msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Blaskan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-14T01:06:05+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-27 20:29:33+0000\n" "Language: cs_CZ\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: inc/wpcom-colors.php:50 msgid "Menu" msgstr "Menu" #: inc/wpcom-colors.php:24 msgid "Headings" msgstr "Nadpisy" #: content.php:59 msgid ", " msgstr ", " #. Description of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/blaskan/style.css msgid "Blaskan is a high quality, minimal theme focused on what WordPress does best, blogging. It sports a fully responsive layout that works well on all devices. Supports custom background, custom header, and featured image thumbnails in posts." msgstr "Blaskan je velmi kvalitní, minimalistická šablona která se zaměřuje na to, co WordPress dělá nejlépe, blogování. Je sportovní, plně responzivním vzhledem který funguje dobře na všech zařízeních. Podporuje vlastní pozadí, vlastní nadpisy, a doporučené obrázky v příspěvcích." #: search.php:16 msgid "Sorry, but nothing matched your search criteria. Please try again with some different keywords." msgstr "Omlouváme se, ale zadaný výraz bohužel nebyl na webu nalezen. Zkuste to prosím znovu s nějakým jiným klíčovým slovem." #: search.php:15 msgid "Nothing Found" msgstr "Nenalezeno" #: search.php:10 msgid "Search results for: %s" msgstr "Výsledky vyhledávání pro: %s" #: loop.php:12 msgid "Apologies, but no results were found for the requested archive. Perhaps searching will help find a related post." msgstr "Omlouváme se, ale pro vybraný archiv nebyl nalezen žádný příspěvek. Možná se vám ale podaří najít nějaký související příspěvek pomocí vyhledávání." #: loop.php:9 msgid "Not Found" msgstr "Nenalezeno" #: image.php:69 msgid "Uploaded by" msgstr "Nahrál uživatel" #: functions.php:404 msgid "Page %s" msgstr "%s. stránka" #: functions.php:354 msgid "Pingback:" msgstr "Pingback:" #: functions.php:337 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Komentář čeká na schválení." #: functions.php:331 #: functions.php:353 #: functions.php:360 msgid "%1$s - %2$s" msgstr "%1$s - %2$s" #: functions.php:118 msgid "The footer widget area" msgstr "Oblast widgetů v zápatí" #: functions.php:116 msgid "Footer Widget Area" msgstr "Zápatí" #: functions.php:107 msgid "The secondary sidebar" msgstr "Vedlejší hlavní panel" #: functions.php:94 msgid "Primary Widget Area" msgstr "Hlavní část postranního panelu" #: functions.php:105 msgid "Secondary Widget Area" msgstr "Dolní část postranního panelu" #: functions.php:96 msgid "The primary sidebar" msgstr "Primární postranní panel" #: functions.php:63 msgid "Footer Navigation" msgstr "Navigace zápatí" #: functions.php:82 msgid "- Navigation -" msgstr "- Navigace -" #: functions.php:62 msgid "Primary Navigation" msgstr "Základní navigační menu" #: footer.php:13 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Šablona: %1$s od %2$s." #: content.php:61 #: functions.php:345 #: functions.php:354 #: functions.php:361 #: image.php:71 #: page.php:31 msgid "Edit" msgstr "Upravit" #: content.php:54 msgid "Posted in %2$s" msgstr "Rubriky: %2$s" #: content.php:49 msgid "% Comments" msgstr "Komentáře: %" #: content.php:49 msgid "1 Comment" msgstr "Komentáře: 1" #: content.php:49 msgid "Leave a comment" msgstr "Napsat komentář" #: content.php:45 msgid "Written by" msgstr "Napsáno" #: content.php:31 #: image.php:65 #: page.php:27 msgid "Pages:" msgstr "Stránky:" #: content.php:30 #: content.php:36 #: image.php:64 msgid "Continue reading " msgstr "Celý příspěvek " #: comments.php:20 #: comments.php:31 msgid "Newer Comments" msgstr "Novější komentáře" #: comments.php:19 #: comments.php:30 msgid "Older Comments" msgstr "Starší komentáře" #: comments.php:15 msgid "One comment" msgid_plural "%1$s comments" msgstr[0] "Jeden komentář" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: comments.php:8 msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments." msgstr "Tento příspěvek je chráněn heslem. Pokud chcete zobrazit jeho komentáře, zadejte prosím heslo." #: author.php:24 msgid "Posts" msgstr "příspěvků" #: archive.php:46 #: author.php:38 #: loop.php:42 msgid "Newer Posts" msgstr "Novější příspěvky" #: archive.php:45 #: author.php:37 #: loop.php:41 msgid "Older Posts" msgstr "Starší příspěvky" #: archive.php:39 #: author.php:30 #: content.php:35 msgid "Permalink to %s" msgstr "Trvalý odkaz pro %s" #: archive.php:28 msgid "Archives" msgstr "Archiv" #: archive.php:26 msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Archiv pro rok: %s" #: archive.php:24 msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Archiv pro měsíc: %s" #: archive.php:20 msgid "Tagged: %s" msgstr "Štítky: %s" #: archive.php:22 msgid "Daily Archives: " msgstr "Denní archivy: " #: archive.php:18 msgid "Category: %s" msgstr "Kategorie: %s" #: 404.php:12 msgid "4-uh-oh-4 Page not found..." msgstr "4-ach-ne-4 Stránku jsme nenašli..." #: 404.php:15 msgid "The page you requested could not be found... sorry. Perhaps searching will help?" msgstr "Stránka, kterou jste požadovali, nebyla nalezena... promiňte. Mohlo by pomoci hledání?"