "تصویرها" #: archive.php:43 #: functions.php:210 msgid "Asides" msgstr "کلمات قصار" #: archive.php:40 msgid "Year: %s" msgstr "سال: %s" #: archive.php:37 msgid "Month: %s" msgstr "ماه: %s" #: archive.php:34 msgid "Day: %s" msgstr "روز: %s" #: archive.php:31 msgid "Author: %s" msgstr "نویسنده: %s" #: 404.php:19 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "به نظر می‌رسد چیزی در این مکان پیدا نشده. ممکن است جستجو کمک کند؟" #: 404.php:15 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "اوه! امکان یافتن صفحه نیست."