msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Blaskan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-14T01:06:05+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-23 06:14:21+0000\n" "Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: inc/wpcom-colors.php:50 msgid "Menu" msgstr "Menu" #: inc/wpcom-colors.php:24 msgid "Headings" msgstr "Koppen" #: content.php:59 msgid ", " msgstr ", " #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: content.php:59 msgid "Tagged with" msgstr "Getagged met" #: search.php:16 msgid "Sorry, but nothing matched your search criteria. Please try again with some different keywords." msgstr "Helaas, er zijn geen resultaten die overeenkomen met je criteria. Opnieuw proberen, met andere zoekwoorden?" #: search.php:15 msgid "Nothing Found" msgstr "Niets gevonden" #: search.php:10 msgid "Search results for: %s" msgstr "Zoekresultaten voor: %s" #: loop.php:12 msgid "Apologies, but no results were found for the requested archive. Perhaps searching will help find a related post." msgstr "Excuses, er zijn geen resultaten gevonden voor het opgevraagde archief. Wellicht kan je de zoekfunctie gebruiken om naar gerelateerde berichten te zoeken." #: image.php:69 msgid "Uploaded by" msgstr "Geüpload door" #: loop.php:9 msgid "Not Found" msgstr "Niet gevonden" #: functions.php:361 msgid "Trackback:" msgstr "Trackback: " #: functions.php:404 msgid "Page %s" msgstr "Pagina %s" #: functions.php:354 msgid "Pingback:" msgstr "Pingback:" #: functions.php:337 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Je reactie is in afwachting van moderatie." #: functions.php:118 msgid "The footer widget area" msgstr "Het beneden widget gebied" #: functions.php:331 #: functions.php:353 #: functions.php:360 msgid "%1$s - %2$s" msgstr "%1$s - %2$s " #: functions.php:107 msgid "The secondary sidebar" msgstr "De alternatieve zijbalk" #: functions.php:116 msgid "Footer Widget Area" msgstr "Footer Widget ruimte" #: functions.php:94 msgid "Primary Widget Area" msgstr "Primaire widgetruimte" #: functions.php:96 msgid "The primary sidebar" msgstr "De primaire zijbalk" #: functions.php:105 msgid "Secondary Widget Area" msgstr "Secundaire widgetruimte" #: functions.php:63 msgid "Footer Navigation" msgstr "Footer navigatie" #: functions.php:82 msgid "- Navigation -" msgstr "- Navigatie -" #: functions.php:62 msgid "Primary Navigation" msgstr "Primaire navigatie" #: footer.php:13 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Thema: %1$s door %2$s." #: content.php:61 #: functions.php:345 #: functions.php:354 #: functions.php:361 #: image.php:71 #: page.php:31 msgid "Edit" msgstr "Bewerken" #: content.php:54 msgid "Posted in %2$s" msgstr "Geplaatst in %2$s" #: content.php:49 msgid "% Comments" msgstr "% reacties" #: content.php:49 msgid "1 Comment" msgstr "1 reactie" #: content.php:49 msgid "Leave a comment" msgstr "Een reactie plaatsen" #: content.php:45 msgid "Written by" msgstr "geschreven door" #: content.php:31 #: image.php:65 #: page.php:27 msgid "Pages:" msgstr "Pagina's:" #: comments.php:20 #: comments.php:31 msgid "Newer Comments" msgstr "Nieuwere reacties" #: content.php:30 #: content.php:36 #: image.php:64 msgid "Continue reading " msgstr "Lees verder " #: comments.php:19 #: comments.php:30 msgid "Older Comments" msgstr "Oudere reacties" #: comments.php:15 msgid "One comment" msgid_plural "%1$s comments" msgstr[0] "Eén reactie" msgstr[1] "" #: comments.php:8 msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments." msgstr "Dit bericht is beveiligd met een wachtwoord. Geef het wachtwoord om de reacties te bekijken." #: author.php:24 msgid "Posts" msgstr "berichten" #: archive.php:46 #: author.php:38 #: loop.php:42 msgid "Newer Posts" msgstr "Nieuwere berichten" #: archive.php:45 #: author.php:37 #: loop.php:41 msgid "Older Posts" msgstr "Oudere berichten" #: archive.php:39 #: author.php:30 #: content.php:35 msgid "Permalink to %s" msgstr "Permalink naar %s" #: archive.php:28 msgid "Archives" msgstr "Archief" #: archive.php:26 msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Jaarlijkse archieven: %s" #: archive.php:20 msgid "Tagged: %s" msgstr "Getagd: %s" #: archive.php:22 msgid "Daily Archives: " msgstr "Dagelijks archief: " #: archive.php:24 msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Maandelijks archief: %s" #: 404.php:12 msgid "4-uh-oh-4 Page not found..." msgstr "4-uh-oh-4 Pagina niet gevonden..." #: 404.php:15 msgid "The page you requested could not be found... sorry. Perhaps searching will help?" msgstr "De pagina kan niet gevonden worden... Misschien help zoeken?" #: archive.php:18 msgid "Category: %s" msgstr "Categorie: %s"