msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Blaskan\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-14T01:06:05+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-23 06:14:20+0000\n"
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: inc/wpcom-colors.php:50
msgid "Menu"
msgstr "Menü"
#: inc/wpcom-colors.php:24
msgid "Headings"
msgstr "Kiemelések"
#: content.php:59
msgid ", "
msgstr ", "
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: content.php:59
msgid "Tagged with"
msgstr "Címkék"
#: search.php:16
msgid "Sorry, but nothing matched your search criteria. Please try again with some different keywords."
msgstr "Sajnos, nem található a keresési feltételnek megfelelő tartalom. Próbáljuk meg újra, más kifejezésekkel."
#: search.php:15
msgid "Nothing Found"
msgstr "Nincs megfelelő találat"
#: search.php:10
msgid "Search results for: %s"
msgstr "%s kifejezésre történő keresés eredménye"
#: loop.php:12
msgid "Apologies, but no results were found for the requested archive. Perhaps searching will help find a related post."
msgstr "Elnézést, de a keresés az archívumban nem vezetett eredményre!
Lehetséges, hogy törölték, átnevezték vagy áthelyezték, de az is lehetséges, hogy rossz volt a megadott link.
Talán egy keresés segíthet megtalálni."
#: image.php:69
msgid "Uploaded by"
msgstr "Feltőltötte "
#: loop.php:9
msgid "Not Found"
msgstr "Nincs találat"
#: functions.php:361
msgid "Trackback:"
msgstr "Visszakövetések:"
#: functions.php:404
msgid "Page %s"
msgstr "%s oldal"
#: functions.php:354
msgid "Pingback:"
msgstr "Visszajelzés:"
#: functions.php:337
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "A hozzászólás rendszer-moderációra várakozik."
#: functions.php:118
msgid "The footer widget area"
msgstr "A lábléc widget terület"
#: functions.php:331
#: functions.php:353
#: functions.php:360
msgid "%1$s - %2$s"
msgstr "%1$s-%2$s"
#: functions.php:116
msgid "Footer Widget Area"
msgstr "Lábrész-widget terület"
#: functions.php:94
msgid "Primary Widget Area"
msgstr "Elsődleges widget terület"
#: functions.php:96
msgid "The primary sidebar"
msgstr "Az elsődleges oldalsáv"
#: functions.php:105
msgid "Secondary Widget Area"
msgstr "Másodlagos widget terület"
#: functions.php:63
msgid "Footer Navigation"
msgstr "Lábléc navigáció"
#: functions.php:62
msgid "Primary Navigation"
msgstr "Elsődleges navigáció"
#: footer.php:13
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Sablon: %1$s Szerző: %2$s."
#: content.php:61
#: functions.php:345
#: functions.php:354
#: functions.php:361
#: image.php:71
#: page.php:31
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
#: content.php:54
msgid "Posted in %2$s"
msgstr "Kategória: %2$s"
#: content.php:49
msgid "% Comments"
msgstr "% hozzászólás"
#: content.php:49
msgid "1 Comment"
msgstr "1 hozzászólás"
#: content.php:49
msgid "Leave a comment"
msgstr "Hozzászólás"
#: content.php:45
msgid "Written by"
msgstr "Szerző:"
#: content.php:31
#: image.php:65
#: page.php:27
msgid "Pages:"
msgstr "Oldal:"
#: comments.php:20
#: comments.php:31
msgid "Newer Comments"
msgstr "Újabb hozzászólások"
#: content.php:30
#: content.php:36
#: image.php:64
msgid "Continue reading →"
msgstr "Bővebben... →"
#: comments.php:19
#: comments.php:30
msgid "Older Comments"
msgstr "Korábbi hozzászólások"
#: comments.php:15
msgid "One comment"
msgid_plural "%1$s comments"
msgstr[0] "1 hozzászólás"
msgstr[1] "%1$s hozzászólás"
#: comments.php:8
msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments."
msgstr "A bejegyzést jelszó védi. Meg kell adni a jelszót a hozzászólások megtekintéséhez."
#: author.php:24
msgid "Posts"
msgstr "bejegyzést."
#: archive.php:46
#: author.php:38
#: loop.php:42
msgid "Newer Posts"
msgstr "Újabb bejegyzések"
#: archive.php:45
#: author.php:37
#: loop.php:41
msgid "Older Posts"
msgstr "Régebbi bejegyzések"
#: archive.php:39
#: author.php:30
#: content.php:35
msgid "Permalink to %s"
msgstr "%s bejegyzés közvetlen hivatkozása"
#: archive.php:28
msgid "Archives"
msgstr "Archívumok"
#: archive.php:26
msgid "Yearly Archives: %s"
msgstr "%s év bejegyzései"
#: archive.php:20
msgid "Tagged: %s"
msgstr "Címkék: %s"
#: archive.php:22
msgid "Daily Archives: "
msgstr "Napi archívum: "
#: archive.php:24
msgid "Monthly Archives: %s"
msgstr "%s hónap bejegyzései"
#: archive.php:18
msgid "Category: %s"
msgstr "Kategória: %s"