msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Blank-canvas\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-24T01:32:06+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-23 20:54:04+0000\n" "Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: inc/customizer.php:167 msgid "Your logo will not be shown on all posts and pages. To display your logo, follow the instructions above to enable your site header." msgstr "Logo của bạn sẽ không được hiển thị trên tất cả các bà i viết và trang. Äể hiển thị logo của bạn, hãy là m theo hÆ°á»›ng dẫn ở trên để báºt đầu trang của trang web của bạn." #: inc/wpcom.php:263 msgid "SUBSCRIBE" msgstr "THEO DÕI" #: inc/wpcom.php:259 msgid "We’re launching soon. Be the first to sign up!" msgstr "Chúng tôi sắp ra mắt. Hãy là ngÆ°á»i đầu tiên Äăng ký!" #: inc/wpcom.php:255 msgid "A new app for designers" msgstr "Má»™t ứng dụng má»›i cho các nhà thiết kế" #: inc/wpcom.php:254 msgid "A close-up of a black smart watch against a pink background." msgstr "Má»™t bức ảnh cáºn cảnh của má»™t chiếc đồng hồ thông minh mà u Ä‘en trên ná»n hồng." #: inc/wpcom.php:251 msgid "Coming Soon: App" msgstr "Sắp ra mắt: Ứng dụng" #: inc/wpcom.php:232 msgid "A new blog by MindStomp. Sign up to be notified when we launch." msgstr "Má»™t blog má»›i từ MindStomp. Äăng ký để được thông báo khi chúng tôi ra mắt." #: inc/wpcom.php:222 msgid "Coming Soon: Simple" msgstr "Sắp Ra Mắt: ÄÆ¡n Giản" #: inc/wpcom.php:201 msgid "Sign up to hear when my journey begins." msgstr "Äăng ký để nghe khi hà nh trình của tôi bắt đầu." #: inc/wpcom.php:189 msgid "A megaphone icon with sharp angles." msgstr "Má»™t biểu tượng loa phóng thanh vá»›i các góc nhá»n." #: inc/wpcom.php:185 msgid "Coming Soon: Solid Color" msgstr "Äang đến: Mà u đồng nhất" #: inc/block-patterns.php:634 msgid "Townsville, MA, 01010" msgstr "Townsville, MA, 01010" #: inc/block-patterns.php:628 msgid "A new restaurant featuring farm-to-table dining." msgstr "Má»™t nhà hà ng má»›i vá»›i trải nghiệm ẩm thá»±c từ nông trại đến bà n ăn." #: inc/block-patterns.php:616 msgid "OAK & ANCHOR" msgstr "OAK & ANCHOR" #: inc/block-patterns.php:606 msgid "Coming Soon: Restaurant" msgstr "Sắp Mở: Nhà Hà ng" #: inc/block-patterns.php:594 #: inc/block-patterns.php:640 msgid "info@example.com" msgstr "info@example.com" #: inc/block-patterns.php:588 msgid "Boston, MA, 01010" msgstr "Boston, MA, 01010" #: inc/block-patterns.php:588 #: inc/block-patterns.php:634 msgid "1234 S Main Street" msgstr "1234 S Main Street" #: inc/block-patterns.php:578 msgid "A new art gallery in downtown Boston." msgstr "Má»™t album ảnh nghệ thuáºt má»›i ở trung tâm Boston." #: inc/block-patterns.php:574 msgid "Opening Soon" msgstr "Sắp Mở" #: inc/block-patterns.php:572 msgid "\"Self-Portrait with Two Pupils, Marie Gabrielle Capet and Marie Marguerite Carreaux de Rosemond\" by Adélaïde Labille-Guiard, hung up on a gallery wall." msgstr "Chân dung tá»± há»a vá»›i hai há»c trò, Marie Gabrielle Capet và Marie Marguerite Carreaux de Rosemond\" của Adélaïde Labille-Guiard, treo trên má»™t bức tÆ°á»ng album ảnh." #: inc/block-patterns.php:569 msgid "Coming Soon: Art Gallery" msgstr "Äến sá»›m: Album ảnh nghệ thuáºt" #: inc/block-patterns.php:542 msgid "The High Fives" msgstr "Cái Năm Ngón" #: inc/block-patterns.php:536 msgid "Coming Soon: Animated Gradient" msgstr "Sắp Ra Mắt: Äá»™ Dốc Hoạt Hình" #: inc/block-patterns.php:526 msgid "FOLLOW US" msgstr "THEO DÕI CHÚNG TÔI" #: inc/block-patterns.php:521 msgid "A new album from Rage Slump coming April 2021. Follow us on BandCamp now to be the first to hear some sneak peeks of the album." msgstr "Má»™t album má»›i từ Rage Slump sẽ ra mắt và o tháng 4 năm 2021. Theo dõi chúng tôi trên BandCamp ngay bây giỠđể là ngÆ°á»i đầu tiên nghe má»™t số Ä‘oạn giá»›i thiệu của album." #: inc/block-patterns.php:517 msgid "Six Feet Over" msgstr "Sáu Feet Trên" #: inc/block-patterns.php:513 msgid "COMING SOON" msgstr "ÄANG ÄẾN" #: inc/block-patterns.php:509 msgid "Coming Soon: Gradient" msgstr "Sắp Ra Mắt: Gradient" #: inc/block-patterns.php:31 #: inc/block-patterns.php:624 #: inc/wpcom.php:197 #: inc/wpcom.php:228 msgid "Coming Soon" msgstr "Sắp có" #: inc/wpcom.php:48 msgid "Kate Adams" msgstr "Kate Adams" #: inc/customizer.php:139 msgid "Check to show comments underneath posts and pages. Comments can be configured in your site’s Discussion settings screen." msgstr "Äánh dấu để hiển thị bình luáºn dÆ°á»›i các bà i viết và Trang. Bình luáºn có thể được cấu hình trong mà n hình cà i đặt Thảo luáºn của trang web của bạn." #: inc/customizer.php:138 msgid "Make comments visible" msgstr "Hiển thị bình luáºn" #: inc/customizer.php:115 msgid "Check to show titles at the top of single posts and pages." msgstr "Äánh dấu để hiển thị tiêu đỠở đầu các bà i viết và trang." #: inc/customizer.php:114 msgid "Show post and page titles" msgstr "Hiển thị tiêu Ä‘á» bà i viết và trang" #: inc/customizer.php:91 msgid "Check to show a navigation menu and widgets in your site's footer area." msgstr "Äánh dấu để hiển thị menu Ä‘iá»u hÆ°á»›ng và các widget trong khu vá»±c chân trang của Web của bạn." #: inc/customizer.php:90 msgid "Enable widgets and footer menu" msgstr "Báºt widget và menu chân trang" #: inc/customizer.php:67 msgid "Check to show a standard site header, navigation menu and social links menu on the top of every page. These can be configured in the \"Site Identity\" and \"Menus\" panels." msgstr "Äánh dấu để hiển thị má»™t đầu trang trang web tiêu chuẩn, menu Ä‘iá»u hÆ°á»›ng và menu liên kết xã há»™i ở trên cùng của má»—i Trang. Những Ä‘iá»u nà y có thể được cấu hình trong các bảng \"Danh tÃnh trang web\" và \"Menu\"." #: inc/customizer.php:66 msgid "Enable site header and top menu" msgstr "Báºt đầu trang trang web và menu trên cùng" #: inc/customizer.php:46 msgid "Content Options" msgstr "Tuỳ chá»n ná»™i dung" #: inc/block-patterns.php:500 msgid "Donate to help keep us posting!" msgstr "Äóng góp để giúp chúng tôi tiếp tục đăng bà i!" #: inc/block-patterns.php:496 msgid "Sponsor: Crafty Cookies" msgstr "Nhà tà i trợ: Cookie Khéo Léo" #: inc/block-patterns.php:492 msgid " in <em>The New York Times</em>" msgstr "trong <em>The New York Times</em>" #: inc/block-patterns.php:492 msgid "\"Identity and Ownership\"" msgstr "Danh tÃnh và Quyá»n sở hữu" #: inc/block-patterns.php:488 msgid " in <em>The Atlantic</em>" msgstr "trong <em>The Atlantic</em>" #: inc/block-patterns.php:488 msgid "\"Why we must own our history\"" msgstr "Tại sao chúng ta phải sở hữu lịch sá» của mình" #: inc/block-patterns.php:484 msgid "“The Lost Tricycle†Book" msgstr "Cuốn sách “Chiếc xe ba bánh bị mấtâ€" #: inc/block-patterns.php:476 msgid "Published work and ephemera." msgstr "Công trình đã đăng và tà i liệu tạm thá»i." #: inc/block-patterns.php:472 msgid "Patricia Jones" msgstr "Patricia Jones" #: inc/block-patterns.php:464 msgid "A logo of a circle with a line through it." msgstr "Má»™t logo hình tròn vá»›i má»™t Ä‘Æ°á»ng kẻ xuyên qua." #: inc/block-patterns.php:460 msgid "Text Links" msgstr "Liên kết văn bản" #: inc/block-patterns.php:436 msgid "$70" msgstr "$70" #: inc/block-patterns.php:429 msgid "Oversized Alpaca Crew, Everlane" msgstr "Ão Crew Alpaca Cỡ Lá»›n, Everlane" #: inc/block-patterns.php:416 msgid "$60" msgstr "$60" #: inc/block-patterns.php:409 msgid "Chunky Platform Lace-Up Boots, H&M" msgstr "Già y bốt buá»™c dây đế dà y, H&M" #: inc/block-patterns.php:396 msgid "$45" msgstr "$45" #: inc/block-patterns.php:389 msgid "Pink Long Sleeve Tea Dress, Topshop" msgstr "Äầm trà tay dà i mà u hồng, Topshop" #: inc/block-patterns.php:376 msgid "$36" msgstr "$36" #: inc/block-patterns.php:369 msgid "Rhinestone Earrings, ASOS" msgstr "Khuyên tai đá rhinestone, ASOS" #: inc/block-patterns.php:355 msgid "Julia Paxton" msgstr "Julia Paxton" #: inc/block-patterns.php:351 msgid "Woman wearing sunglasses" msgstr "NgÆ°á»i phụ nữ Ä‘eo kÃnh râm" #: inc/block-patterns.php:347 msgid "Product Links" msgstr "Liên kết Sản phẩm" #: inc/block-patterns.php:325 msgid "Tidal" msgstr "Tidal" #: inc/block-patterns.php:321 msgid "YouTube" msgstr "YouTube" #: inc/block-patterns.php:317 msgid "Apple Music" msgstr "Apple Music" #: inc/block-patterns.php:313 msgid "Bandcamp" msgstr "Bandcamp" #: inc/block-patterns.php:309 msgid "Spotify" msgstr "Spotify" #: inc/block-patterns.php:305 msgid "SoundCloud" msgstr "SoundCloud" #: inc/block-patterns.php:298 msgid "Alex Smith — Own Way" msgstr "Alex Smith — Cách của riêng mình" #: inc/block-patterns.php:294 msgid "Image of a singer performing." msgstr "Ảnh của má»™t ca sÄ© Ä‘ang biểu diá»…n." #: inc/block-patterns.php:286 msgid "Musician Links" msgstr "Liên kết Nhạc sÄ©" #: inc/block-patterns.php:276 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: inc/block-patterns.php:272 msgid "Instagram" msgstr "Instagram" #: inc/block-patterns.php:268 msgid "My wish list" msgstr "Danh sách mong Æ°á»›c" #: inc/block-patterns.php:264 msgid "Buy prints of my work" msgstr "Mua bản in tác phẩm của tôi" #: inc/block-patterns.php:260 msgid "Watch my tutorials" msgstr "Xem các bà i hÆ°á»›ng dẫn của tôi" #: inc/block-patterns.php:255 msgid "Antonio Miller" msgstr "Antonio Miller" #: inc/block-patterns.php:251 msgid "Colored pencils" msgstr "Bút chì mà u" #: inc/block-patterns.php:247 msgid "Gradient Links" msgstr "Liên kết Gradient" #: inc/block-patterns.php:233 msgid "Ask me a question" msgstr "Hãy há»i tôi má»™t câu há»i" #: inc/block-patterns.php:229 msgid "Shop my style picks" msgstr "Mua sắm những lá»±a chá»n phong cách của tôi" #: inc/block-patterns.php:225 msgid "Follow my Instagram" msgstr "Theo dõi Instagram của tôi" #: inc/block-patterns.php:221 msgid "Listen on SoundCloud" msgstr "Nghe trên SoundCloud" #: inc/block-patterns.php:217 msgid "Subscribe on YouTube" msgstr "Theo dõi trên YouTube" #: inc/block-patterns.php:208 msgid "Hamburger" msgstr "Bánh hamburger" #: inc/block-patterns.php:204 msgid "Hamburger icon" msgstr "Biểu tượng hamburger" #: inc/block-patterns.php:196 msgid "Emoji Links" msgstr "Liên kết Emoji" #: inc/block-patterns.php:138 msgid "April 16th" msgstr "16 tháng 4" #: inc/block-patterns.php:138 msgid "8pm–12am" msgstr "8 giá» tối–12 giá» sáng" #: inc/block-patterns.php:133 msgid "San Francisco, CA" msgstr "San Francisco, CA" #: inc/block-patterns.php:133 msgid "Pier 38" msgstr "Bến tà u 38" #: inc/block-patterns.php:124 msgid "Photo of two drinks." msgstr "Ảnh của hai ly đồ uống." #: inc/block-patterns.php:92 msgid "So much goodness all in one place!" msgstr "Quá nhiá»u Ä‘iá»u tốt đẹp tất cả trong má»™t chá»—!" #: inc/block-patterns.php:92 msgid "My latest and greatest tips, resources, and reads." msgstr "Các mẹo, tà i nguyên và sách hay nhất của mình." #: inc/block-patterns.php:26 msgid "Link in Bio" msgstr "Liên kết trong Tiểu sá»" #: functions.php:138 msgid "This theme will only display Widgets if they are enabled in the Content Options section." msgstr "Giao diện nà y chỉ hiển thị widget nếu chúng được báºt trong phần Tuỳ chá»n ná»™i dung." #: functions.php:136 #: functions.php:137 msgid "This theme will only display Menus if they are enabled in the Content Options section." msgstr "Giao diện nà y chỉ hiển thị menu nếu chúng được báºt trong phần Tuỳ chá»n ná»™i dung." #. translators: %s is an action which opens the "Content Options" section of #. customizer #: functions.php:135 msgid "The site logo, title, and tagline will only appear on all posts and pages if the \"Site header and top menu\" option is enabled in the <a href=\"#\" onClick=\"%s\">Content Options</a> section." msgstr "Logo trang web, tiêu Ä‘á», và tagline chỉ xuất hiện trên tất cả các bà i viết và trang nếu tuỳ chá»n \"Äầu trang và menu trên\" được báºt trong phần <a href=\"#\" onClick=\"%s\">Tuỳ chá»n ná»™i dung</a>." #: functions.php:79 #: inc/wpcom-colors-utils.php:72 msgid "Tertiary Color" msgstr "Mà u thứ ba" #: functions.php:78 #: inc/wpcom-colors-utils.php:58 msgid "Secondary Color" msgstr "Mà u phụ" #: functions.php:77 #: inc/wpcom-colors-utils.php:44 msgid "Primary Color" msgstr "Mà u chÃnh" #: functions.php:76 #: inc/wpcom-colors-utils.php:30 msgid "Foreground Color" msgstr "Mà u Ná»n" #: functions.php:75 #: inc/wpcom-colors-utils.php:16 msgid "Background Color" msgstr "Mà u ná»n" #. Theme URI of the theme #: style.css msgid "https://wordpress.com/theme/blank-canvas" msgstr "https://wordpress.com/theme/blank-canvas" #: template-parts/content/content-singular.php:48 msgid "Pages:" msgstr "Trang:" #. translators: %s: Name of current post. Only visible to screen readers #: template-parts/content/content-singular.php:35 msgid "Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> \"%s\"</span>" msgstr "Äá»c tiếp<span class=\"screen-reader-text\"> \"%s\"</span>" #: inc/wpcom.php:102 msgid "Learn More" msgstr "Tìm hiểu thêm" #: inc/wpcom.php:96 msgid "Join instructor Jaime Adams for a series of virtual classes aimed at helping you hone your drawing skills. We will focus on composition, perspective, contour, representing volume, and more!" msgstr "Tham gia cùng giảng viên Jaime Adams trong má»™t loạt các lá»›p há»c trá»±c tuyến nhằm giúp bạn rèn luyện kỹ năng vẽ của mình. Chúng ta sẽ táºp trung và o bố cục, phối cảnh, Ä‘Æ°á»ng viá»n, thể hiện khối lượng, và nhiá»u hÆ¡n nữa!" #: inc/wpcom.php:92 msgid "Virtual Art Classes" msgstr "Những lá»›p há»c nghệ thuáºt ảo" #: inc/wpcom.php:78 msgid "Email Signup" msgstr "Äăng ký email" #: inc/wpcom.php:52 msgid "Hi! I’m a lead strategist for growing sustainable revenue streams for integrated fundraising." msgstr "Chà o! Mình là má»™t chiến lược gia chÃnh trong việc phát triển các nguồn doanh thu bá»n vững cho việc gây quỹ tÃch hợp." #: inc/wpcom.php:43 msgid "Portrait of a woman against a pink and blue background." msgstr "Chân dung má»™t ngÆ°á»i phụ nữ trên ná»n hồng và xanh dÆ°Æ¡ng." #: inc/wpcom.php:38 msgid "Card" msgstr "Thẻ" #: inc/block-patterns.php:176 msgid "Hello! I am a photographer and designer living near Portland, Maine. When I am not posting to Instagram, you can find me shooting weddings and portraits." msgstr "Xin chà o! Mình là má»™t nhiếp ảnh gia và nhà thiết kế sống gần Portland, Maine. Khi mình không đăng bà i lên Instagram, bạn có thể tìm thấy mình Ä‘ang chụp ảnh cÆ°á»›i và chân dung." #: inc/block-patterns.php:172 msgid "Jasmine Baker" msgstr "Jasmine Baker" #: inc/block-patterns.php:168 msgid "Photo of a woman." msgstr "Ảnh của má»™t ngÆ°á»i phụ nữ." #: inc/block-patterns.php:166 msgid "Photo of a vintage camera." msgstr "Ảnh của má»™t chiếc máy ảnh cổ Ä‘iển." #: inc/block-patterns.php:163 msgid "Split Screen" msgstr "Chia Trang" #: inc/block-patterns.php:150 msgid "RSVP" msgstr "RSVP" #: inc/block-patterns.php:146 msgid "Join us for a celebratory party featuring creative cocktails and mocktails, seasonal chef-crafted snacks and appetizers, and a range of desserts and pastries from local bakeries." msgstr "Tham gia cùng chúng tôi trong má»™t bữa tiệc ăn mừng vá»›i những ly cocktail và mocktail sáng tạo, đồ ăn nhẹ và khai vị do đầu bếp theo mùa chế biến, cùng má»™t loạt các món tráng miệng và bánh ngá»t từ các tiệm bánh địa phÆ°Æ¡ng." #: inc/block-patterns.php:128 msgid "You’re Invited" msgstr "Bạn được má»i" #: inc/block-patterns.php:121 msgid "Invitation" msgstr "ThÆ° má»i" #: inc/block-patterns.php:112 msgid "Instant Classic: A story of Persistence" msgstr "Instant Classic: Má»™t câu chuyện vá» sá»± kiên trì" #: inc/block-patterns.php:108 msgid "Blurring the Lines Between Architecture and Nature" msgstr "Nhòa ranh giá»›i giữa Kiến trúc và Thiên nhiên" #: inc/block-patterns.php:104 msgid "10th Day of Rain" msgstr "Ngà y mÆ°a thứ 10" #: inc/block-patterns.php:100 msgid "Rain Journal by Richard Johnson" msgstr "Nháºt ký MÆ°a của Richard Johnson" #: inc/block-patterns.php:96 msgid "Must read: The Place That Made Me" msgstr "Phải Ä‘á»c: NÆ¡i Äã Tạo Ra Tôi" #: inc/block-patterns.php:84 msgid "Alex Fredrickson" msgstr "Alex Fredrickson" #: inc/block-patterns.php:81 msgid "Photo of a man wearing a hat." msgstr "Ảnh của má»™t ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông Ä‘á»™i mÅ©." #: inc/block-patterns.php:75 msgid "Links" msgstr "Khác" #: inc/block-patterns.php:57 #: inc/wpcom.php:57 msgid "Get in touch" msgstr "Liên lạc" #: inc/block-patterns.php:53 msgid "Specializing in fine line tattoos with a single needle. With over 10 years of experience, I can make your tattoo dreams come true." msgstr "Chuyên vá» xăm hình Ä‘Æ°á»ng nét tinh tế bằng má»™t cây kim. Vá»›i hÆ¡n 10 năm kinh nghiệm, mình có thể biến giấc mÆ¡ xăm hình của bạn thà nh hiện thá»±c." #: inc/block-patterns.php:50 msgid "Hi! I’m a tattooist based in Florida City." msgstr "Chà o! Mình là má»™t nghệ sÄ© xăm hình sống ở Florida City." #: inc/block-patterns.php:49 msgid "A photo of a tattooed hand, giving the \"I love you\" sign." msgstr "Má»™t bức ảnh của má»™t bà n tay xăm, Ä‘ang là m dấu hiệu 'Tôi yêu bạn'." #: inc/block-patterns.php:43 msgid "About Me" msgstr "Thông tin vá» tôi" #. translators: %s: Name of current post. Only visible to screen readers. #: functions.php:156 msgid "Edit <span class=\"screen-reader-text\">%s</span>" msgstr "Sá»a <span class=\"screen-reader-text\">%s</span>" #: functions.php:60 msgid "Background" msgstr "Ná»n" #: functions.php:55 msgid "Tertiary" msgstr "Äại há»c" #: functions.php:50 msgid "Foreground" msgstr "Tiá»n cảnh" #: functions.php:45 msgid "Secondary" msgstr "Phụ" #: functions.php:40 msgid "Primary" msgstr "ChÃnh" #. Author URI of the theme #: style.css msgid "https://automattic.com/" msgstr "https://automattic.com/" #. Author of the theme #: style.css msgid "Automattic" msgstr "Automattic" #. Description of the theme #: style.css msgid "Blank Canvas is a minimalist theme, designed for single-page websites. Its single post and page layouts have no header, navigation menus, or widgets by default, so the page you design in the WordPress editor is the same page you’ll see on the front end. The theme’s default styles are conservative, relying on simple sans-serif fonts and a subtle blue highlight color. Blank Canvas is ready for your customizations." msgstr "Blank Canvas là má»™t giao diện tối giản, được thiết kế cho các trang web má»™t trang. Bố cục bà i đăng và trang Ä‘Æ¡n của nó không có tiêu Ä‘á», menu Ä‘iá»u hÆ°á»›ng hoặc tiện Ãch theo mặc định, vì váºy trang bạn thiết kế trong trình chỉnh sá»a WordPress là trang tÆ°Æ¡ng tá»± bạn sẽ thấy ở đầu trang. Kiểu mặc định của chủ Ä‘á» khá bảo thủ, dá»±a và o các phông chữ sans-serif Ä‘Æ¡n giản và mà u nổi báºt xanh lam tinh tế. Blank Canvas đã sẵn sà ng cho bạn tùy chỉnh." #. Theme Name of the theme #: style.css #: inc/block-patterns.php:21 msgid "Blank Canvas" msgstr "Bảng trống"