msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Blask\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-31T00:58:30+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-28 09:31:35+0000\n" "Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: inc/wpcom-colors.php:83 msgid "Links" msgstr "Tautan" #: inc/wpcom-colors.php:25 msgid "Text" msgstr "Teks" #. Template Name of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/blask/portfolio-page.php msgid "Portfolio Page Template" msgstr "Templat Halaman Portofolio" #: template-parts/content-none.php:24 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Maaf, tidak ada yang cocok dengan kata yang anda cari. Silahkan coba lagi dengan kata kunci yang lain" #. translators: %s: Name of current post #: template-parts/content.php:26 msgid "Continue reading %s " msgstr "Lanjutkan membaca %s " #: portfolio-page.php:58 #: template-parts/content-none.php:20 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Sudah siap menerbitkan pos pertamamu? Mulai di sini." #: portfolio-page.php:62 #: template-parts/content-none.php:29 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Rupanya kami tidak dapat menemukan apa yang Anda cari. Mungkin pencarian dapat membantu." #: search.php:16 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Hasil Pencarian untuk: %s" #: portfolio-page.php:52 #: template-parts/content-none.php:14 msgid "Nothing Found" msgstr "Tidak ada yang ditemukan" #: inc/template-tags.php:215 msgctxt "post format archive title" msgid "Links" msgstr "Tautan" #: inc/template-tags.php:217 msgctxt "post format archive title" msgid "Statuses" msgstr "Status" #: inc/template-tags.php:219 msgctxt "post format archive title" msgid "Audio" msgstr "Audio" #: inc/template-tags.php:221 msgctxt "post format archive title" msgid "Chats" msgstr "Obrolan" #: inc/template-tags.php:224 msgid "Archives: %s" msgstr "Arsip: %s" #. translators: 1: Taxonomy singular name, 2: Current taxonomy term #: inc/template-tags.php:228 msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" #: inc/template-tags.php:230 msgid "Archives" msgstr "Arsip" #: inc/template-tags.php:202 msgctxt "daily archives date format" msgid "F j, Y" msgstr "F j, Y" #: inc/template-tags.php:205 msgctxt "post format archive title" msgid "Asides" msgstr "Samping" #: inc/template-tags.php:207 msgctxt "post format archive title" msgid "Galleries" msgstr "Galeri" #: inc/template-tags.php:209 msgctxt "post format archive title" msgid "Images" msgstr "Gambar" #: inc/template-tags.php:211 msgctxt "post format archive title" msgid "Videos" msgstr "Video" #: inc/template-tags.php:213 msgctxt "post format archive title" msgid "Quotes" msgstr "Kutipan" #: inc/template-tags.php:198 msgid "Year: %s" msgstr "Tahun: %s" #: inc/template-tags.php:198 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "Y" #: inc/template-tags.php:200 msgid "Month: %s" msgstr "Bulan: %s" #: inc/template-tags.php:200 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "F Y" #: inc/template-tags.php:202 msgid "Day: %s" msgstr "Hari: %s" #: inc/template-tags.php:192 msgid "Category: %s" msgstr "Kategori: %s" #: inc/template-tags.php:194 msgid "Tag: %s" msgstr "Kaitkata: %s" #: inc/template-tags.php:196 msgid "Author: %s" msgstr "Penulis: %s" #: inc/template-tags.php:171 msgid "% Comments" msgstr "% Komentar" #: inc/template-tags.php:175 #: template-parts/content-page.php:20 msgid "Edit" msgstr "Sunting" #: inc/template-tags.php:171 msgid "1 Comment" msgstr "1 Komentar" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: inc/template-tags.php:136 #: inc/template-tags.php:142 #: inc/template-tags.php:157 #: inc/template-tags.php:163 msgid ", " msgstr ", " #: inc/template-tags.php:138 #: inc/template-tags.php:159 msgid "Posted in %1$s" msgstr "Dikirimkan di %1$s" #: inc/template-tags.php:144 #: inc/template-tags.php:165 msgid "Tagged %1$s" msgstr "Ditandai %1$s" #: inc/template-tags.php:171 msgid "Leave a comment" msgstr "Meninggalkan komentar" #: inc/template-tags.php:120 msgctxt "post date" msgid "Posted on %s" msgstr "Diposkan pada %s" #: inc/template-tags.php:61 msgid "Older posts" msgstr "Tulisan yang lebih lama" #: inc/template-tags.php:65 msgid "Newer posts" msgstr "Pos-pos Lebih Baru" #: inc/template-tags.php:90 msgid "Post navigation" msgstr "Navigasi pos" #: inc/template-tags.php:27 #: inc/template-tags.php:57 msgid "Posts navigation" msgstr "Navigasi pos" #: inc/template-tags.php:31 #: template-parts/content-portfolio-archive.php:28 msgid "Previous" msgstr "Sebelumnya" #: inc/template-tags.php:35 #: template-parts/content-portfolio-archive.php:29 msgid "Next" msgstr "Selanjutnya" #: inc/extras.php:94 msgid "Page %s" msgstr "Halaman %s" #: header.php:38 msgid "Menu" msgstr "Menu" #: inc/extras.php:57 msgid "Pages:" msgstr "Halaman:" #: functions.php:49 msgid "Social Menu" msgstr "Menu sosial" #: functions.php:125 msgctxt "Arimo font: on or off" msgid "on" msgstr "nyala" #: functions.php:141 msgctxt "Add new subset (greek, cyrillic, devanagari, vietnamese)" msgid "no-subset" msgstr "no-subset" #: header.php:23 msgid "Skip to content" msgstr "Lanjut ke konten" #: footer.php:16 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Tema: %1$s oleh %2$s." #: functions.php:48 msgid "Primary Menu" msgstr "Menu Utama" #: footer.php:14 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://wordpress.org/" #: footer.php:14 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Dengan bangga bertenaga %s" #: comments.php:41 #: comments.php:63 msgid "Older Comments" msgstr "Komentar Sebelumnya" #: comments.php:42 #: comments.php:64 msgid "Newer Comments" msgstr "Komentar Berikutnya" #: comments.php:76 msgid "Comments are closed." msgstr "Komentar ditutup." #: 404.php:34 msgid "Most Used Categories" msgstr "Kategori Paling Banyak Digunakan" #: comments.php:29 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "Satu tanggapan untuk “%2$s”" msgstr[1] "%1$s tanggapan untuk “%2$s”" #: comments.php:38 #: comments.php:60 msgid "Comment navigation" msgstr "Navigasi komentar" #: 404.php:15 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Ups! Laman tersebut tak ditemukan." #: 404.php:19 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?" msgstr "Nampaknya tidak ada yang ditemukan di lokasi. Mungkin coba salah satu tautan di bawah atau telusuri?"