msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Blaskan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-14T01:06:05+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-23 06:14:20+0000\n" "Language: fr_CA\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: inc/wpcom-colors.php:50 msgid "Menu" msgstr "Menu" #: inc/wpcom-colors.php:24 msgid "Headings" msgstr "En-têtes" #: content.php:59 msgid ", " msgstr ", " #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: content.php:59 msgid "Tagged with" msgstr "Mot(s)-clé(s) associé(s) :" #: search.php:16 msgid "Sorry, but nothing matched your search criteria. Please try again with some different keywords." msgstr "Désolé, mais rien ne correspond à vos critères. Réessayez en modifiant les termes de recherche." #: search.php:15 msgid "Nothing Found" msgstr "Inaccessible" #: search.php:10 msgid "Search results for: %s" msgstr "Résultats de recherche pour : %s" #: loop.php:12 msgid "Apologies, but no results were found for the requested archive. Perhaps searching will help find a related post." msgstr "Toutes nos excuses, mais aucun résultat n’a été trouvé dans l’archive demandée. Peut-être qu’une recherche vous permettra de trouver un article similaire." #: image.php:69 msgid "Uploaded by" msgstr "Téléversée par" #: loop.php:9 msgid "Not Found" msgstr "Inaccessible" #: functions.php:361 msgid "Trackback:" msgstr "Rétrolien : " #: functions.php:404 msgid "Page %s" msgstr "Page %s" #: functions.php:354 msgid "Pingback:" msgstr "Ping :" #: functions.php:337 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Votre commentaire est en attente de modération." #: functions.php:118 msgid "The footer widget area" msgstr "Zone de widgets du pied de page" #: functions.php:331 #: functions.php:353 #: functions.php:360 msgid "%1$s - %2$s" msgstr "%1$s - %2$s " #: functions.php:107 msgid "The secondary sidebar" msgstr "La colonne latérale secondaire" #: functions.php:116 msgid "Footer Widget Area" msgstr "Zone du Pied de Page" #: functions.php:94 msgid "Primary Widget Area" msgstr "Zone principale de widgets" #: functions.php:96 msgid "The primary sidebar" msgstr "La colonne latérale principale" #: functions.php:105 msgid "Secondary Widget Area" msgstr "Zone secondaire de widgets" #: functions.php:63 msgid "Footer Navigation" msgstr "Navigation du pied de page" #: functions.php:82 msgid "- Navigation -" msgstr "- Navigation -" #: functions.php:62 msgid "Primary Navigation" msgstr "Navigation principale" #: footer.php:13 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Thème %1$s par %2$s." #: content.php:61 #: functions.php:345 #: functions.php:354 #: functions.php:361 #: image.php:71 #: page.php:31 msgid "Edit" msgstr "Modifier" #: content.php:54 msgid "Posted in %2$s" msgstr "Publié dans %2$s" #: content.php:49 msgid "% Comments" msgstr "% commentaires" #: content.php:49 msgid "1 Comment" msgstr "1 commentaire" #: content.php:49 msgid "Leave a comment" msgstr "Laisser un commentaire" #: content.php:45 msgid "Written by" msgstr "écrit par" #: content.php:31 #: image.php:65 #: page.php:27 msgid "Pages:" msgstr "Pages :" #: comments.php:20 #: comments.php:31 msgid "Newer Comments" msgstr "Commentaires ultérieurs" #: content.php:30 #: content.php:36 #: image.php:64 msgid "Continue reading " msgstr "Lire la suite " #: comments.php:19 #: comments.php:30 msgid "Older Comments" msgstr "Commentaires antérieurs" #: comments.php:15 msgid "One comment" msgid_plural "%1$s comments" msgstr[0] "Un commentaire" msgstr[1] "%1$s Commentaires" #: comments.php:8 msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments." msgstr "Cet article est protégé par un mot de passe. Entrez le mot de passe pour lire les commentaires." #: author.php:24 msgid "Posts" msgstr "articles" #: archive.php:46 #: author.php:38 #: loop.php:42 msgid "Newer Posts" msgstr "Articles Plus Récents" #: archive.php:45 #: author.php:37 #: loop.php:41 msgid "Older Posts" msgstr "Articles antérieurs" #: archive.php:39 #: author.php:30 #: content.php:35 msgid "Permalink to %s" msgstr "Permalien vers %s" #: archive.php:28 msgid "Archives" msgstr "Archives" #: archive.php:26 msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Archives annuelles : %s" #: archive.php:20 msgid "Tagged: %s" msgstr "Marqué : %s" #: archive.php:22 msgid "Daily Archives: " msgstr "Archives quotidiennes : " #: archive.php:24 msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Archives mensuelles : %s" #: 404.php:12 msgid "4-uh-oh-4 Page not found..." msgstr "Oh-oh. 404 Page inaccessible..." #: 404.php:15 msgid "The page you requested could not be found... sorry. Perhaps searching will help?" msgstr "La page demandée est inaccessible. Désolé! Pourquoi ne pas lancer une recherche?" #: archive.php:18 msgid "Category: %s" msgstr "Catégorie : %s"