msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Blaskan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-14T01:06:05+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-23 06:14:20+0000\n" "Language: ga_IE\n" "Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : 4;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: inc/wpcom-colors.php:50 msgid "Menu" msgstr "Roghchlár" #: inc/wpcom-colors.php:24 msgid "Headings" msgstr "Ceannteidil" #: content.php:59 msgid ", " msgstr ", " #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: content.php:59 msgid "Tagged with" msgstr "Clibeanna" #: search.php:16 msgid "Sorry, but nothing matched your search criteria. Please try again with some different keywords." msgstr "Sén chaoi nár frítheadh aon cheo ar an méid a chuartaigh tú. Buail faoi arís agus focla eile a chuartú." #: search.php:15 msgid "Nothing Found" msgstr "Gan Toradh" #: search.php:10 msgid "Search results for: %s" msgstr "Torthaí ar: %s" #: loop.php:12 msgid "Apologies, but no results were found for the requested archive. Perhaps searching will help find a related post." msgstr "Níor frítheadh tada sa gcartlann a bhí tú a iarraidh. D’fhéadfá rud a chuartú.." #: image.php:69 msgid "Uploaded by" msgstr "Uaslódáilte ag" #: loop.php:9 msgid "Not Found" msgstr "Diabhal Toradh" #: functions.php:361 msgid "Trackback:" msgstr "Blagthásc:" #: functions.php:404 msgid "Page %s" msgstr "Leathanach %s" #: functions.php:354 msgid "Pingback:" msgstr "Ping:" #: functions.php:337 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Tá do fhreagra fós le ceadú." #: functions.php:118 msgid "The footer widget area" msgstr "Limistéar giúirléidí buntáisc" #: functions.php:331 #: functions.php:353 #: functions.php:360 msgid "%1$s - %2$s" msgstr "%1$s - %2$s" #: functions.php:107 msgid "The secondary sidebar" msgstr "An taobh-bharra tánaisteach" #: functions.php:116 msgid "Footer Widget Area" msgstr "Limistéar Giúirléidí Buntáisc" #: functions.php:94 msgid "Primary Widget Area" msgstr "An Mórlimistéar Giúirléidí" #: functions.php:96 msgid "The primary sidebar" msgstr "An príomh-thaobh-bharra" #: functions.php:105 msgid "Secondary Widget Area" msgstr "Limistéar Giúirléidí Tánaisteach" #: functions.php:63 msgid "Footer Navigation" msgstr "Treoraíocht an Bhuntáisc" #: functions.php:82 msgid "- Navigation -" msgstr "- Treoraíocht -" #: functions.php:62 msgid "Primary Navigation" msgstr "Príomhthreoraíocht" #: footer.php:13 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Téama: %1$s le %2$s." #: content.php:61 #: functions.php:345 #: functions.php:354 #: functions.php:361 #: image.php:71 #: page.php:31 msgid "Edit" msgstr "Eagar" #: content.php:54 msgid "Posted in %2$s" msgstr "Ranganna: %2$s" #: content.php:49 msgid "% Comments" msgstr "Freagraí: %" #: content.php:49 msgid "1 Comment" msgstr "1 Fhreagra amháin" #: content.php:49 msgid "Leave a comment" msgstr "Freagra" #: content.php:45 msgid "Written by" msgstr "Scríofa ag" #: content.php:31 #: image.php:65 #: page.php:27 msgid "Pages:" msgstr "Leathanaigh:" #: comments.php:20 #: comments.php:31 msgid "Newer Comments" msgstr "Freagraí Níos Nuacha" #: content.php:30 #: content.php:36 #: image.php:64 msgid "Continue reading " msgstr "Tuilleadh " #: comments.php:19 #: comments.php:30 msgid "Older Comments" msgstr "Seanfhreagraí" #: comments.php:15 msgid "One comment" msgid_plural "%1$s comments" msgstr[0] "Aon Fhreagra Amháin" msgstr[1] "%1$s Fhreagra" msgstr[2] "%1$s Fhreagra" msgstr[3] "%1$s bhFreagra" msgstr[4] "Freagraí: %1$s" #: comments.php:8 msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments." msgstr "Tá an t-alt seo faoi chosaint ag focal faire. Cuir isteach an focal faire go bhfeice tú na freagraí." #: author.php:24 msgid "Posts" msgstr "(n-)alt ar a mhéad" #: archive.php:46 #: author.php:38 #: loop.php:42 msgid "Newer Posts" msgstr "Chun Tosaigh" #: archive.php:45 #: author.php:37 #: loop.php:41 msgid "Older Posts" msgstr "Chun Deiridh" #: archive.php:39 #: author.php:30 #: content.php:35 msgid "Permalink to %s" msgstr "Buan-nasc le %s" #: archive.php:28 msgid "Archives" msgstr "Cartlanna" #: archive.php:26 msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Cartlanna Bliana: %s" #: archive.php:20 msgid "Tagged: %s" msgstr "Clibeanna: %s" #: archive.php:22 msgid "Daily Archives: " msgstr "Cartlanna Lae: " #: archive.php:24 msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Cartlanna Míosa: %s" #: 404.php:12 msgid "4-uh-oh-4 Page not found..." msgstr "4-ó-4 Níor frítheadh an leathanach…" #: 404.php:15 msgid "The page you requested could not be found... sorry. Perhaps searching will help?" msgstr "Sén chaoi nár frítheadh an leathanach a d’iarr tú. B’fhéidir go gcuartófá é?" #: archive.php:18 msgid "Category: %s" msgstr "Rang: %s"