msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Blask\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-31T00:58:30+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-08 12:43:25+0000\n" "Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.1.0-alpha\n" #: template-parts/content-none.php:24 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Beklager, men intet matchede dine søgeord. Prøv igen med nogle andre ord." #. translators: %s: Name of current post #: template-parts/content.php:26 msgid "Continue reading %s " msgstr "Læs resten %s " #: portfolio-page.php:58 #: template-parts/content-none.php:20 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Klar til at udgive dit første indlæg? Start her." #: portfolio-page.php:62 #: template-parts/content-none.php:29 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Det ser ud til, at vi ikke kan finde det, du leder efter. Måske kan en søgning hjælpe?" #: search.php:16 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Søgeresultater for: %s" #: portfolio-page.php:52 #: template-parts/content-none.php:14 msgid "Nothing Found" msgstr "Intet fundet" #: inc/template-tags.php:215 msgctxt "post format archive title" msgid "Links" msgstr "Links" #: inc/template-tags.php:217 msgctxt "post format archive title" msgid "Statuses" msgstr "Statusser" #: inc/template-tags.php:219 msgctxt "post format archive title" msgid "Audio" msgstr "Lyd" #: inc/template-tags.php:221 msgctxt "post format archive title" msgid "Chats" msgstr "Chats" #: inc/template-tags.php:224 msgid "Archives: %s" msgstr "Arkiver: %s" #. translators: 1: Taxonomy singular name, 2: Current taxonomy term #: inc/template-tags.php:228 msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" #: inc/template-tags.php:230 msgid "Archives" msgstr "Arkiver" #: inc/template-tags.php:202 msgctxt "daily archives date format" msgid "F j, Y" msgstr "j. F Y" #: inc/template-tags.php:205 msgctxt "post format archive title" msgid "Asides" msgstr "Sidebemærkninger" #: inc/template-tags.php:207 msgctxt "post format archive title" msgid "Galleries" msgstr "Gallerier" #: inc/template-tags.php:209 msgctxt "post format archive title" msgid "Images" msgstr "Billeder" #: inc/template-tags.php:211 msgctxt "post format archive title" msgid "Videos" msgstr "Videoer" #: inc/template-tags.php:213 msgctxt "post format archive title" msgid "Quotes" msgstr "Citater" #: inc/template-tags.php:198 msgid "Year: %s" msgstr "År: %s" #: inc/template-tags.php:198 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "Y" #: inc/template-tags.php:200 msgid "Month: %s" msgstr "Måned: %s" #: inc/template-tags.php:200 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "F Y" #: inc/template-tags.php:202 msgid "Day: %s" msgstr "Dag: %s" #: inc/template-tags.php:192 msgid "Category: %s" msgstr "Kategori: %s" #: inc/template-tags.php:196 msgid "Author: %s" msgstr "Forfatter: %s" #: inc/template-tags.php:194 msgid "Tag: %s" msgstr "Emneord: %s" #: inc/template-tags.php:171 msgid "% Comments" msgstr "% kommentarer" #: inc/template-tags.php:175 #: template-parts/content-page.php:20 msgid "Edit" msgstr "Rediger" #: inc/template-tags.php:171 msgid "1 Comment" msgstr "1 kommentar" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: inc/template-tags.php:136 #: inc/template-tags.php:142 #: inc/template-tags.php:157 #: inc/template-tags.php:163 msgid ", " msgstr ", " #: inc/template-tags.php:138 #: inc/template-tags.php:159 msgid "Posted in %1$s" msgstr "Udgivet i %1$s" #: inc/template-tags.php:144 #: inc/template-tags.php:165 msgid "Tagged %1$s" msgstr "Tagget %1$s" #: inc/template-tags.php:171 msgid "Leave a comment" msgstr "Skriv en kommentar" #: inc/template-tags.php:120 msgctxt "post date" msgid "Posted on %s" msgstr "Skrevet den %s" #: inc/template-tags.php:61 msgid "Older posts" msgstr "Ældre indlæg" #: inc/template-tags.php:65 msgid "Newer posts" msgstr "Nyere indlæg" #: inc/template-tags.php:90 msgid "Post navigation" msgstr "Indlæg navigation" #: inc/template-tags.php:27 #: inc/template-tags.php:57 msgid "Posts navigation" msgstr "Indlægs-navigation" #: inc/template-tags.php:31 msgid "Previous" msgstr "Forrige" #: inc/template-tags.php:35 msgid "Next" msgstr "Næste" #: inc/extras.php:106 msgid "Page %s" msgstr "Side %s" #: header.php:38 msgid "Menu" msgstr "Menu" #: inc/extras.php:69 msgid "Pages:" msgstr "Sider:" #: functions.php:49 msgid "Social Menu" msgstr "Social menu" #: functions.php:141 msgctxt "Add new subset (greek, cyrillic, devanagari, vietnamese)" msgid "no-subset" msgstr "no-subset" #: header.php:23 msgid "Skip to content" msgstr "Videre til indhold" #: footer.php:16 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Tema: %1$s af %2$s." #: functions.php:48 msgid "Primary Menu" msgstr "Primær menu" #: footer.php:14 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://wordpress.org/" #: footer.php:14 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Drevet af %s" #: comments.php:41 #: comments.php:63 msgid "Older Comments" msgstr "Ældre kommentarer" #: comments.php:42 #: comments.php:64 msgid "Newer Comments" msgstr "Nyere kommentarer" #: comments.php:76 msgid "Comments are closed." msgstr "Der er lukket for kommentarer." #: 404.php:34 msgid "Most Used Categories" msgstr "Mest brugte kategorier" #: comments.php:29 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "En mening om “%2$s”" msgstr[1] "%1$s meninger om “%2$s”" #: comments.php:38 #: comments.php:60 msgid "Comment navigation" msgstr "Kommentar navigation" #: 404.php:15 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Hov! Siden, du prøver at tilgå, findes ikke."