msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Blank-canvas\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-24T01:32:06+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-23 20:54:04+0000\n"
"Language: vi_VN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"

#: inc/customizer.php:167
msgid "Your logo will not be shown on all posts and pages. To display your logo, follow the instructions above to enable your site header."
msgstr "Logo của bạn sẽ không được hiển thị trên tất cả các bài viết và trang. Để hiển thị logo của bạn, hãy làm theo hướng dẫn ở trên để bật đầu trang của trang web của bạn."

#: inc/wpcom.php:263
msgid "SUBSCRIBE"
msgstr "THEO DÕI"

#: inc/wpcom.php:259
msgid "We’re launching soon. Be the first to sign up!"
msgstr "Chúng tôi sắp ra mắt. Hãy là người đầu tiên Đăng ký!"

#: inc/wpcom.php:255
msgid "A new app for designers"
msgstr "Một ứng dụng mới cho các nhà thiết kế"

#: inc/wpcom.php:254
msgid "A close-up of a black smart watch against a pink background."
msgstr "Một bức ảnh cận cảnh của một chiếc đồng hồ thông minh màu đen trên nền hồng."

#: inc/wpcom.php:251
msgid "Coming Soon: App"
msgstr "Sắp ra mắt: Ứng dụng"

#: inc/wpcom.php:232
msgid "A new blog by MindStomp. Sign up to be notified when we launch."
msgstr "Một blog mới từ MindStomp. Đăng ký để được thông báo khi chúng tôi ra mắt."

#: inc/wpcom.php:222
msgid "Coming Soon: Simple"
msgstr "Sắp Ra Mắt: Đơn Giản"

#: inc/wpcom.php:201
msgid "Sign up to hear when my journey begins."
msgstr "Đăng ký để nghe khi hành trình của tôi bắt đầu."

#: inc/wpcom.php:189
msgid "A megaphone icon with sharp angles."
msgstr "Một biểu tượng loa phóng thanh với các góc nhọn."

#: inc/wpcom.php:185
msgid "Coming Soon: Solid Color"
msgstr "Đang đến: Màu đồng nhất"

#: inc/block-patterns.php:634
msgid "Townsville, MA, 01010"
msgstr "Townsville, MA, 01010"

#: inc/block-patterns.php:628
msgid "A new restaurant featuring farm-to-table dining."
msgstr "Một nhà hàng mới với trải nghiệm ẩm thực từ nông trại đến bàn ăn."

#: inc/block-patterns.php:616
msgid "OAK & ANCHOR"
msgstr "OAK & ANCHOR"

#: inc/block-patterns.php:606
msgid "Coming Soon: Restaurant"
msgstr "Sắp Mở: Nhà Hàng"

#: inc/block-patterns.php:594
#: inc/block-patterns.php:640
msgid "info@example.com"
msgstr "info@example.com"

#: inc/block-patterns.php:588
msgid "Boston, MA, 01010"
msgstr "Boston, MA, 01010"

#: inc/block-patterns.php:588
#: inc/block-patterns.php:634
msgid "1234 S Main Street"
msgstr "1234 S Main Street"

#: inc/block-patterns.php:578
msgid "A new art gallery in downtown Boston."
msgstr "Một album ảnh nghệ thuật mới ở trung tâm Boston."

#: inc/block-patterns.php:574
msgid "Opening Soon"
msgstr "Sắp Mở"

#: inc/block-patterns.php:572
msgid "\"Self-Portrait with Two Pupils, Marie Gabrielle Capet and Marie Marguerite Carreaux de Rosemond\" by Adélaïde Labille-Guiard, hung up on a gallery wall."
msgstr "Chân dung tự họa với hai học trò, Marie Gabrielle Capet và Marie Marguerite Carreaux de Rosemond\" của Adélaïde Labille-Guiard, treo trên một bức tường album ảnh."

#: inc/block-patterns.php:569
msgid "Coming Soon: Art Gallery"
msgstr "Đến sớm: Album ảnh nghệ thuật"

#: inc/block-patterns.php:542
msgid "The High Fives"
msgstr "Cái Năm Ngón"

#: inc/block-patterns.php:536
msgid "Coming Soon: Animated Gradient"
msgstr "Sắp Ra Mắt: Độ Dốc Hoạt Hình"

#: inc/block-patterns.php:526
msgid "FOLLOW US"
msgstr "THEO DÕI CHÚNG TÔI"

#: inc/block-patterns.php:521
msgid "A new album from Rage Slump coming April 2021. Follow us on BandCamp now to be the first to hear some sneak peeks of the album."
msgstr "Một album mới từ Rage Slump sẽ ra mắt vào tháng 4 năm 2021. Theo dõi chúng tôi trên BandCamp ngay bây giờ để là người đầu tiên nghe một số đoạn giới thiệu của album."

#: inc/block-patterns.php:517
msgid "Six Feet Over"
msgstr "Sáu Feet Trên"

#: inc/block-patterns.php:513
msgid "COMING SOON"
msgstr "ĐANG ĐẾN"

#: inc/block-patterns.php:509
msgid "Coming Soon: Gradient"
msgstr "Sắp Ra Mắt: Gradient"

#: inc/block-patterns.php:31
#: inc/block-patterns.php:624
#: inc/wpcom.php:197
#: inc/wpcom.php:228
msgid "Coming Soon"
msgstr "Sắp có"

#: inc/wpcom.php:48
msgid "Kate Adams"
msgstr "Kate Adams"

#: inc/customizer.php:139
msgid "Check to show comments underneath posts and pages. Comments can be configured in your site’s Discussion settings screen."
msgstr "Đánh dấu để hiển thị bình luận dưới các bài viết và Trang. Bình luận có thể được cấu hình trong màn hình cài đặt Thảo luận của trang web của bạn."

#: inc/customizer.php:138
msgid "Make comments visible"
msgstr "Hiển thị bình luận"

#: inc/customizer.php:115
msgid "Check to show titles at the top of single posts and pages."
msgstr "Đánh dấu để hiển thị tiêu đề ở đầu các bài viết và trang."

#: inc/customizer.php:114
msgid "Show post and page titles"
msgstr "Hiển thị tiêu đề bài viết và trang"

#: inc/customizer.php:91
msgid "Check to show a navigation menu and widgets in your site's footer area."
msgstr "Đánh dấu để hiển thị menu điều hướng và các widget trong khu vực chân trang của Web của bạn."

#: inc/customizer.php:90
msgid "Enable widgets and footer menu"
msgstr "Bật widget và menu chân trang"

#: inc/customizer.php:67
msgid "Check to show a standard site header, navigation menu and social links menu on the top of every page. These can be configured in the \"Site Identity\" and \"Menus\" panels."
msgstr "Đánh dấu để hiển thị một đầu trang trang web tiêu chuẩn, menu điều hướng và menu liên kết xã hội ở trên cùng của mỗi Trang. Những điều này có thể được cấu hình trong các bảng \"Danh tính trang web\" và \"Menu\"."

#: inc/customizer.php:66
msgid "Enable site header and top menu"
msgstr "Bật đầu trang trang web và menu trên cùng"

#: inc/customizer.php:46
msgid "Content Options"
msgstr "Tuỳ chọn nội dung"

#: inc/block-patterns.php:500
msgid "Donate to help keep us posting!"
msgstr "Đóng góp để giúp chúng tôi tiếp tục đăng bài!"

#: inc/block-patterns.php:496
msgid "Sponsor: Crafty Cookies"
msgstr "Nhà tài trợ: Cookie Khéo Léo"

#: inc/block-patterns.php:492
msgid " in <em>The New York Times</em>"
msgstr "trong <em>The New York Times</em>"

#: inc/block-patterns.php:492
msgid "\"Identity and Ownership\""
msgstr "Danh tính và Quyền sở hữu"

#: inc/block-patterns.php:488
msgid " in <em>The Atlantic</em>"
msgstr "trong <em>The Atlantic</em>"

#: inc/block-patterns.php:488
msgid "\"Why we must own our history\""
msgstr "Tại sao chúng ta phải sở hữu lịch sử của mình"

#: inc/block-patterns.php:484
msgid "“The Lost Tricycle” Book"
msgstr "Cuốn sách “Chiếc xe ba bánh bị mất”"

#: inc/block-patterns.php:476
msgid "Published work and ephemera."
msgstr "Công trình đã đăng và tài liệu tạm thời."

#: inc/block-patterns.php:472
msgid "Patricia Jones"
msgstr "Patricia Jones"

#: inc/block-patterns.php:464
msgid "A logo of a circle with a line through it."
msgstr "Một logo hình tròn với một đường kẻ xuyên qua."

#: inc/block-patterns.php:460
msgid "Text Links"
msgstr "Liên kết văn bản"

#: inc/block-patterns.php:436
msgid "$70"
msgstr "$70"

#: inc/block-patterns.php:429
msgid "Oversized Alpaca Crew, Everlane"
msgstr "Áo Crew Alpaca Cỡ Lớn, Everlane"

#: inc/block-patterns.php:416
msgid "$60"
msgstr "$60"

#: inc/block-patterns.php:409
msgid "Chunky Platform Lace-Up Boots, H&amp;M"
msgstr "Giày bốt buộc dây đế dày, H&amp;M"

#: inc/block-patterns.php:396
msgid "$45"
msgstr "$45"

#: inc/block-patterns.php:389
msgid "Pink Long Sleeve Tea Dress, Topshop"
msgstr "Đầm trà tay dài màu hồng, Topshop"

#: inc/block-patterns.php:376
msgid "$36"
msgstr "$36"

#: inc/block-patterns.php:369
msgid "Rhinestone Earrings, ASOS"
msgstr "Khuyên tai đá rhinestone, ASOS"

#: inc/block-patterns.php:355
msgid "Julia Paxton"
msgstr "Julia Paxton"

#: inc/block-patterns.php:351
msgid "Woman wearing sunglasses"
msgstr "Người phụ nữ đeo kính râm"

#: inc/block-patterns.php:347
msgid "Product Links"
msgstr "Liên kết Sản phẩm"

#: inc/block-patterns.php:325
msgid "Tidal"
msgstr "Tidal"

#: inc/block-patterns.php:321
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"

#: inc/block-patterns.php:317
msgid "Apple Music"
msgstr "Apple Music"

#: inc/block-patterns.php:313
msgid "Bandcamp"
msgstr "Bandcamp"

#: inc/block-patterns.php:309
msgid "Spotify"
msgstr "Spotify"

#: inc/block-patterns.php:305
msgid "SoundCloud"
msgstr "SoundCloud"

#: inc/block-patterns.php:298
msgid "Alex Smith — Own Way"
msgstr "Alex Smith — Cách của riêng mình"

#: inc/block-patterns.php:294
msgid "Image of a singer performing."
msgstr "Ảnh của một ca sĩ đang biểu diễn."

#: inc/block-patterns.php:286
msgid "Musician Links"
msgstr "Liên kết Nhạc sĩ"

#: inc/block-patterns.php:276
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: inc/block-patterns.php:272
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"

#: inc/block-patterns.php:268
msgid "My wish list"
msgstr "Danh sách mong ước"

#: inc/block-patterns.php:264
msgid "Buy prints of my work"
msgstr "Mua bản in tác phẩm của tôi"

#: inc/block-patterns.php:260
msgid "Watch my tutorials"
msgstr "Xem các bài hướng dẫn của tôi"

#: inc/block-patterns.php:255
msgid "Antonio Miller"
msgstr "Antonio Miller"

#: inc/block-patterns.php:251
msgid "Colored pencils"
msgstr "Bút chì màu"

#: inc/block-patterns.php:247
msgid "Gradient Links"
msgstr "Liên kết Gradient"

#: inc/block-patterns.php:233
msgid "Ask me a question"
msgstr "Hãy hỏi tôi một câu hỏi"

#: inc/block-patterns.php:229
msgid "Shop my style picks"
msgstr "Mua sắm những lựa chọn phong cách của tôi"

#: inc/block-patterns.php:225
msgid "Follow my Instagram"
msgstr "Theo dõi Instagram của tôi"

#: inc/block-patterns.php:221
msgid "Listen on SoundCloud"
msgstr "Nghe trên SoundCloud"

#: inc/block-patterns.php:217
msgid "Subscribe on YouTube"
msgstr "Theo dõi trên YouTube"

#: inc/block-patterns.php:208
msgid "Hamburger"
msgstr "Bánh hamburger"

#: inc/block-patterns.php:204
msgid "Hamburger icon"
msgstr "Biểu tượng hamburger"

#: inc/block-patterns.php:196
msgid "Emoji Links"
msgstr "Liên kết Emoji"

#: inc/block-patterns.php:138
msgid "April 16th"
msgstr "16 tháng 4"

#: inc/block-patterns.php:138
msgid "8pm–12am"
msgstr "8 giờ tối–12 giờ sáng"

#: inc/block-patterns.php:133
msgid "San Francisco, CA"
msgstr "San Francisco, CA"

#: inc/block-patterns.php:133
msgid "Pier 38"
msgstr "Bến tàu 38"

#: inc/block-patterns.php:124
msgid "Photo of two drinks."
msgstr "Ảnh của hai ly đồ uống."

#: inc/block-patterns.php:92
msgid "So much goodness all in one place!"
msgstr "Quá nhiều điều tốt đẹp tất cả trong một chỗ!"

#: inc/block-patterns.php:92
msgid "My latest and greatest tips, resources, and reads."
msgstr "Các mẹo, tài nguyên và sách hay nhất của mình."

#: inc/block-patterns.php:26
msgid "Link in Bio"
msgstr "Liên kết trong Tiểu sử"

#: functions.php:138
msgid "This theme will only display Widgets if they are enabled in the Content Options section."
msgstr "Giao diện này chỉ hiển thị widget nếu chúng được bật trong phần Tuỳ chọn nội dung."

#: functions.php:136
#: functions.php:137
msgid "This theme will only display Menus if they are enabled in the Content Options section."
msgstr "Giao diện này chỉ hiển thị menu nếu chúng được bật trong phần Tuỳ chọn nội dung."

#. translators: %s is an action which opens the "Content Options" section of
#. customizer
#: functions.php:135
msgid "The site logo, title, and tagline will only appear on all posts and pages if the \"Site header and top menu\" option is enabled in the <a href=\"#\" onClick=\"%s\">Content Options</a> section."
msgstr "Logo trang web, tiêu đề, và tagline chỉ xuất hiện trên tất cả các bài viết và trang nếu tuỳ chọn \"Đầu trang và menu trên\" được bật trong phần <a href=\"#\" onClick=\"%s\">Tuỳ chọn nội dung</a>."

#: functions.php:79
#: inc/wpcom-colors-utils.php:72
msgid "Tertiary Color"
msgstr "Màu thứ ba"

#: functions.php:78
#: inc/wpcom-colors-utils.php:58
msgid "Secondary Color"
msgstr "Màu phụ"

#: functions.php:77
#: inc/wpcom-colors-utils.php:44
msgid "Primary Color"
msgstr "Màu chính"

#: functions.php:76
#: inc/wpcom-colors-utils.php:30
msgid "Foreground Color"
msgstr "Màu Nền"

#: functions.php:75
#: inc/wpcom-colors-utils.php:16
msgid "Background Color"
msgstr "Màu nền"

#. Theme URI of the theme
#: style.css
msgid "https://wordpress.com/theme/blank-canvas"
msgstr "https://wordpress.com/theme/blank-canvas"

#: template-parts/content/content-singular.php:48
msgid "Pages:"
msgstr "Trang:"

#. translators: %s: Name of current post. Only visible to screen readers
#: template-parts/content/content-singular.php:35
msgid "Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> \"%s\"</span>"
msgstr "Đọc tiếp<span class=\"screen-reader-text\"> \"%s\"</span>"

#: inc/wpcom.php:102
msgid "Learn More"
msgstr "Tìm hiểu thêm"

#: inc/wpcom.php:96
msgid "Join instructor Jaime Adams for a series of virtual classes aimed at helping you hone your drawing skills. We will focus on composition, perspective, contour, representing volume, and more!"
msgstr "Tham gia cùng giảng viên Jaime Adams trong một loạt các lớp học trực tuyến nhằm giúp bạn rèn luyện kỹ năng vẽ của mình. Chúng ta sẽ tập trung vào bố cục, phối cảnh, đường viền, thể hiện khối lượng, và nhiều hơn nữa!"

#: inc/wpcom.php:92
msgid "Virtual Art Classes"
msgstr "Những lớp học nghệ thuật ảo"

#: inc/wpcom.php:78
msgid "Email Signup"
msgstr "Đăng ký email"

#: inc/wpcom.php:52
msgid "Hi! I’m a lead strategist for growing sustainable revenue streams for integrated fundraising."
msgstr "Chào! Mình là một chiến lược gia chính trong việc phát triển các nguồn doanh thu bền vững cho việc gây quỹ tích hợp."

#: inc/wpcom.php:43
msgid "Portrait of a woman against a pink and blue background."
msgstr "Chân dung một người phụ nữ trên nền hồng và xanh dương."

#: inc/wpcom.php:38
msgid "Card"
msgstr "Thẻ"

#: inc/block-patterns.php:176
msgid "Hello! I am a photographer and designer living near Portland, Maine. When I am not posting to Instagram, you can find me shooting weddings and portraits."
msgstr "Xin chào! Mình là một nhiếp ảnh gia và nhà thiết kế sống gần Portland, Maine. Khi mình không đăng bài lên Instagram, bạn có thể tìm thấy mình đang chụp ảnh cưới và chân dung."

#: inc/block-patterns.php:172
msgid "Jasmine Baker"
msgstr "Jasmine Baker"

#: inc/block-patterns.php:168
msgid "Photo of a woman."
msgstr "Ảnh của một người phụ nữ."

#: inc/block-patterns.php:166
msgid "Photo of a vintage camera."
msgstr "Ảnh của một chiếc máy ảnh cổ điển."

#: inc/block-patterns.php:163
msgid "Split Screen"
msgstr "Chia Trang"

#: inc/block-patterns.php:150
msgid "RSVP"
msgstr "RSVP"

#: inc/block-patterns.php:146
msgid "Join us for a celebratory party featuring creative cocktails and mocktails, seasonal chef-crafted snacks and appetizers, and a range of desserts and pastries from local bakeries."
msgstr "Tham gia cùng chúng tôi trong một bữa tiệc ăn mừng với những ly cocktail và mocktail sáng tạo, đồ ăn nhẹ và khai vị do đầu bếp theo mùa chế biến, cùng một loạt các món tráng miệng và bánh ngọt từ các tiệm bánh địa phương."

#: inc/block-patterns.php:128
msgid "You&rsquo;re Invited"
msgstr "Bạn được mời"

#: inc/block-patterns.php:121
msgid "Invitation"
msgstr "Thư mời"

#: inc/block-patterns.php:112
msgid "Instant Classic: A story of Persistence"
msgstr "Instant Classic: Một câu chuyện về sự kiên trì"

#: inc/block-patterns.php:108
msgid "Blurring the Lines Between Architecture and Nature"
msgstr "Nhòa ranh giới giữa Kiến trúc và Thiên nhiên"

#: inc/block-patterns.php:104
msgid "10th Day of Rain"
msgstr "Ngày mưa thứ 10"

#: inc/block-patterns.php:100
msgid "Rain Journal by Richard Johnson"
msgstr "Nhật ký Mưa của Richard Johnson"

#: inc/block-patterns.php:96
msgid "Must read: The Place That Made Me"
msgstr "Phải đọc: Nơi Đã Tạo Ra Tôi"

#: inc/block-patterns.php:84
msgid "Alex Fredrickson"
msgstr "Alex Fredrickson"

#: inc/block-patterns.php:81
msgid "Photo of a man wearing a hat."
msgstr "Ảnh của một người đàn ông đội mũ."

#: inc/block-patterns.php:75
msgid "Links"
msgstr "Khác"

#: inc/block-patterns.php:57
#: inc/wpcom.php:57
msgid "Get in touch"
msgstr "Liên lạc"

#: inc/block-patterns.php:53
msgid "Specializing in fine line tattoos with a single needle. With over 10 years of experience, I can make your tattoo dreams come true."
msgstr "Chuyên về xăm hình đường nét tinh tế bằng một cây kim. Với hơn 10 năm kinh nghiệm, mình có thể biến giấc mơ xăm hình của bạn thành hiện thực."

#: inc/block-patterns.php:50
msgid "Hi! I’m a tattooist based in Florida City."
msgstr "Chào! Mình là một nghệ sĩ xăm hình sống ở Florida City."

#: inc/block-patterns.php:49
msgid "A photo of a tattooed hand, giving the \"I love you\" sign."
msgstr "Một bức ảnh của một bàn tay xăm, đang làm dấu hiệu 'Tôi yêu bạn'."

#: inc/block-patterns.php:43
msgid "About Me"
msgstr "Thông tin về tôi"

#. translators: %s: Name of current post. Only visible to screen readers.
#: functions.php:156
msgid "Edit <span class=\"screen-reader-text\">%s</span>"
msgstr "Sá»­a <span class=\"screen-reader-text\">%s</span>"

#: functions.php:60
msgid "Background"
msgstr "Nền"

#: functions.php:55
msgid "Tertiary"
msgstr "Đại học"

#: functions.php:50
msgid "Foreground"
msgstr "Tiền cảnh"

#: functions.php:45
msgid "Secondary"
msgstr "Phụ"

#: functions.php:40
msgid "Primary"
msgstr "Chính"

#. Author URI of the theme
#: style.css
msgid "https://automattic.com/"
msgstr "https://automattic.com/"

#. Author of the theme
#: style.css
msgid "Automattic"
msgstr "Automattic"

#. Description of the theme
#: style.css
msgid "Blank Canvas is a minimalist theme, designed for single-page websites. Its single post and page layouts have no header, navigation menus, or widgets by default, so the page you design in the WordPress editor is the same page you’ll see on the front end. The theme’s default styles are conservative, relying on simple sans-serif fonts and a subtle blue highlight color. Blank Canvas is ready for your customizations."
msgstr "Blank Canvas là một giao diện tối giản, được thiết kế cho các trang web một trang. Bố cục bài đăng và trang đơn của nó không có tiêu đề, menu điều hướng hoặc tiện ích theo mặc định, vì vậy trang bạn thiết kế trong trình chỉnh sửa WordPress là trang tương tự bạn sẽ thấy ở đầu trang. Kiểu mặc định của chủ đề khá bảo thủ, dựa vào các phông chữ sans-serif đơn giản và màu nổi bật xanh lam tinh tế. Blank Canvas đã sẵn sàng cho bạn tùy chỉnh."

#. Theme Name of the theme
#: style.css
#: inc/block-patterns.php:21
msgid "Blank Canvas"
msgstr "Bảng trống"