msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Blaskan\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-14T01:06:05+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-23 06:14:20+0000\n"
"Language: is\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 100 != 1 && n % 100 != 21 && n % 100 != 31 && n % 100 != 41 && n % 100 != 51 && n % 100 != 61 && n % 100 != 71 && n % 100 != 81 && n % 100 != 91);\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: inc/wpcom-colors.php:50
msgid "Menu"
msgstr "Valmynd"
#: inc/wpcom-colors.php:24
msgid "Headings"
msgstr "Fyrirsagnir"
#: content.php:59
msgid ", "
msgstr ", "
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: content.php:59
msgid "Tagged with"
msgstr "Merkt með"
#: search.php:16
msgid "Sorry, but nothing matched your search criteria. Please try again with some different keywords."
msgstr "Því miður fannst ekkert með þessum leitarskilyrðum. Vinsamlegast prófaðu að umorða leitina."
#: search.php:15
msgid "Nothing Found"
msgstr "Ekkert fannst"
#: search.php:10
msgid "Search results for: %s"
msgstr "Leitarniðurstöður fyrir: %s"
#: loop.php:12
msgid "Apologies, but no results were found for the requested archive. Perhaps searching will help find a related post."
msgstr "Við biðjumst velvirðingar en engar niðurstöður fundust fyrir valið safn. Kannski leitin hjálpi þér að finna tengda færslu."
#: loop.php:9
msgid "Not Found"
msgstr "Fannst ekki"
#: image.php:69
msgid "Uploaded by"
msgstr "Hlaðið upp af"
#: functions.php:404
msgid "Page %s"
msgstr "Síða %s"
#: functions.php:361
msgid "Trackback:"
msgstr "Bakrakning:"
#: functions.php:354
msgid "Pingback:"
msgstr "Bakvísun:"
#: functions.php:337
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Athugasemd þín bíður samþykkis."
#: functions.php:331
#: functions.php:353
#: functions.php:360
msgid "%1$s - %2$s"
msgstr "%1$s - %2$s"
#: functions.php:118
msgid "The footer widget area"
msgstr "Síðuhlutasvæðið í fæti"
#: functions.php:116
msgid "Footer Widget Area"
msgstr "Síðuhlutasvæði í fæti"
#: functions.php:107
msgid "The secondary sidebar"
msgstr "Seinni hliðarstika"
#: functions.php:94
msgid "Primary Widget Area"
msgstr "Aðal síðuhlutasvæði"
#: functions.php:105
msgid "Secondary Widget Area"
msgstr "Annað síðuhlutasvæði"
#: functions.php:96
msgid "The primary sidebar"
msgstr "Aðal hliðarstika"
#: functions.php:82
msgid "- Navigation -"
msgstr "- Leiðarkerfi -"
#: functions.php:63
msgid "Footer Navigation"
msgstr "Leiðarstýring í fæti"
#: functions.php:62
msgid "Primary Navigation"
msgstr "Aðalvalmynd"
#: footer.php:13
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Þema: %1$s eftir %2$s."
#: content.php:61
#: functions.php:345
#: functions.php:354
#: functions.php:361
#: image.php:71
#: page.php:31
msgid "Edit"
msgstr "Breyta"
#: content.php:54
msgid "Posted in %2$s"
msgstr "Birt í %2$s"
#: content.php:49
msgid "% Comments"
msgstr "% athugasemdir"
#: content.php:49
msgid "1 Comment"
msgstr "Ein athugasemd"
#: content.php:49
msgid "Leave a comment"
msgstr "Skrifa athugasemd"
#: content.php:45
msgid "Written by"
msgstr "Skrifað af"
#: content.php:31
#: image.php:65
#: page.php:27
msgid "Pages:"
msgstr "Síður:"
#: comments.php:20
#: comments.php:31
msgid "Newer Comments"
msgstr "Nýrri athugasemdir"
#: content.php:30
#: content.php:36
#: image.php:64
msgid "Continue reading →"
msgstr "Lesa meira →"
#: comments.php:19
#: comments.php:30
msgid "Older Comments"
msgstr "Eldri athugasemdir"
#: comments.php:15
msgid "One comment"
msgid_plural "%1$s comments"
msgstr[0] "Ein athugasemd"
msgstr[1] "%1$s athugasemdir"
#: comments.php:8
msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments."
msgstr "Þessi færsla er læst með lykilorði. Sláðu inn lykilorð til að sjá athugasemdir."
#: author.php:24
msgid "Posts"
msgstr "Færslur"
#: archive.php:46
#: author.php:38
#: loop.php:42
msgid "Newer Posts"
msgstr "Nýrri færslur"
#: archive.php:45
#: author.php:37
#: loop.php:41
msgid "Older Posts"
msgstr "Eldri fræslur"
#: archive.php:39
#: author.php:30
#: content.php:35
msgid "Permalink to %s"
msgstr "Vefslóð á %s"
#: archive.php:28
msgid "Archives"
msgstr "Færslusafn"
#: archive.php:26
msgid "Yearly Archives: %s"
msgstr "Ársskipt færslusafn: %s"
#: archive.php:22
msgid "Daily Archives: "
msgstr "Dagskipt færslusöfn: "
#: archive.php:24
msgid "Monthly Archives: %s"
msgstr "Mánaðarskipt færslusafn: %s"
#: archive.php:20
msgid "Tagged: %s"
msgstr "Merkt: %s"
#: 404.php:12
msgid "4-uh-oh-4 Page not found..."
msgstr "4-oh-ó-4 Síða finnst ekki..."
#: archive.php:18
msgid "Category: %s"
msgstr "Flokkur: %s"
#: 404.php:15
msgid "The page you requested could not be found... sorry. Perhaps searching will help?"
msgstr "Síðan sem þú óskaðir eftir fannst ekki... afsakið. Kannski leitin hjálpi?"