msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Big-brother\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-12T01:52:43+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-11 10:12:13+0000\n" "Language: pl\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #. translators: %s: Name of current post #: inc/extras.php:102 msgid "Continue reading %s" msgstr "Czytaj dalej %s" #: inc/template-tags.php:74 msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #. Template Name of the theme msgid "Full Width Page" msgstr "Strona bez bocznej kolumny" #. Description of the theme msgid "A pleasant-to-read, customizable theme designed for large organizations and government." msgstr "Przyjazny dla oka, elastyczny motyw zaprojektowany z myślą o stronach rządowych i dużych organizacjach." #: searchform.php:13 msgctxt "submit button" msgid "Search" msgstr "Szukaj" #: searchform.php:11 msgctxt "placeholder" msgid "Search …" msgstr "Szukaj …" #: searchform.php:10 msgctxt "label" msgid "Search for:" msgstr "Szukaj:" #: search.php:21 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Wyniki wyszukiwania dla zapytania „%s”" #: no-results.php:28 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Nie udało się znaleźć tego, czego szukasz. Być może wyszukiwanie przyniesie lepsze rezultaty." #: no-results.php:23 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Przepraszamy, wyszukiwanie według tych słów kluczowych nie dało rezultatu. Zmodyfikuj słowa kluczowe i spróbuj jeszcze raz." #: no-results.php:19 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Gotowy do publikacji swojego pierwszego postu? Zacznij tutaj." #: no-results.php:13 msgid "Nothing Found" msgstr "Niczego nie znaleziono" #: inc/template-tags.php:48 msgid "Newer posts " msgstr "Nowsze wpisy " #: inc/template-tags.php:44 msgid " Older posts" msgstr " Starsze wpisy" #: inc/template-tags.php:39 msgctxt "Next post link" msgid "→" msgstr "→" #: inc/template-tags.php:38 msgctxt "Previous post link" msgid "←" msgstr "←" #: inc/template-tags.php:34 msgid "Post navigation" msgstr "Zobacz wpisy" #: header.php:24 msgid "Skip to content" msgstr "Przeskocz do treści" #: header.php:38 msgid "Menu" msgstr "Menu" #: functions.php:246 msgctxt "Open Sans font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #: functions.php:240 msgctxt "Gentium font: on or off" msgid "on" msgstr "off" #: functions.php:227 #: inc/extras.php:66 msgid "Page %s" msgstr "Strona %s." #: functions.php:213 msgid "Error 404" msgstr "Błąd 404" #: functions.php:210 msgid "Articles posted by %s" msgstr "Artykuły zamieszczone przez %s" #: functions.php:206 msgid "Posts tagged '%s'" msgstr "Wpisy oznaczone '%s'" #: functions.php:203 msgid "Search results for '%s'" msgstr "Wyniki wyszukiwania dla '%s'" #: functions.php:152 msgid "Home" msgstr "Strona główna" #: functions.php:83 msgid "Sidebar" msgstr "Panel boczny" #: functions.php:49 msgid "Social Links" msgstr "Odnośniki społecznościowe" #: functions.php:48 msgid "Primary Menu" msgstr "Menu główne" #: footer.php:19 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Motyw: %1$s. Autor motywu: %2$s." #: footer.php:17 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Dumnie wspierane przez %s" #: content.php:59 msgid "% Comments" msgstr "% komentarzy" #: content.php:59 msgid "1 Comment" msgstr "1 komentarz" #: content.php:59 msgid "Leave a comment" msgstr "Dodaj komentarz" #: content.php:47 msgid "Continue reading " msgstr "Czytaj dalej " #: content-single.php:43 #: content.php:30 msgid "%1$s" msgstr "%1$s" #: content-single.php:41 msgid "%1$s%2$s" msgstr "%1$s%2$s" #: content-single.php:33 msgid "%2$s" msgstr "%2$s" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: content-single.php:25 #: content-single.php:28 #: content.php:27 #: content.php:35 msgid ", " msgstr ", " #: content-single.php:19 #: content.php:20 msgid "All %s posts" msgstr "Wszystkie wpisy %s" #: content-page.php:23 #: content-single.php:69 #: content.php:62 msgid "Edit" msgstr "Edytuj" #: content-page.php:18 #: content-single.php:62 #: content.php:50 msgid "Pages:" msgstr "Strony:" #: comments.php:64 msgid "Comments are closed." msgstr "Możliwość komentowania jest wyłączona." #: comments.php:39 #: comments.php:53 msgid "Newer Comments →" msgstr "Nowsze komentarze →" #: comments.php:38 #: comments.php:52 msgid "← Older Comments" msgstr "← Starsze komentarze" #: comments.php:37 #: comments.php:51 msgid "Comment navigation" msgstr "Nawigacja po komentarzach" #: comments.php:30 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "%1$s komentarz do “%2$s”" msgstr[1] "%1$s komentarze do “%2$s”" msgstr[2] "%1$s komentarzy do “%2$s”" #: archive.php:58 msgid "Archives" msgstr "Archiwa" #: archive.php:55 #: functions.php:223 msgid "Links" msgstr "Odnośniki" #: archive.php:52 #: functions.php:221 msgid "Quotes" msgstr "Cytaty" #: archive.php:49 #: functions.php:219 msgid "Videos" msgstr "Filmy" #: archive.php:46 #: functions.php:217 msgid "Images" msgstr "Obrazki" #: archive.php:43 #: functions.php:215 msgid "Asides" msgstr "Uwagi" #: archive.php:40 msgid "Year: %s" msgstr "Rok: %s" #: archive.php:37 msgid "Month: %s" msgstr "Miesiąc: %s" #: archive.php:34 msgid "Day: %s" msgstr "Dzień: %s" #: archive.php:31 msgid "Author: %s" msgstr "Autor: %s" #: 404.php:19 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "Wygląda na to, że niczego tu nie ma. Może spróbuj wyszukiwania?" #: 404.php:15 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Ojej! Strony nie znaleziono."