msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Big-brother\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-26T00:57:50+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-23 06:11:46+0000\n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: inc/wpcom-colors.php:55
msgid "Main Accent"
msgstr "Cor principal"
#. translators: %s: Name of current post
#: inc/extras.php:102
msgid "Continue reading %s"
msgstr "Continue lendo %s"
#: inc/template-tags.php:74
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"
#. Template Name of the plugin/theme
#: wp-content/themes/pub/big-brother/full-width.php
msgid "Full Width Page"
msgstr "Página com Largura Total"
#. Description of the plugin/theme
#: wp-content/themes/pub/big-brother/style.css
msgid "A pleasant-to-read, customizable theme designed for large organizations and government."
msgstr "Um tema personalizável e agradável de ler, projetado para grandes organizações e governos."
#: searchform.php:11
msgctxt "placeholder"
msgid "Search …"
msgstr "Pesquisar …"
#: searchform.php:13
msgctxt "submit button"
msgid "Search"
msgstr "Pesquisar"
#: search.php:21
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Resultados da pesquisa por: %s"
#: searchform.php:10
msgctxt "label"
msgid "Search for:"
msgstr "Pesquisar por:"
#: no-results.php:28
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Parece que não podemos encontrar o que você está procurando. Talvez pesquisar pode ajudar."
#: no-results.php:19
msgid "Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr "Pronto para publicar seu primeiro post? Comece aqui."
#: no-results.php:23
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Nada foi encontrado com os termos da sua pesquisa. Tente novamente com algumas palavras-chaves diferentes."
#: no-results.php:13
msgid "Nothing Found"
msgstr "Nada Encontrado"
#: inc/template-tags.php:48
msgid "Newer posts →"
msgstr "Posts Recentes → "
#: inc/template-tags.php:44
msgid "← Older posts"
msgstr " ← Posts Anteriores"
#: inc/template-tags.php:38
msgctxt "Previous post link"
msgid "←"
msgstr "←"
#: inc/template-tags.php:39
msgctxt "Next post link"
msgid "→"
msgstr "→"
#: inc/template-tags.php:34
msgid "Post navigation"
msgstr "Navegação de Posts"
#: header.php:24
msgid "Skip to content"
msgstr "Pular para o conteúdo"
#: functions.php:241
msgctxt "Open Sans font: on or off"
msgid "on"
msgstr "em"
#: header.php:38
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Gentium, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:235
msgctxt "Gentium font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#: functions.php:205
msgid "Articles posted by %s"
msgstr "Artigos publicados por %s"
#: functions.php:208
msgid "Error 404"
msgstr "Ooooops! Erro 404 :("
#: functions.php:222
#: inc/extras.php:66
msgid "Page %s"
msgstr "Página %s"
#: functions.php:198
msgid "Search results for '%s'"
msgstr "Resultados da pesquisa para '%s'"
#: functions.php:201
msgid "Posts tagged '%s'"
msgstr "Posts etiquetados como '%s'"
#: functions.php:152
msgid "Home"
msgstr "Início"
#: functions.php:48
msgid "Primary Menu"
msgstr "Menu Principal"
#: functions.php:49
msgid "Social Links"
msgstr "Links de Mídias Sociais"
#: functions.php:83
msgid "Sidebar"
msgstr "Lateral"
#: footer.php:19
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Tema: %1$s por %2$s. "
#: footer.php:17
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Orgulhosamente mantido com %s"
#: content.php:59
msgid "% Comments"
msgstr "% Comentários"
#: content.php:59
msgid "1 Comment"
msgstr "1 comentário"
#: content.php:59
msgid "Leave a comment"
msgstr "Deixe um comentário"
#: content.php:47
msgid "Continue reading →"
msgstr "Continuar lendo →"
#: content-single.php:33
msgid "%2$s"
msgstr "%2$s"
#: content-single.php:41
msgid "%1$s%2$s"
msgstr "%1$s%2$s"
#: content-single.php:43
#: content.php:30
msgid "%1$s"
msgstr "%1$s"
#: content-single.php:19
#: content.php:20
msgid "All %s posts"
msgstr "Todos o conteúdo de tipo %s"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: content-single.php:25
#: content-single.php:28
#: content.php:27
#: content.php:35
msgid ", "
msgstr ", "
#: content-page.php:23
#: content-single.php:69
#: content.php:62
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: content-page.php:18
#: content-single.php:62
#: content.php:50
msgid "Pages:"
msgstr "Páginas"
#: comments.php:64
msgid "Comments are closed."
msgstr "Os comentários estão desativados."
#: comments.php:39
#: comments.php:53
msgid "Newer Comments →"
msgstr "Comentários mais recentes →"
#: comments.php:37
#: comments.php:51
msgid "Comment navigation"
msgstr "Navegação de Comentários"
#: comments.php:38
#: comments.php:52
msgid "← Older Comments"
msgstr "← Comentários mais antigos"
#: comments.php:30
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "Um comentário sobre “%2$s”"
msgstr[1] "%1$s comentários sobre “%2$s”"
#: archive.php:58
msgid "Archives"
msgstr "Arquivos"
#: archive.php:52
#: functions.php:216
msgid "Quotes"
msgstr "Citações"
#: archive.php:55
#: functions.php:218
msgid "Links"
msgstr "Links"
#: archive.php:49
#: functions.php:214
msgid "Videos"
msgstr "Vídeos"
#: archive.php:46
#: functions.php:212
msgid "Images"
msgstr "Imagens"
#: archive.php:40
msgid "Year: %s"
msgstr "Ano: %s"
#: archive.php:43
#: functions.php:210
msgid "Asides"
msgstr "Notas"
#: archive.php:34
msgid "Day: %s"
msgstr "Dia: %s"
#: archive.php:37
msgid "Month: %s"
msgstr "Mês: %s"
#: 404.php:19
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
msgstr "Parece que não foi encontrado nada neste local. Que tal tentar uma busca?"
#: archive.php:31
msgid "Author: %s"
msgstr "Autor: %s"
#: 404.php:15
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "Opa! Esta página não pode ser encontrada."